Повез находка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ему повезло - he got lucky
Вам повезло, - you're fortunate
как вам повезло иметь - how lucky you are to have
ему очень повезло - he pulled off a great coup
повезло копейки - lucky penny
это повезло, что - it is lucky that
повезло 7 - lucky 7
никогда не повезло - never lucky
он надеется, что ему повезёт - he hopes for a turn in his luck
не все еще не повезло - still no luck
имя существительное: find, finding, godsend, prize, strike, trouvaille
драгоценная находка - precious discovery
находках - finds
настоящая находка - real find
заказ находка - find order
есть находка - have find
маршрут находка - route finding
находка приключения - find adventure
находка отрава - boon bane
находка столовая - find dining
наблюдение находка - observation finding
Синонимы к находка: находка, открытие, обнаружение, определение, ориентация, ориентировка, удача, неожиданное счастливое событие, приз, премия
Значение находка: Найденная вещь.
Если повезет, одно их присутствие лишит врага мужества. |
And with luck, their presence alone may be enough to discourage the enemy. |
Вам повезло, сегодня распогодилось. |
You're lucky today, it's brightened up. |
Not only are you gonna be carrying Rico, but that rustler, too. |
|
Повезло, что он пришёл по правильному адресу. |
Fortunately, he came to the right place. |
How fortunate it was for all of us that I was able to find you and bring you home. |
|
Вам несказанно повезло, что я не дал воли лежавшему на курке пальцу, профессор Лоуэлл. |
You're just fortunate I've slowed up on my trigger finger, Professor Lowell. |
He was fortunate to discover the crystals in the fortress of solitude. |
|
Он говорит, Вам повезло помолвиться с таким супер-парнем. |
He says you're lucky to be engaged to such a super guy. |
Мне очень повезло, президент Обама посетил мою лабораторию в этом году, когда приезжал в MIT, и мне очень хотелось дать ему периодическую таблицу. |
And I was really fortunate to have President Obama visit my lab this year on his visit to MIT, and I really wanted to give him a periodic table. |
Как я ужё говорила, мне повёзло, и я сёгодня имею доступ к замёститёльной опиоидной тёрапии. |
As I have already said, I am lucky. Today I have access to opioid substitution therapy. |
Возможно, правительству США повезёт больше, чем тебе. |
Maybe the U.S. government will have better luck than you. |
Trust me, you'd have better luck with tarot cards. |
|
Как мне повезло получить новую потрясающую работу с командой из Мятежа на Баунти. |
It's just my luck to land an exciting new job with the deck crew from Mutiny On The Bounty. |
Ну тогда нам повезло, что мы все в классных свитерах, потому что сейчас тут будет холодно. |
Well, then it's a good that we all have cool, nifty new sweaters because it's about to get chilly in here. |
— Я обязан был оказать любезность Конраду Моргану, — он печально улыбнулся. — Но боюсь, что ему не очень-то повезло со мной. |
I owed Conrad Morgan a favor. He grinned ruefully. I'm afraid he wasn't too happy with me. |
Достать их можно было тайком - и то если повезет - на свободном рынке. |
You could only get hold of them, if at all, by scrounging more or less furtively on the 'free' market. |
Мне повезло, - сказал он. |
I have been fortunate, he said. |
Все, кроме Татьяны и нескольких солдат, обступили возницу, упрашивая его не распрягать и повезти их, куда они укажут, конечно, за деньги. |
Everyone except Tatiana and a few soldiers surrounded the driver, begging him not to unhitch and to drive them where they told him-not for free, of course. |
Она переоцененная клевая девчонка, которой однажды повезло. |
She's an overpriced cool girl who's got lucky once. |
It's just too bad the stain was on the signature. |
|
Надеюсь, он осознает, как ему повезло, что вы есть в его жизни. |
I hope he appreciates how lucky he is to have you in his life. |
Я так думаю, он и улепетнул бы, да не повезло -сразу налетел на наш патруль. |
If he hadn't had the bad luck to run into a constable on patrol, I reckon he'd a got away, too. |
Тебе повезло, что у тебя плоские ноги... |
You're lucky to have flat feet. |
With a bit of luck, they'll let me pay in instalments. |
|
Maybe there's a ferry boat leaving directly from Bari to Turky. |
|
Кончилось тем, что он же и повез его на пожар в своих дрожках. |
It ended in his taking him to the fire in his droshky. |
When the men were taken to Budapest |
|
Мне повезло, мистер Снегсби. вот повезло-то, -отвечает Джо, - так что ничего мне больше не нужно. |
I am in luck, Mr. Sangsby, I am, returns Jo, and don't want for nothink. |
В таком случае, Гендель, тебе очень повезло, что она предназначена для тебя. |
Lucky for you then, Handel, said Herbert, that you are picked out for her and allotted to her. |
Lucky it's a busy shift today. |
|
Просто мне повезло со вкусом. |
I'm blessed with good taste. |
Тут ей повезло, но уважения в ее глазах это ему не прибавило. |
That was her good fortune but it did not increase her respect for him. |
Увы, несчастному не повезло, - согласился доктор Бернсдорф без особого огорчения в голосе. - Сыграл в ящик. |
Yes, yes, poor fellow. Dr Bernsdorffs tone was perfunctory. Very bad luck on him. |
Может Акселю повезет больше в его попытках вернуть свою девушку. |
Maybe Axl would have better luck trying to win his girl back. |
Если повезет, сегодня я заключу лучшую сделку в моей жизни и ты не должен мне помешать. |
With any luck, this could be the day I make the biggest deal of my career and you will not mess it up. |
You get her liquored up, You might get lucky. |
|
Следуй я протоколу, ты был бы уже настолько замаран, что даже если бы тебя оправдали, тебе бы повезло, если б тебя взяли работать в дорожную полицию. |
If I was following protocol, there'd already be a mark on your record so permanent, even if you were absolved of any wrong-doing, you'd be lucky to get a job at the DMV. |
Here, maybe you'll have better luck. |
|
И Полу Мантло просто не повезло заехать из Массачусетса в Нью-Гэмпшир, где и был скопирован ИН-номер. |
Now, Paul Mantlo - he had the bad luck of wandering from Massachusetts into new Hampshire, where the vin was copied. |
Да вы о чем, нам наконец-то повезло. |
Oh, my God, you guys. We finally get a lucky break. |
Повезло с отслеживанием денег? |
Any luck on following the money trail? |
Вам повезло, что мы на пороге крупной военной операции в истории и мне ничего другого не остается... кроме как оставить вас в живых. |
You're lucky we're on the eve of the largest action in war history which leaves me no choice but to spare your lives. |
A woman gets in your car, you take her for a ride in the woods... |
|
Вам повезло жить в компании лицензированного Интернет Детектива. |
You happen to be in the presence of a licensed Internet detective. |
Я всегда думал, что на каждое поколение приходится по войне, но мне не повезло попасть на целых две. |
I always thought that war came to every generation but I was neither one nor the other. I had the bad fortune to be born in between. |
Так что вам повезло - можете первый поздравить меня. |
So you've got the chance to be the first to congratulate me. |
Этот школьный автобус повезёт вас по длинной дороге через всю Долину Смерти. |
This school bus will take you on a long drive through Death Valley. |
Вы можете помочь мне только одним, - хмуро произнесла она, - увезите меня отсюда и давайте начнем новую жизнь в другом месте, где, может быть, нам больше повезет. |
There's only one way you can help me, she said dully, and that's to take me away from here and give us a new start somewhere, with a chance for happiness. |
Мне повезло провести большую часть этих выходных с группой друзей. |
I had the good fortune of spending most of this weekend with a group of friends. |
Ты палил по нам из АК. Так что тебе повезло, что только ребро. |
You unload an AK at us, you're lucky that's all you got. |
Вам повезло, что он вас не проверил. |
You're lucky he didn't rip you open, man. |
Only your buddy was having a harder time finding a double to take the DNA test. |
|
“You’ll be lucky!” said a cackling voice. |
|
Вам ещё повезло, что я сначала не выстрелил, не разобравшись. |
You're just lucky I didn't shoot first, sort it out later. |
He got lucky: stitches. |
|
Сегодня нам очень повезло, что у нас в гостях леди, которая поможет нам с нашим выступлением на районном слете. |
Now, tonight, we're very lucky to have with us a lady who's going to help us with our display for the district jamboree. |
Лучшее, что я могу сказать - повезло, что это произошло в госпитале. |
The best I can say is it's lucky it all happened at a hospital. |
Несмотря на то, что Ван дер Ваарт сыграл заметную роль в ряде матчей отборочного этапа, ему не повезло, когда дело дошло до финального турнира. |
Despite figuring prominently in a number of qualifying stage matches, Van der Vaart has had a lack of luck when it came to the final tournament. |
Сиг комментирует, как повезло спасенному парню, что вертолет спас его до того, как самый сильный шторм заставил их прервать спасательную операцию. |
Sig comments how lucky the rescued guy is, that the copter rescued him before the worst of the storm caused them to abort the rescue. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повез находка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повез находка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повез, находка . Также, к фразе «повез находка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.