План горнодобывающей промышленности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

План горнодобывающей промышленности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mining plan
Translate
план горнодобывающей промышленности -

- план [имя существительное]

имя существительное: plan, design, outline, scheme, schema, schedule, blueprint, layout, program, syllabus



Застопорившаяся горнодобывающая промышленность в конце 2012 года привела к новым минимумам в начале 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stalled mining industry in late-2012 led to new lows in early-2013.

Сегодня динамит в основном используется в горнодобывающей, горнодобывающей, строительной и подрывной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, dynamite is mainly used in the mining, quarrying, construction, and demolition industries.

В настоящее время горнодобывающая промышленность находится на этапе перехода к автоматизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mining industry is currently in the transition towards automation.

Более 90% мировой рабочей силы в горнодобывающей промышленности - это ASM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 90% of the world's mining workforce are ASM.

С 1752 года древесина была источником древесного угля для железной печи Bonawe на озере Лох-Этив и на местном уровне в свинцовой горнодобывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1752, the wood was a source of charcoal for the Bonawe iron furnace on Loch Etive and locally in the lead mining industry.

Основными движущими силами экономики Вайоминга являются горнодобывающая промышленность, а также сектор путешествий и туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mineral extraction industry and travel and tourism sector are the main drivers behind Wyoming's economy.

Дополнительные ограничения заключаются в том, что они доступны только для горнодобывающей промышленности и только через одного дилера Toyota в Саскачеване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further restrictions are that they are only accessible to the mining industry, and only through one Toyota dealer in Saskatchewan.

Производственные отходы, отходы аккумуляторных батарей, отходы горнодобывающей промышленности, использование электроэнергии-все это не упоминается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturing waste, the battery waste, the mining waste, the electricity use are all not mentioned.

они приобрели другой бизнес в горнодобывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 months ago, they acquired another business in mining.

Производственные отходы, отходы аккумуляторных батарей, отходы горнодобывающей промышленности, использование электроэнергии-все это не упоминается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest three generations of Muslims are known as the Salaf, with the companions of Muhammad being known as the Sahaba.

После разукрупнения горнодобывающих и металлургических активов Iscor, корпорация промышленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the unbundling of Iscor's mining and steel assets, the Industrial Development Corp.

За два года, прошедшие с момента обнаружения золота на Витватерсранде, было создано четыре финансовых дома горнодобывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within two years of gold being discovered on the Witwatersrand, four mining finance houses had been established.

Многие американцы, включая афроамериканцев, переехали в Оклахому в надежде получить шанс на быстрый экономический рост за счет горнодобывающей и нефтяной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Many Americans, including African-Americans, had moved to Oklahoma in hopes of gaining a shot at quick economic gains through the mining and oil industries.

Российская обрабатывающая промышленность и основной экспорт базировались на горнодобывающей и деревообрабатывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian manufacturing and main exports were based on the mining and lumber industries.

Согласно сообщениям, в 2003 году сокращенная горнодобывающая промышленность была более производительной с точки зрения производства на одного работника, чем угольная промышленность во Франции, Германии и Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the reduced mining industry was reportedly more productive in terms of output per worker than the coal industries in France, Germany and the United States.

Сталь, сельскохозяйственная и горнодобывающая техника, удобрения, суперфосфаты, фосфорные кислоты, искусственные волокна, синтетический каучук, текстильные изделия и лекарственные средства среди промышленных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steel, agricultural and mining machinery, superphosphate fertilizers, phosphorus acids, artificial fibers, synthetic rubber, textiles, and medicines are among the manufactured goods.

Однако в течение следующих тридцати лет утрата и деградация среды обитания в результате сельского хозяйства, добычи древесины, горнодобывающей промышленности и изменения климата будут становиться все более серьезными угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet within the next thirty years, habitat loss and degradation from agriculture, timber extraction, mining and climate change will become increasingly larger threats.

Да, все условия были тщательно обговорены с министром горнодобывающей промышленности Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the terms of which were fully agreed upon with Chile's Minister of Mining.

По данным исследования, проведенного в золотоносном поясе бассейна реки Мигори в Кении, было установлено, что в результате попадания в реки отходов горнодобывающей промышленности на их дне образовались мощные отложения с высоким содержанием ртути, свинца и мышьяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study in the Migori gold belt in Kenya reveals heavy deposits of mercury, lead and arsenic from mine tailings in streams.

Но политика, экономика, торговля и инвестиции, энергетический сектор, горнодобывающая промышленность и безработица нуждаются в работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Politics, Economy, Trade and Investment, Energy Sector, Mining, and Unemployment sections need work.

Министр угольной и горнодобывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister of Coal and Mining.

Многие из них являются небольшими и имеют сильно специализированную экономику, часто полагаясь на такие отрасли, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность и туризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many are small and have heavily specialized economies, often relying on industries such as agriculture, mining, and tourism.

С 2000-х годов туризм в Перу занимает третье место в стране по величине промышленности, уступая рыболовству и горнодобывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 2000s, Tourism in Peru makes up the nation's third largest industry, behind fishing and mining.

По мере того как горнодобывающая промышленность угасала к концу 19-го века, ECV также начал угасать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the mining industry faded towards the end of the 19th century, ECV started to fade as well.

Его можно легко адаптировать для таких отраслей, как горнодобывающая промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could readily be adapted for industries such as mining.

Контроль над финской территорией позволил бы имперской германской армии проникнуть в Петроград и на Кольский полуостров-район, богатый сырьем для горнодобывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controlling the Finnish area would allow the Imperial German Army to penetrate Petrograd and the Kola Peninsula, an area rich in raw materials for the mining industry.

Проведение подробной оценки закрытых и действующих объектов горнодобывающей промышленности и полное соблюдение принципа материальной ответственности загрязнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undertake a detailed assessment of abandoned and active mining sites and tailings and implement fully the Polluter-Pays-Principle.

Закрытые кабины операторов уже несколько десятилетий используются в сельском хозяйстве, горнодобывающей промышленности и строительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enclosed operator cabs have been used on agriculture, mining, and construction vehicles for several decades.

Горнодобывающая промышленность Индии была четвертым по величине производителем полезных ископаемых в мире по объему и восьмым по величине производителем по стоимости в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India's mining industry was the fourth-largest producer of minerals in the world by volume, and eighth-largest producer by value in 2009.

В восточной части Соединенных Штатов Аппалачская региональная инициатива по лесовосстановлению направлена на поощрение использования деревьев в горнодобывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Eastern United States, the Appalachian Regional Reforestation Initiative works to promote the use of trees in mining reclamation.

Одной из важнейших разработок для горнодобывающей промышленности был вентилятор Guibal, запатентованный в Бельгии в 1862 году французским инженером Теофилем Гибалем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most important developments for the mining industry was the Guibal fan, which was patented in Belgium in 1862 by the French engineer Théophile Guibal.

7 октября стало известно о шпионаже США и Канады против бразильского Министерства горнодобывающей промышленности и энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

October 7 revealed espionage by the U.S. and Canada against Brazil’s Ministry of Mines and Energy.

Предприятия горнодобывающей промышленности были лидерами снижений по индексу FTSE, хотя потери были ограничены хорошими корпоративными достижениями, таких как GKN и Aggreko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miners were leading the way down on the FTSE although the losses were limited by some good corporate updates from the likes of GKN and Aggreko.

Рост был обусловлен высокой производительностью в таких стратегических отраслях, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность, распределение доходов, строительство и сфера услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That growth emanated from good performance in strategic sectors like agriculture, mining, distribution, construction and services.

Улица в Мертир-Тидфиле, в Уэльсе, была построена специально для размещения испанских иммигрантов в горнодобывающей промышленности и названа Альфонсо-стрит в честь Альфонсо XIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A street in Merthyr Tydfil, in Wales, was built especially to house Spanish immigrants in the mining industry and named Alphonso Street after Alfonso XIII.

Разрабатывались или разрабатываются мощные двигатели в нефтяной, горнодобывающей, Локомотивной и морской промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High horsepower engines in the oil drilling, mining, locomotive, and marine fields have been or are being developed.

Минеральные продукты, особенно нефть, составляют 80% экспортных доходов Ирана, хотя в горнодобывающей промышленности занято менее 1% рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mineral products, notably petroleum, account for 80% of Iran's export revenues, even though mining employs less than 1% of the labor force.

В Соединенных Штатах рост технологий значительно сократил рабочую силу горнодобывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the increase in technology has significantly decreased the mining workforce.

Чтобы продолжать получать доход, он занялся торговлей акциями горнодобывающей промышленности, что позволило ему скромно прожить остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To continue making income, he took up trading mining stocks, which allowed him to live modestly for the rest of his life.

Эти люди были важны как рабочие в горнодобывающей промышленности, потому что некоторые навыки они привезли из Словении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men were important as workers in the mining industry, because of some of the skills they brought from Slovenia.

Разведочное алмазное бурение используется в горнодобывающей промышленности для зондирования содержания известных рудных месторождений и потенциальных участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploration diamond drilling is used in the mining industry to probe the contents of known ore deposits and potential sites.

Большинство из топ-10 сделок приходится на российский нефтегазовый сектор, за которым следуют металлургия и горнодобывающая промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the top 10 deals are within the Russian Oil and Gas sector, followed by Metals and Mining.

Традиционные трудоемкие рабочие места в сельском хозяйстве, на фабриках и в горнодобывающей промышленности уступили место рабочим местам за письменным столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional labor-intensive jobs in farming, factories and mining have given way to desk jobs.

С открытием Центральной железной дороги Квебека в 1876 году предприниматели горнодобывающей промышленности, такие как Эндрю Стюарт Джонсон, создали в провинции асбестовую промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the opening up of the Quebec Central Railway in 1876, mining entrepreneurs such as Andrew Stuart Johnson established the asbestos industry in the province.

Шламовый трубопровод-это специально спроектированный трубопровод, используемый для перемещения руд, таких как уголь или железо, или отходов горнодобывающей промышленности, называемых хвостами, на большие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A slurry pipeline is a specially engineered pipeline used to move ores, such as coal or iron, or mining waste, called tailings, over long distances.

Изменения в политике правительства привели к ликвидации многих рабочих мест в горнодобывающей промышленности, созданных профсоюзами после 1985 года, а некоторые радиостанции были проданы или прекратили свое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes in government policy eliminated many unionised mining jobs after 1985 and some radio stations were sold or ceased to exist.

Объем инвестиций в строительство дорог и трубопроводов только для горнодобывающей и газовой промышленности оценивается в 5 - 10 трлн. долл. США или более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment in roads and pipelines for the mining and gas industries alone is estimated to be $5 trillion to $10 trillion or more.

К 1725 году двигатель Ньюкомена стал широко использоваться в горнодобывающей промышленности, особенно на угольных шахтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1725 the Newcomen engine was in common use in mining, particularly collieries.

Что касается взрывчатых веществ, то осуществляется контроль за лицами, которые применяют их в сфере горнодобывающей промышленности, сельского хозяйства, дорожном строительстве и т.д.;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for explosives, there are controls governing them that apply to those who use them in activities such as mining, agriculture or road works;.

Законы о детском труде применяются редко; дети-работники составляют до 30% рабочей силы горнодобывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child labor laws are rarely enforced; child laborers comprise up to 30% of the mining labor force.

Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries.

Для такого вида информации необязательно знать точные показатели промышленного производства, точный уровень безработицы или точный уровень повышения цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this kind of information, it is not essential to know the exact figure of industrial production, the precise level of unemployment or the exact price increase.

Во-первых, они позволяют многим вкладчикам увеличивать свои сбережения путём финансирования крупных предприятий, которые способны достигать высочайшей эффективности, возможной благодаря современной капиталоёмкой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it allows for many savers to pool their wealth to finance large enterprises that can achieve the efficiencies of scale possible from capital-intensive modern industry.

Действие Les Travailleurs de la Mer разворачивается сразу после Наполеоновских войн и касается последствий промышленной революции на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Les Travailleurs de la Mer is set just after the Napoleonic Wars and deals with the impact of the Industrial Revolution upon the island.

Этот самолет выставлен в Чикагском музее науки и промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aircraft is displayed in the Chicago Museum of Science and Industry.

Из-за отсутствия стимулов в фармацевтической промышленности, успешные программы лечения NTD часто опирались на формат пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to lack of incentive in the pharmaceutical industry, successful NTD treatment programs have often relied on the donation format.

Из этих солей дифосфаты особенно распространены в промышленном отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these salts, those of the diphosphates are particularly common commercially.

Международный кодекс надлежащей практики, составленный такими высокопоставленными промышленниками из столь различных слоев общества, остается сегодня исключительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international code of good practices written by such senior industrialists from such varied backgrounds remains exceptional today.

В начале 1900-х годов исследования внешнего фотоэффекта в вакуумных лампах привели к промышленному производству фоторезисторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1900s, the studies of the external photoeffect in vacuum tubes resulted in the commercial production of photoresistors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «план горнодобывающей промышленности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «план горнодобывающей промышленности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: план, горнодобывающей, промышленности . Также, к фразе «план горнодобывающей промышленности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information