Платить комиссионные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет платить за себя - will pay for itself
доход платить - pay income
готовность платить - willingness to pay
платить хорошие деньги - pay good money
платить за комнату - pay for the room
платить за обучение - pay tuition
приходится платить за - having to pay for
платить ежемесячную абонентскую плату - pay a monthly fee
платить за услугу - pay for a service
я собирался платить за него - i was going to pay for it
Синонимы к платить: выплачивать, уплачивать, производить платеж, вносить, гасить долг, сделать взнос, воздавать, отдавать, раскошеливаться, заплатить
Значение платить: Отдавать деньги в возмещение чего-н..
в комиссии по устойчивому - in the commission on sustainable
говорится, что комиссии - states that the commissions
Интерес к комиссии - interest to the commission
Комиссии на ее сорок первой - the commission at its forty-first
комиссии речных бассейнов - river basin commissions
позволит комиссии - would enable the commission
населения страны и комиссии по планированию семьи - national population and family planning commission
по юридической комиссии - by the legal commission
председатели комиссии по - chairpersons of the commission on
стратегия комиссии - commission strategy
Синонимы к комиссионные: комиссия, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие
Гуссенс решил, что по прошествии двенадцати лет ему больше не нужно платить джадсону комиссионные. |
Goossens decided, after twelve years, he no longer needed to pay Judson a commission. |
Если вы поступите ко мне, я отдам в ваше полное ведение торговлю зерном и, помимо жалованья, буду еще платить вам комиссионные. |
If you'll accept the place, you shall manage the corn branch entirely, and receive a commission in addition to salary. |
За них можно было бы платить из южноамериканского золота, но этот источник со временем неизбежно иссякал. |
They could be payed for from the South American gold but that source inevitably dried up in time. |
Наша книга заказов разрывалась от комиссионных! |
Our order book was once bursting with commissions! |
Адам объявляется окончательным победителем с двумя победами, и Таннеру приходится платить за газ более 2000 долларов. |
Adam is declared the final winner with two wins and Tanner is stuck with paying a gas bill of over $2000. |
Кинг занимал различные должности, чтобы платить за учебу, в том числе уборщика, заправщика и рабочего в промышленной прачечной. |
King held a variety of jobs to pay for his studies, including janitor, gas pump attendant, and worker at an industrial laundry. |
Дон без труда нашел дорожку, но обнаружил, что за нее нужно платить. |
Don found the slidewalk without difficulty and discovered that it was a pay-as-you-enter express. |
А самое интересное в том, что не важно, выиграет ли наш клиент или проиграет, наша компания всегда имеет свои комиссионные. |
The good part is that no matter whether our clients make money, or lose money, Duke Duke get the commissions. |
В таких случаях позже приходится платить более дорогой ценой. |
In such cases a higher price must be paid at a later stage. |
Do you want to pay by card or cash? |
|
Или они могут совсем отказаться от устройства, решив вместо этого платить фиксированный сбор на основе среднего числа миль, которое проезжают все жители штата. |
Or they can choose not to have a device at all, opting instead to pay a flat fee based on the average number of miles driven by all state residents. |
Такая стратегия сохраняет лидерство за США, однако платить за это приходится все более дорогую и опасную цену. |
It has preserved U.S. leadership, but at a disturbing and rising cost. |
Не волнуйтесь, вам не придется повторно платить за уже приобретенный контент. |
Don't worry, you won’t be charged for content you’ve already purchased. |
Это та цена, которую Вашингтон, видимо, готов платить ради того, чтобы поддержать женевский переговорный процесс. |
This is a price Washington seems willing to pay for the sake of keeping the Geneva process alive. |
Баронет обещал платить за мальчика в школу, а его добросердечная жена дала Ребекке банковый билет с просьбой купить подарок от нее маленькому племяннику. |
The Baronet promised to take charge of the lad at school, and his kind-hearted wife gave Rebecca a bank-note, begging her to buy a present with it for her little nephew. |
Вас прельстила возможность платить ему половинное жалованье? |
Has a white splash of acid upon his forehead. |
Наблюдаются волнения в Южных Кущах, на Внешних Островах, люди отказываются платить королевские налоги. |
There are stirrings of rebellion in the Southern Orchard, the Outer Islands, refusal to pay the Crown's taxes. |
Все, что были, давно кончились, а мне ещё платить и платить. |
What little I had is long gone and there's bills aplenty to pay yet. |
Well, I see I am the one who has to pay for the broken crockery. |
|
И вот однажды утром управляющий докладывает, что Мамфорд не сможет в этом году платить и половину. |
One morning the land-steward reported that Mumford would be unable to pay his rent at all that year. |
I won't have to pay you a dime. |
|
И кому, кому приходится платить за это вырождение? |
And who pays, who pays for such decadence? |
Салат был отправлен одной нью-йоркской фирме, которая получила приличные комиссионные. |
The lettuce was consigned to commission merchants in New York at a fine price. |
И, разумеется, они хотят получить за это комиссионные. |
For that they want a commission, of course. |
They'll lay low, pay for everything in cash. |
|
At least I'll get 50% off on pedicures now. |
|
Забрать чек в уплату комиссионных. |
The commission check to be handed to you personally. |
Денег нет, - продолжал испанец, - а шестьдесят тысяч франков долга надо платить! |
No money left, the Spaniard went on, and sixty thousand francs of debts to be paid! |
Ага, лучше отдайте мне на сохранение, зачем платить больше? |
Look, it was better you have given me the money to take care, why pay more? |
Большинство людей не знает, что экспертам можно платить за их свидетельство. |
What most of the public doesn't know is that it's legal to pay experts for their testimony. |
Не могут потому, что заставить их платить никак нельзя - они вроде честных картежников. |
They can't deny it for the reason that there ain't anyway to make them pay it, like a honest man that gambles. |
I needed to get more money in in order to make the house payments. |
|
Ты отказываешься им платить? |
Do you want to refuse to give it to them? |
Потому что я не хотел, чтобы вам пришлось платить за завещание. |
Because I tried to save you from incurring an expense on your will. |
Чтобы я нашел работу с той же зарплатой, Как Лайма Бин, но платить за аренду Придется в десять раз больше? |
So I can find a job that pays me the same amount as Lima Bean, but pay ten times more in rent? |
Многим покажется, что за это не стоит платить такой дорогой ценой, но он готов был выстрадать вдвое больше. |
To many people it might not have seemed worth the price he paid, but to him it was worth twice the suffering. |
В общем, он должен был платить настоящему Джо Газлану сто долларов в месяц, пожизненно, но два года назад он это дело бросил. |
So anyhow, this guy was supposed to pay the real Joe Gazlan $100 a month for life, but then two years ago, he stopped. |
You can't pay for that kind of focus group! |
|
Теперь он говорит, что он комиссионер лиги. |
Now he's saying that he is the commissioner of this leak. |
Само собой разумеется, Вальтеру я за них платить не стану. |
You understand that I am not going to hand the money over to Walter. |
Лэнгли протестовал против возвращения их собственности, говоря, что, поскольку у них нет дохода, они не должны платить подоходный налог. |
Langley protested the repossession of their property, saying that since they had no income, they should not have to pay income taxes. |
Он содержит GPS и позволяет клиентам заказать услугу по телефону, отслеживать прибытие автомобиля с помощью GPS и платить в приложении. |
It contains a GPS and allows customers to order car service via phone, track the arrival of the car using GPS and pay within the app. |
После избрания Трампа 8 ноября 2016 года клиент Демократической партии перестал платить за расследование, но Стил продолжал работать над досье для Fusion GPS. |
After Trump's election on November 8, 2016, the Democratic client stopped paying for the investigation, but Steele continued working on the dossier for Fusion GPS. |
Она не объявляла о своем обращении публично, на случай, если шведский совет откажется платить ей алименты. |
She did not declare her conversion in public, in case the Swedish council might refuse to pay her alimony. |
Однако этих комиссионных было недостаточно, чтобы удержать Салливана на плаву. |
These commissions, however, were not sufficient to keep Sullivan afloat. |
Если бы Остин продала гордость и предубеждение за комиссионные, она получила бы 475 фунтов, что вдвое больше годового дохода ее отца. |
Had Austen sold Pride and Prejudice on commission, she would had made a profit of £475, or twice her father's annual income. |
Если он доставит продукцию непосредственно в Соединенные Штаты, ему придется платить налог на прибыль в США. |
If it brings the products directly to the United States, it will have to pay US tax on the profits. |
Тюремное заключение в качестве наказания первоначально использовалось для тех, кто не мог позволить себе платить свои штрафы. |
Imprisonment as a penalty was used initially for those who could not afford to pay their fines. |
Постоянные жители должны платить налоги со своего мирового дохода и в большинстве случаев не могут голосовать. |
Permanent residents must pay taxes on their worldwide income and, in most cases, cannot vote. |
Собирать собачье дерьмо, принимать законы, требующие от людей делать то же самое, а потом платить за удобрения. |
Pick up dog crap, pass laws requiring people to do the same and then pay for fertilizer later. |
Леминг играл в клубах и кофейнях по всему юго-востоку, работая в ресторанах и временных агентствах, чтобы платить за еду и газ. |
The other four regular satellites are much smaller and closer to Jupiter; these serve as sources of the dust that makes up Jupiter's rings. |
So I still have to pay taxes on it, you know. |
|
Если у вас есть более высокий доход, вы будете платить дополнительную премиальную сумму за Medicare Part B и покрытие отпускаемых по рецепту лекарств Medicare. |
If you have higher income, you will pay an additional premium amount for Medicare Part B and Medicare prescription drug coverage. |
В конце концов каждый клан на дальних берегах за китовой дорогой должен был уступить ему и начать платить дань. |
In the end each clan on the outlying coasts Beyond the whale-road had to yield to him And begin to pay tribute. |
Они также могут значительно ограничить свою способность выйти из ситуации жестокого обращения, отказавшись платить предписанные судом супружеские или детские алименты. |
They may also greatly limit their ability to leave the abusive situation by refusing to pay court-ordered spousal or child support. |
Компания также сообщила своим поставщикам, что не будет платить им до тех пор, пока ее 874 пабам не разрешат вновь открыться после локализации коронавируса. |
The company also told its suppliers it would not pay them until its 874 pubs were allowed to reopen after the coronavirus lockdown. |
Отказ платить налог в размере 3 300 000 дукатов вызвал немедленный отъезд короля в Мадрид. |
The refusal to pay a tax of 3,300,000 ducats caused the immediate departure of the king to Madrid. |
Али знает, что если бы Сорайя умерла,ему бы тоже не пришлось платить алименты. |
Ali knows if Soraya were dead, he would not have to pay child support either. |
Проститутки считаются самозанятыми, и с 1986 года они обязаны платить налоги. |
Prostitutes are considered to be self-employed, and since 1986 they have been required to pay taxes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «платить комиссионные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «платить комиссионные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: платить, комиссионные . Также, к фразе «платить комиссионные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.