Питающиеся рыбой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
питающий отвращение - averse
питающиеся - eating
вытяжка между холстовыми валиками и питающими цилиндрами - lap draft
питающийся от батареи - battery-powered
питающийся семенами - seed-eating
питающийся улитками - snail-eating
место защемления питающими валиками - nip of the feed rollers
питающий резервуар - feed tank
человек, питающийся преимущественно рыбой - fish-eater
питающий насос ходовой системы - propel charge pump
пирог с рыбой - fish pie
богатые рыбой места - productive fishing waters
магазин, торгующий жареной картошкой и рыбой - fish and chip shop
кишеть рыбой - to be overrun with fish
торговля рыбой - trade in fish
питающиеся рыбой - feeding on fish
ты пахнешь рыбой - you smell like fish
является самой большой рыбой - is the biggest fish
человек, питающийся преимущественно рыбой - fish-eater
питающийся преимущественно рыбой - fish eater
Fish-eating killer whales prey on around 30 species of fish. |
|
Пришли попробовать наш фирменный картофель с рыбой? |
Have you come for our fish and chip special? |
Кроме того, здесь работает множество магазинов, торгующих рыбой и чипсами. |
Some search engines also mine data available in databases or open directories. |
Тюремщик влил в нее обычную порцию супа с говядиной или, вернее, с рыбой, потому что день был постный, а заключенных три раза в неделю заставляли поститься. |
The turnkey poured his ration of soup into it, together with the fish-for thrice a week the prisoners were deprived of meat. |
Her hot breath against my chest reeked of river fish. |
|
Головастик был звездной рыбой, с которой обычно связывался Мойше. |
Chub was the starfish with whom benRabi usually linked. |
Сомалийские прибрежные воды располагают существенным потенциалом для эксплуатации морских ресурсов, который включает районы, богатые рыбой. |
Somalia coastal waters offer significant potential for exploitation of marine resources, which include very rich fishing grounds. |
Увидев приближающуюся компанию, он стал выкрикивать над аппетитно пахнущей рыбой стихи из хора ведьм в Макбете. |
As soon as he saw the party he began to shout the witches' chorus from Macbeth over the odorous kippers. |
I just went from being a big fish in a small pond To a minnow in the atlantic. |
|
Он не мог больше разговаривать с рыбой: уж очень она была изуродована. |
He could not talk to the fish anymore because the fish had been ruined too badly. |
Благодаря разделяющим их очень темным линзам она обретает сходство с экзотической рыбой, плывущей в темной от мути воде. |
With the heavily tinted lenses between them, she looks like some sort of exotic fish swimming in muddy water. |
Because I'm neither fish nor fowl. |
|
Чем, если не Ничьей Рыбой, была Америка в 1492 году, когда Колумб воткнул в нее испанский штандарт и оставил ее под флагом для своих царственных покровителя и покровительницы? |
What was America in 1492 but a Loose-Fish, in which Columbus struck the Spanish standard by way of waifing it for his royal master and mistress? |
Да, я стану амазонской плотоядной рыбой. |
Yes, I'll be an amazonian carnivorous fish. |
Это были чудесные прогулки. Компания доходила до Сент-Уэна или Венсена и там скромно закусывала в садике перед рестораном жареной рыбой или кроликом. |
They were pleasant little excursions, sometimes to have some fried fish at Saint-Ouen, at others a rabbit at Vincennes, in the garden of some eating-house keeper without any grand display. |
С одной мамашей, спящей на протяжении 360 минут, и аквариум с мертвой рыбой, которую держали на плаву пузырьки, но я уберегла его от замедленной съемки гниющего банана. |
The one of mom sleeping for 360 minutes, the aquarium with the dead fish buoyed by bubbles, but I spared him the time-lapse of the banana rotting. |
Обильно позавтракав в Саутгемптоне рыбой, рисом и крутыми яйцами, он к Винчестеру так отдохнул, что стал подумывать о стакане доброго хереса. |
Having partaken of a copious breakfast, with fish, and rice, and hard eggs, at Southampton, he had so far rallied at Winchester as to think a glass of sherry necessary. |
Есть по крайней мере два задокументированных упоминания о людях, умерших от кастрации этой рыбой |
There are at least two recorded examples of people dying from castration from these. |
Слушайте, - говорит, - если бы вы были рыбой, неужели мать-природа о вас не позаботилась бы? Что? |
Listen, he said. If you was a fish, Mother Nature'd take care of you, wouldn't she? Right? |
Это глупое место, с футболками и свежей рыбой. |
It's a silly place, with the shirts and the... and the raw fish. |
And there was a smell in the air of fish. There was food. |
|
Видишь вон то ведро с рыбой? |
Well, you see that bucket of fish right there? |
From nowhere, only cost me a basket of fish. |
|
Но к тому времени уже появились растения, питающиеся солнечным светом для создания собственных кирпичиков. |
But by this time, plants had evolved, able to use sunlight to make their own building blocks. |
Всем завладели: яйцами, рыбой, фруктами, зеленью. Они забирают все, а мы голодаем. |
The whole lot, eggs, fishes, fruits, greens, they take everything, and we go hungry. |
I've been trading fish for years, I'm a pro! |
|
Так что во время прогулок этот здоровый лысеющий 11-летний с целой жареной рыбой на обед. |
So in walks this husky, balding11-year-old With a whole fried fish for lunch. |
Чудеса совершающий, насытивший людей рыбой и хлебами число их плотью своей умножающий. |
He could make miracles and feed the people with fish and bread multiplying the numbers with the skin of his holy body. |
Брускетта с помидорами черри и копченой меч-рыбой. |
Bruschetta... With cherry tomatoes and smoked swordfish. |
I've been standing in the water with the fish on my hook for 30 minutes. |
|
Три банды питающие ненависть.. и враждебность друг к другу... |
Three gangs feeding the hatred... and the hostility among themselves. |
В этой области находятся нервы, контролирующие движения глаз и крупные артерии, питающие мозг. |
The area contains the nerves that control eye movement and the major arteries that feed the brain. |
The fish vendor's smarter than us. You get what you pay for. |
|
И пока они сидят в тепле и уюте, кто разжигает их костры и наполняет их бочки рыбой, а? |
And while they sit there all warm and cozy, who stokes their fires and fills their fish barrels, huh? |
В 1993 году Бюро переписи населения США установило, что 10,6% американских домохозяйств владели декоративной пресноводной или морской рыбой, в среднем 8,8 рыбы на домохозяйство. |
In 1993 the United States Census Bureau found that 10.6% of U.S. households owned ornamental freshwater or saltwater fish, with an average of 8.8 fish per household. |
Мегабаты едят фрукты, нектар или пыльцу, в то время как большинство микробатов едят насекомых; другие питаются фруктами, нектаром, пыльцой, рыбой, лягушками, мелкими млекопитающими или кровью. |
Megabats eat fruit, nectar, or pollen, while most microbats eat insects; others feed on fruit, nectar, pollen, fish, frogs, small mammals, or blood. |
Этот вид питается в основном кальмарами и в меньшей степени рыбой и ракообразными. |
The species feeds mostly on squid and to a lesser degree on fish and crustaceans. |
За рыбой человек, одетый в куртку с капюшоном с короткими рукавами и утиным клювом, держит открытую книгу, как будто читает. |
Behind a fish, a person clothed in a short-sleeved hooded jacket and with a duck's beak holds an open book as if reading. |
Гуаньинь использует корзину с рыбой, чтобы поймать демона и вернуть его в пруд. |
Guanyin uses a fish basket to trap the demon and bring him back to the pond. |
Они питаются планктонными ракообразными и мелкой рыбой, собранной с поверхности, как правило, во время парения. |
They feed on planktonic crustaceans and small fish picked from the surface, typically while hovering. |
Это крупные птицы-падальщики, питающиеся в основном тушами мертвых животных. |
They are large scavenging birds, feeding mostly from carcasses of dead animals. |
Их основной рацион-в основном мотыль и другие личинки насекомых, но они также питаются головастиками и мелкой рыбой. |
Their staple diet is mostly bloodworms and other insect larvae, but they also feed on tadpoles and small fish. |
Обе группы-это средние и крупные прибрежные морские птицы, которые ныряют за рыбой. |
Both groups are medium to large coastal seabirds that plunge-dive for fish. |
Он предположительно питается мелкой рыбой, крилем и кальмарами, как и другие виды хохлатых пингвинов. |
It presumably feeds on small fish, krill and squid like other crested penguin species. |
Когда Джерри видит Тома, он прыгает и бежит за пределы консервной фабрики, а Том преследует его, заставляя банки с рыбой разливаться повсюду. |
When Jerry sees Tom, he jumps and runs outside of the can factory, with Tom chasing him, making the fish cans spill everywhere. |
Там он чаще всего используется с жареными, жареными или жареными овощами, мясом и рыбой. |
There, it is most frequently used with roasted, fried, or grilled vegetables, meat, and fish. |
Обе группы являются средне-крупными прибрежными морскими птицами, которые ныряют за рыбой. |
Both groups are medium-large coastal seabirds that plunge-dive for fish. |
Кроме того, собак кормили норвежской сушеной рыбой, которая им не понравилась и вскоре они начали портиться. |
Additionally, the dogs were fed Norwegian dried fish, which did not agree with them and soon they began to deteriorate. |
Они питаются планктонными ракообразными и мелкой рыбой, собранной с поверхности, как правило, во время парения. |
They feed on planktonic crustaceans and small fish picked from the surface, typically while hovering. |
Реакция ядовито обработанной форели варьировалась в зависимости от того, насколько хорошо она была знакома с рыбой, с которой они были помещены. |
The responses of the noxiously treated trout varied depending on the familiarity of the fish they were placed with. |
Многие местные водоемы заполнены съедобной рыбой из инкубатория в Майлс-Сити. |
Many local reservoirs are stocked with edible fish from the hatchery in Miles City. |
Фитопланктон образует основу пищевой цепи и поедается рыбой и ракообразными. |
The phytoplankton form the base of the food chain and are eaten by fish and crustaceans. |
Однако к чаю Хэммонд снабдил всех рабочих рыбой и жареной картошкой. |
However, for tea, Hammond provided fish and chips for all the workmen. |
Он питается моллюсками, рыбой и мелкими земноводными. |
It eats mollusks, fish, and small amphibians. |
Дикорастущие растения, обитающие в богатых аллювиальных почвах двух рек, могут быть дополнены рыбой, моллюсками и водоплавающими птицами. |
Wild plants living in the rich alluvial soil of the two rivers could be supplemented with fish, shellfish, and waterfowl. |
Это блюдо обычно подается с чашкой кофе и бистеком, рыбой или тертым сыром. |
This dish is typically served with a cup of coffee and bistek, fish, or grated cheese. |
Тесто может быть основано на хлебе, муке или картофеле, а также может быть наполнено мясом, рыбой, сыром, овощами, фруктами или сладостями. |
The dough can be based on bread, flour or potatoes, and may be filled with meat, fish, cheese, vegetables, fruits or sweets. |
Было замечено, что молодые гариалы дергают головами назад, чтобы маневрировать рыбой в своих пищеводах, просовывая их головой вперед. |
Juvenile gharials were observed to jerk their heads back to manoeuvre fish into their gullets, sliding them in head first. |
Рис с местными сезонными овощами и рыбой составляют основной рацион питания. |
Rice with local seasonal vegetables and fish form the main diet. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «питающиеся рыбой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «питающиеся рыбой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: питающиеся, рыбой . Также, к фразе «питающиеся рыбой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.