Платный осведомитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Платный осведомитель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
paid informer
Translate
платный осведомитель -

- платный

имя прилагательное: pay

- осведомитель [имя существительное]

имя существительное: informant, informer, snitch, canary, stoolie, stooge, intelligencer, checker, delator, nose

словосочетание: stool pigeon



Я сказал, что получил информацию от осведомителя, а на самом деле, снял все на камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l attributed my PC to an informant when in fact I had it off a camera.

Он подумает, что это платный совет, ну и пусть думает, пока мы ему не объясним, в чем дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll think there's a fee in it for him, and we'll just let him think so until we explain what it is.

Не заскрипела бы дверь? - осведомился опять Николай Всеволодович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't the door creak? Nikolay Vsyevolodovitch inquired again.

Теперь Женька, которому не терпелось разобраться в обстановке, шёпотом осведомился у Вольки: - Волька, а Волька, что это за старичок такой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhenya was dying to know what this was all about, and so he asked Volka in a whisper: Volka, Volka! Who's the old man?

Когда ее обнаружили соседи, на теле нашли документы, свидетельствующие, что покойная была полковником-осведомителем милиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her neighbours found her, her body was scattered with documents which proved her to be a colonel-informer in the militia.

Не вижу способа быстро закрыть это дело, и мы сильно опаздываем к моему осведомителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not seeing a quick close to this, and we're seriously late for my snitch.

Они проводят обследования деятельности международных предприятий для сбора информации о передовой практике, касающейся защиты осведомителей, политики добросовестности и систем соблюдения правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They research global enterprises to collect good practices concerning whistle-blower protection, integrity policies and compliance systems.

Спасибо, что осведомились, очень мило с вашей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very gracious of you to inquire.

Ни разу? - осведомился мистер Саттерсвейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never? asked Mr. Satterthwaite searchingly.

А твой араб-осведомитель где сейчас, в 6-7 домах от Малака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Arab contact is what- Six, seven layers away from Malak?

Наутро в палату влетел молоденький англичанин -подающий большие надежды ординатор - и осведомился у Йоссариана насчет его печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning a helpful young English intern popped in to ask him about his liver.

Вашему сиятельству угодно осмотреть собор Святого Петра? - осведомился чичероне. - Для чего? - спросил барон. - Да чтобы посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will your excellency visit St. Peter's? asked the cicerone.

Бобби-Ли Уилсон был осведомителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobby-Lee Wilson was a whistle-blower.

Что именно? - осведомился я кислым тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? I said in a surly tone.

Ты получила ответ от матери? - вежливо осведомился он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you had a letter from your mother yet? he asked politely.

Я их тайный осведомитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a confidential informant.

Наш осведомитель сказал, что вы владеете обеими руками одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Informant says that you're ambidextrous?

И старый аппарат для химических опытов ваше единственное доказательство? - с презрением осведомился он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is some old chemical apparatus all your evidence? he demanded contemptuously.

Нарочный тоже был из агентов полиции, человек многоопытный, и он в двух словах осведомил Жавера обо всем, что произошло в Аррасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The messenger himself was a very clever member of the police, who, in two words, informed Javert of what had taken place at Arras.

Ну, есть же платный просмотр...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's pay-per-view.

А четвертое измерение? - осведомился я, быстро подсчитав кое-что в уме.- Один доллар мне, - сказал Трипп. - На виски. Ну, идет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«And the fourth dimension?» I inquired, making a rapid mental calculation.«One dollar to me,» said Tripp. «For whiskey. Are you on?

Могу я спросить, к каким выводам вы пришли? -осведомился Джордж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I ask what conclusions you have come to? asked George.

А ваш план был иным? - почти равнодушно осведомился он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he said quietly, almost indifferently: Your plan was different - eh?

Ваш осведомитель подумал, что Дженни запугивали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your contact thought Jenny was being intimidated?

Может быть, вы страдаете нарциссизмом? -осведомился начальник тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wonder whether you have narcissistic tendencies? said the Governor.

А теперь может быть кто-то из вас, дженльмены, расскажет мне, почему один из наших конфиденциальных осведомителей пытался обманным путем проникнуть в зону с ограниченным доступом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now would one of you gentleman like to tell me why one of our confidential informants faked his way into a restricted area?

И как раз сейчас, когда наши соотечественники замерзают до смерти... меня осведомили о совершенно новой технологии... которая находится вне моей компетенции... с научной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as our countrymen freeze to death... I've become aware of a marvelous new technology... about which I'm hopelessly out of my league... from a scientific viewpoint.

Кому же она звонила? - резко осведомилась Сьюзен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan said sharply: Who did she ring up?

Ни так твердо рассчитывали с ней познакомиться, вот и осведомился, как ваши успехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seemed bent on introducing yourself to her, and I wanted to know how you had fared.

Мистер Джон Найтли при этих словах вполголоса осведомился у Эммы, внушает ли им сомнения рэндалский климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr.John Knightley here asked Emma quietly whether there were any doubts of the air of Randalls.

Какой то наркобарон приказал расправиться с ней потому что он узнал, что она была осведомителем Гарри Моргана

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some drug lord put a hit out on her because he found out that she was Harry Morgan's C.I.

фальсифицируя доказательства; смерть осведомителя пока он бы под вашей охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search without a warrant, tampering with evidence, the death of a criminal informant while he's in your custody.

Не пытайся снова связаться с осведомителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't ever make contact with your source again.

Похвалив благоразумие Ребекки, она осведомилась о подробностях свидания и предшествовавших обстоятельствах, приведших сэра Питта к столь неожиданному шагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And expressing her approval of Rebecca's conduct, she asked particulars of the interview, and the previous transactions which had brought about the astonishing offer of Sir Pitt.

Очевидно что осведомитель действительно был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly the CI was real and had relevant information.

Скорее всего решение неизвестного осведомителя встретиться среди бела дня в людном месте продиктовано соображениями безопасности, и прежде всего ее собственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She decided her informant's offer to meet in public in broad daylight must be to make Gabrielle feel safe.

Какую сумму вложил Стинер в ваше предприятие? - осведомился Батлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much money is it Stener has invested with you? asked Butler.

Да позволено будет мне, о достойнейший пешеход, осведомиться, который теперь час, -остановил Хоттабыч первого попавшегося прохожего и впился глазами в его наручные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I be permitted, O honourable passer-by, to inquire as to the time of day? Hottabych said, stopping the first person he saw and staring at his watch.

Так скажите, у вас есть осведомители в нашей полиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, maybe you can tell me about your informants in our operations.

Замужняя, я полагаю? - осведомился мистер Гаппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Married woman, I believe? said Mr. Guppy.

Мы прочесали все беспилотниками, опросили осведомителей на месте, отслеживали телефонные звонки... ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've checked drone surveillance, informants on the ground, phone chatter... nothing.

Здесь есть какой-то Шатов, - осведомился великий писатель, - и, вообразите, я его не видал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a young man here called Shatov, observed the great writer. Would you believe it, I haven't seen him.

А что вам необходимо? - вежливо осведомился Барнс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you need? Vince Barnes asked.

И, стало быть, они не могут быть заподозрены, так? холодно осведомился Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And consequently considered above suspicion, said Poirot dryly.

Агентству также поручено следить за соблюдением различных законов и положений, касающихся осведомителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agency is also charged with enforcing a variety of whistleblower statutes and regulations.

Швейцарская ABB Group была осведомителем и сбежала без какого-либо штрафа от комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland's ABB Group was a whistleblower and escaped without any fine from the Commission.

SDWA включает в себя положение о защите осведомителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SDWA includes a whistleblower protection provision.

NBCSN-американский платный телевизионный канал, принадлежащий подразделению NBC Sports Group компании NBCUniversal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NBCSN is an American pay television channel that is owned by the NBC Sports Group division of NBCUniversal.

Александр Никс вырос в Ноттинг-Хилле, на западе Лондона, посещал платный Итонский колледж и изучал историю искусства в Манчестерском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Nix grew up in Notting Hill, in West London, attended fee-paying Eton College, and studied art history at the University of Manchester.

Эти осведомители хорошо оплачивались Кемпейтайцами и не боялись быть арестованными, поскольку их лояльность оккупационным силам не подвергалась сомнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These informers were well-paid by the Kempeitai and had no fear of being arrested for their loyalty was not in question to the occupation forces.

Это просто не может быть устойчивым...В ближайшее время я опубликую предложения по усилению защиты осведомителей в полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is simply not sustainable...I will soon publish proposals to strengthen the protections available to whistleblowers in the police.

Регулярно публикуются бесплатные эпизоды, а также платный контент, размещенный на Patreon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penrose was interested in female mysticism, Eastern philosophy, Western mysticism, alchemy and the occult.

Шесть осведомителей разделили вознаграждение в размере 102 миллионов долларов в соответствии с Законом о ложных заявлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six whistleblowers shared a $102 million reward under the False Claims Act.

Платный контент газетных киосков доступен более чем в 35 странах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paid Newsstand content is available in over 35 countries.

Среди документов были регистрационные карточки, служебные записки, Записки из тайной полиции и донесения осведомителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the documents were registration cards, memos, notes from the secret police, and reports from the informant.

Я считаю, что существует хороший исторический прецедент для ликвидации осведомителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe there is good historic precedent for the elimination of 'whistleblowers'.

В апреле 2014 года адвокаты, представлявшие интересы Ландиса в связи с иском осведомителя, подали документы по делу АПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2014, documents from the AIC case were filed by lawyers representing Landis in relation to the whistleblower suit.

Из Александрии она отправилась в Антиохию, где встретила танцовщицу голубой фракции Македонию, которая, возможно, была осведомительницей Юстиниана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Alexandria, she went to Antioch, where she met a Blue faction's dancer, Macedonia, who was perhaps an informer of Justinian.

Эти отряды грабили зернохранилища, захватывали огнестрельное оружие и убивали помещиков и предполагаемых полицейских осведомителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was merely clarifying a few sections and deleting those which said nothing about divine malevolence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «платный осведомитель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «платный осведомитель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: платный, осведомитель . Также, к фразе «платный осведомитель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information