Платный осведомитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
платный агент - paid agent
платный конверт - pay envelope
платный вызов - chargeable call
платный магистрат - paid magistrate
платный онлайн-курс - paid online course
платный подземный гараж - paid building parking
платный входной билет - paid entrance ticket
платный участник - paid member
платный поиск - paid search
платный сервис - paid service
Синонимы к платный: платный, рентабельный, промышленный
Значение платный: Оплачиваемый, за к-рый платят.
имя существительное: informant, informer, snitch, canary, stoolie, stooge, intelligencer, checker, delator, nose
словосочетание: stool pigeon
сверхактивный осведомитель - supergrass
гражданский осведомитель - citizen whistleblower
специально подосланный осведомитель - planted informer
тайный осведомитель - confidential informant
полицейский осведомитель - police informer
Синонимы к осведомитель: сексот, ябеда, ябедник, доносчик, изветник, информатор, наушник, изветчик, извещатель, оповеститель
Значение осведомитель: Лицо, к-рое осведомляет о чём-н..
Я сказал, что получил информацию от осведомителя, а на самом деле, снял все на камеру. |
l attributed my PC to an informant when in fact I had it off a camera. |
Он подумает, что это платный совет, ну и пусть думает, пока мы ему не объясним, в чем дело. |
He'll think there's a fee in it for him, and we'll just let him think so until we explain what it is. |
Не заскрипела бы дверь? - осведомился опять Николай Всеволодович. |
Won't the door creak? Nikolay Vsyevolodovitch inquired again. |
Теперь Женька, которому не терпелось разобраться в обстановке, шёпотом осведомился у Вольки: - Волька, а Волька, что это за старичок такой? |
Zhenya was dying to know what this was all about, and so he asked Volka in a whisper: Volka, Volka! Who's the old man? |
Когда ее обнаружили соседи, на теле нашли документы, свидетельствующие, что покойная была полковником-осведомителем милиции. |
When her neighbours found her, her body was scattered with documents which proved her to be a colonel-informer in the militia. |
Не вижу способа быстро закрыть это дело, и мы сильно опаздываем к моему осведомителю. |
I'm not seeing a quick close to this, and we're seriously late for my snitch. |
Они проводят обследования деятельности международных предприятий для сбора информации о передовой практике, касающейся защиты осведомителей, политики добросовестности и систем соблюдения правил. |
They research global enterprises to collect good practices concerning whistle-blower protection, integrity policies and compliance systems. |
Very gracious of you to inquire. |
|
Ни разу? - осведомился мистер Саттерсвейт. |
Never? asked Mr. Satterthwaite searchingly. |
Your Arab contact is what- Six, seven layers away from Malak? |
|
Наутро в палату влетел молоденький англичанин -подающий большие надежды ординатор - и осведомился у Йоссариана насчет его печени. |
In the morning a helpful young English intern popped in to ask him about his liver. |
Вашему сиятельству угодно осмотреть собор Святого Петра? - осведомился чичероне. - Для чего? - спросил барон. - Да чтобы посмотреть. |
Will your excellency visit St. Peter's? asked the cicerone. |
Бобби-Ли Уилсон был осведомителем. |
Bobby-Lee Wilson was a whistle-blower. |
What? I said in a surly tone. |
|
Have you had a letter from your mother yet? he asked politely. |
|
Я их тайный осведомитель. |
I'm a confidential informant. |
Наш осведомитель сказал, что вы владеете обеими руками одинаково. |
Informant says that you're ambidextrous? |
И старый аппарат для химических опытов ваше единственное доказательство? - с презрением осведомился он. |
Is some old chemical apparatus all your evidence? he demanded contemptuously. |
Нарочный тоже был из агентов полиции, человек многоопытный, и он в двух словах осведомил Жавера обо всем, что произошло в Аррасе. |
The messenger himself was a very clever member of the police, who, in two words, informed Javert of what had taken place at Arras. |
Ну, есть же платный просмотр... |
Well, there's pay-per-view. |
А четвертое измерение? - осведомился я, быстро подсчитав кое-что в уме.- Один доллар мне, - сказал Трипп. - На виски. Ну, идет? |
«And the fourth dimension?» I inquired, making a rapid mental calculation.«One dollar to me,» said Tripp. «For whiskey. Are you on? |
Могу я спросить, к каким выводам вы пришли? -осведомился Джордж. |
May I ask what conclusions you have come to? asked George. |
А ваш план был иным? - почти равнодушно осведомился он. |
Then he said quietly, almost indifferently: Your plan was different - eh? |
Ваш осведомитель подумал, что Дженни запугивали? |
Your contact thought Jenny was being intimidated? |
Может быть, вы страдаете нарциссизмом? -осведомился начальник тюрьмы. |
'I wonder whether you have narcissistic tendencies? said the Governor. |
А теперь может быть кто-то из вас, дженльмены, расскажет мне, почему один из наших конфиденциальных осведомителей пытался обманным путем проникнуть в зону с ограниченным доступом? |
Now would one of you gentleman like to tell me why one of our confidential informants faked his way into a restricted area? |
И как раз сейчас, когда наши соотечественники замерзают до смерти... меня осведомили о совершенно новой технологии... которая находится вне моей компетенции... с научной точки зрения. |
And as our countrymen freeze to death... I've become aware of a marvelous new technology... about which I'm hopelessly out of my league... from a scientific viewpoint. |
Susan said sharply: Who did she ring up? |
|
Ни так твердо рассчитывали с ней познакомиться, вот и осведомился, как ваши успехи. |
You seemed bent on introducing yourself to her, and I wanted to know how you had fared. |
Мистер Джон Найтли при этих словах вполголоса осведомился у Эммы, внушает ли им сомнения рэндалский климат. |
Mr.John Knightley here asked Emma quietly whether there were any doubts of the air of Randalls. |
Какой то наркобарон приказал расправиться с ней потому что он узнал, что она была осведомителем Гарри Моргана |
Some drug lord put a hit out on her because he found out that she was Harry Morgan's C.I. |
фальсифицируя доказательства; смерть осведомителя пока он бы под вашей охраной. |
Search without a warrant, tampering with evidence, the death of a criminal informant while he's in your custody. |
Don't ever make contact with your source again. |
|
Похвалив благоразумие Ребекки, она осведомилась о подробностях свидания и предшествовавших обстоятельствах, приведших сэра Питта к столь неожиданному шагу. |
And expressing her approval of Rebecca's conduct, she asked particulars of the interview, and the previous transactions which had brought about the astonishing offer of Sir Pitt. |
Очевидно что осведомитель действительно был. |
Clearly the CI was real and had relevant information. |
Скорее всего решение неизвестного осведомителя встретиться среди бела дня в людном месте продиктовано соображениями безопасности, и прежде всего ее собственной. |
She decided her informant's offer to meet in public in broad daylight must be to make Gabrielle feel safe. |
Какую сумму вложил Стинер в ваше предприятие? - осведомился Батлер. |
How much money is it Stener has invested with you? asked Butler. |
Да позволено будет мне, о достойнейший пешеход, осведомиться, который теперь час, -остановил Хоттабыч первого попавшегося прохожего и впился глазами в его наручные часы. |
May I be permitted, O honourable passer-by, to inquire as to the time of day? Hottabych said, stopping the first person he saw and staring at his watch. |
So, maybe you can tell me about your informants in our operations. |
|
Married woman, I believe? said Mr. Guppy. |
|
Мы прочесали все беспилотниками, опросили осведомителей на месте, отслеживали телефонные звонки... ничего. |
We've checked drone surveillance, informants on the ground, phone chatter... nothing. |
Здесь есть какой-то Шатов, - осведомился великий писатель, - и, вообразите, я его не видал. |
There is a young man here called Shatov, observed the great writer. Would you believe it, I haven't seen him. |
А что вам необходимо? - вежливо осведомился Барнс. |
What do you need? Vince Barnes asked. |
И, стало быть, они не могут быть заподозрены, так? холодно осведомился Пуаро. |
And consequently considered above suspicion, said Poirot dryly. |
Агентству также поручено следить за соблюдением различных законов и положений, касающихся осведомителей. |
The agency is also charged with enforcing a variety of whistleblower statutes and regulations. |
Швейцарская ABB Group была осведомителем и сбежала без какого-либо штрафа от комиссии. |
Switzerland's ABB Group was a whistleblower and escaped without any fine from the Commission. |
The SDWA includes a whistleblower protection provision. |
|
NBCSN-американский платный телевизионный канал, принадлежащий подразделению NBC Sports Group компании NBCUniversal. |
NBCSN is an American pay television channel that is owned by the NBC Sports Group division of NBCUniversal. |
Александр Никс вырос в Ноттинг-Хилле, на западе Лондона, посещал платный Итонский колледж и изучал историю искусства в Манчестерском университете. |
Alexander Nix grew up in Notting Hill, in West London, attended fee-paying Eton College, and studied art history at the University of Manchester. |
Эти осведомители хорошо оплачивались Кемпейтайцами и не боялись быть арестованными, поскольку их лояльность оккупационным силам не подвергалась сомнению. |
These informers were well-paid by the Kempeitai and had no fear of being arrested for their loyalty was not in question to the occupation forces. |
Это просто не может быть устойчивым...В ближайшее время я опубликую предложения по усилению защиты осведомителей в полиции. |
That is simply not sustainable...I will soon publish proposals to strengthen the protections available to whistleblowers in the police. |
Регулярно публикуются бесплатные эпизоды, а также платный контент, размещенный на Patreon. |
Penrose was interested in female mysticism, Eastern philosophy, Western mysticism, alchemy and the occult. |
Шесть осведомителей разделили вознаграждение в размере 102 миллионов долларов в соответствии с Законом о ложных заявлениях. |
Six whistleblowers shared a $102 million reward under the False Claims Act. |
Платный контент газетных киосков доступен более чем в 35 странах мира. |
Paid Newsstand content is available in over 35 countries. |
Среди документов были регистрационные карточки, служебные записки, Записки из тайной полиции и донесения осведомителя. |
Among the documents were registration cards, memos, notes from the secret police, and reports from the informant. |
Я считаю, что существует хороший исторический прецедент для ликвидации осведомителей. |
I believe there is good historic precedent for the elimination of 'whistleblowers'. |
В апреле 2014 года адвокаты, представлявшие интересы Ландиса в связи с иском осведомителя, подали документы по делу АПК. |
In April 2014, documents from the AIC case were filed by lawyers representing Landis in relation to the whistleblower suit. |
Из Александрии она отправилась в Антиохию, где встретила танцовщицу голубой фракции Македонию, которая, возможно, была осведомительницей Юстиниана. |
From Alexandria, she went to Antioch, where she met a Blue faction's dancer, Macedonia, who was perhaps an informer of Justinian. |
Эти отряды грабили зернохранилища, захватывали огнестрельное оружие и убивали помещиков и предполагаемых полицейских осведомителей. |
I was merely clarifying a few sections and deleting those which said nothing about divine malevolence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «платный осведомитель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «платный осведомитель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: платный, осведомитель . Также, к фразе «платный осведомитель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.