Повестка дня своей шестидесятой сессии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
богатая повестка дня - rich agenda
вернуться к повестке дня - return to the agenda
доха повестка дня - doha agenda
отзывчивая повестка день - responsive agenda
Повестка дня на сегодня - agenda for today
по этому пункту повестки дня на - on this agenda item at
что новая повестка дня - that the new agenda
повестка дня восьмой сессии - agenda for the eighth session
тайные повестки - secret agendas
Повестка экономических преобразований - economic transformation agenda
Синонимы к повестка: извещение, оповещение, уведомление, агенда, вызов, план, повестка дня
Значение повестка: Письменное официальное извещение с вызовом, приглашением куда-н..
герой дня - hero of the day
вчерашнего дня - yesterday
аннотированный проект повестки дня - annotated draft agenda
два дня без - two days without
визит повестки дня - visit agenda
касается повестки дня - agenda concerns
в повестку дня своей шестьдесят второй - the agenda of its sixty-second
во второй половине дня во вторник - in the afternoon of tuesday
зеленая повестка дня - green agenda
в течение одного месяца со дня - within one month from the date
Синонимы к дня: сегодня , сегодня, ныне, день, сегодняшнем, современном, в настоящее время, сегодняшнее, сегодняшней, сегодняшние
приятный своей стариной - quaint
получить наибольшее количество голосов по списку своей партии - get the highest number of votes on the list of his party
благодаря своей универсальности - thanks to its versatility
достигли своей цели - reached your goal
вернуться к своей прежней славе - back to its former glory
в начале своей карьеры - early in their career
Комитет в своей работе - the committee in its work
что в своей резолюции - that by its resolution
отчеты о своей деятельности - reports on their activities
на своей восемьдесят шестой сессии - at its eighty-sixth session
шестидесятилетний - sexagenary
шестидесятые - sixties
Советские шестидесятники - Soviet sixties
в начале шестидесятых годов девятнадцатого века - in the early sixties of the nineteenth century
в середине шестидесятых годов XX века - in the mid-sixties of the XX century
его доклад шестидесятой сессии - its sixtieth session a report
его шестидесятилетие - its sixtieth anniversary
для шестидесятой сессии - for the sixtieth session
ромбический шестидесятигранник - rhombic hexecontahedron
работа шестидесятых - work of the sixtieth
его две сессии - its two sessions
его семьдесят третьей сессии - its seventy-third session
во время четвертой сессии - during the fourth session
конец этой сессии - the end of this session
решения девятой сессии - outcome of the ninth session
на своей восемьдесят первой сессии - at its eighty-first session
Общее собрание на этой сессии - general assembly at this session
повестка дня своей шестьдесят восьмой сессии - agenda of its sixty-eighth session
на третьей сессии - at the third session
участники сессии или сеанса - session entity
Синонимы к сессии: заседания, собрание, сеанс, заседание
Новая повестка дня будет также означать признание не совпадающих экономических и политических интересов наших союзников на юге. |
Likewise, a new agenda will mean recognizing both the diverging economic and diplomatic interests of our allies to the south. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
В этой связи я хотел бы сказать, что начало года ознаменовалось прекрасными результатами, хотя наша повестка дня была довольно насыщенной. |
Again, this is an excellent beginning to the new year, a very heavy agenda. |
Разрешите также воспользоваться этой возможностью, чтобы поздравить Суд с его шестидесятой годовщиной. |
We would also like to take this opportunity to wish the Court a happy sixtieth anniversary. |
Повестка дня является открытой, и ни одно решение не может быть принято без согласия всех трех правительств. |
The agenda was open, and nothing could be decided unless all three Governments agreed. |
шестидесятилетние резонно могут рассчитывать на еще одно десятилетие, возможно, два или даже три, активной и продуктивной жизни. |
60-year-olds may reasonably look forward to another decade, perhaps two or even three, of active and productive life. |
Отказ от борьбы со своим бывшим оккупантом и историческим соперником стал бы шагом назад в этом шестидесятилетнем процессе. |
Turning away from a fight with its former occupier and historical rival would be a step backward in this six-decade-long quest. |
Я составлю список мужчин старше шестидесяти, кто восстанавливал свой паспорт за последнюю неделю. |
I'm gonna pull the names of every man over 60 who renewed his passport in the last week. |
Над его фотографией и демобилизационным удостоверением висит плакат шестидесятых годов. |
Above the studio portrait and his discharge is a poster from the sixties. |
Благодаря ловкости Европы удалось расплатиться с самыми неотложными долгами из тех шестидесяти тысяч долга, который тяготел над Эстер и Люсьеном. |
Thanks to Europe's cleverness, the more pressing half of the sixty thousand francs of debt owed by Esther and Lucien was paid off. |
Эх, сынок, бывал я там. В шестидесятые с какой-то мутной делегацией промышленников мы ездили с визитом к металлургам в Уэльс. |
I went there in the 60's with some fuzzy commerce delegation, to visit metal workers in Wales. |
Капитан Николь признался, что в конце шестидесяти трех дней расчетов и догадок он все еще не знает, где мы находимся. |
Captain Nicholl frankly admitted that after sixty-three days of dead reckoning he did not know where we were. |
Он был совершенно седой, в морщинах, лет шестидесяти; он щурил глаза, у него были белые брови, отвисшая нижняя губа и большие руки. |
He was very gray and wrinkled, and not far from his sixtieth year, his eyes blinked, his eyebrows were white, his lip pendulous, and his hands large. |
Вывод в город ста шестидесяти ничего не подозревающих беззащитных кардиналов представляется мне весьма опрометчивым шагом. |
Marching one hundred sixty five cardinals unprepared and unprotected into Rome would be reckless. |
Мне перейти к той части, где о вас нет никаких упоминаний до тысяча девятьсот шестидесятого года? |
Should I, uh, proceed to the part where you have no identity at all prior to 1960? |
Нелли Данбар, шестидесятитрехлетняя, твердая, как библейская скала, женщина, пересекла комнату и посмотрела на сына. |
Nelia Dunbar, sixty-three years old and strong as the proverbial rock, crossed the room and looked down at her son. |
You are served with a writ in the name of Sir Arthur Hill. |
|
Вы получаете ежемесячно что-то около шестисот шестидесяти долларов. |
You're drawing down something like six hundred and sixty dollars a month. |
Саймон Сильвер стал невероятно популярен в конце шестидесятых. И в следующие десять лет его слава постоянно росла. |
Simon Silver became popular at the end of the Sixties and his fame continued to grow over the next decade. |
Вы еще одно дитя шестидесятых, твердящее о принципах, пока наши враги планируют принести хаос на наши улицы. |
You are just another child of the '60s who cloaks himself in principle, while our enemies plot to bring chaos to our streets. |
Чуть больше ста лет назад население города доходило до шестидесяти тысяч. |
Little more than a hundred years ago, the record of its population reached sixty thousand. |
В шестидесятом полку служил Томми Армстронг - вы не о нем спрашиваете? |
There was Tommy Armstrong in the 60th - you don't mean him? |
Он отшвырнул карандаш и нервно вскочил со стула. - Милоу, об этих дополнительных шестидесяти четырех вылетах не может быть и речи! |
He pushed his pencil aside and rose to his feet in frantic exasperation. ' Milo, you can't fly sixty-four more missions. |
Did we really need an agenda? |
|
Сегодня у нас насыщенная повестка дня |
A lot on the agenda today. |
О сожжении заживо шестидесяти человек, связанных вместе и облитых нефтью. |
Of the burning alive of 60 men, tied together and soaked in petroleum. |
Длина ее достигала, пожалуй, футов шестидесяти, диаметр - примерно двадцати футов, вернее, он нигде не превышал двадцати футов, вписываясь в цилиндр такого диаметра. |
It was about sixty feet in length, and, apart from its overall conformation to a cylindrical diameter of about twenty feet, was not regularly shaped. |
Год спустя он открыл джинсовый бизнес на Карнаби-стрит в Лондоне, в разгар бурных шестидесятых, где он пользовался значительным коммерческим успехом. |
A year later he opened a jeans business in Carnaby Street London, at the height of the Swinging Sixties where he enjoyed considerable commercial success. |
Фрэнк Маклинток, известный игрок в течение семи лет за Лестер в успешный период с конца пятидесятых до середины шестидесятых, сменил Джимми Блумфилда в 1977 году. |
Frank McLintock, a noted player for seven years for Leicester in a successful period from the late Fifties to the mid Sixties, succeeded Jimmy Bloomfield in 1977. |
К началу шестидесятых он стал одним из четырех постоянных дикторов новостей на национальном телевидении Би-би-си, наряду с Ричардом Бейкером, Робертом Дугаллом и Корбет Вудолл. |
By the early sixties, he had become one of four regular newsreaders on BBC national television, along with Richard Baker, Robert Dougall and Corbet Woodall. |
Куклински получил два шестидесятилетних срока, один за убийство Смита и Деппнера, другой за убийство Маллибэнда и Масгея, которые должны были пройти одновременно. |
Kuklinski received two sixty-year sentences, one for killing Smith and Deppner, the other for Malliband and Masgay, which would run concurrently. |
Поэтому Венеция скрупулезно соблюдала условия своего договора с османами, обеспечив себе более шестидесяти лет мирных отношений. |
Hence Venice scrupulously observed the terms of its treaty with the Ottomans, securing over sixty years of peaceful relations. |
Даже после смерти Сунь Ятсена в 1925 году в течение шестидесяти лет КМТ контролировала все пять ветвей власти; ни одна из них не была независимой. |
Even after the death of Sun Yat-sen in 1925, for sixty years, the KMT controlled all five branches of the government; none were independent. |
За одним исключением-распределением в 1842 году-Палата представителей была увеличена в различной степени с шестидесяти пяти членов в 1788 году до 435 членов к 1913 году. |
With one exception, the apportionment of 1842, the House of Representatives had been enlarged by various degrees from sixty-five members in 1788 to 435 members by 1913. |
В Америке появилось около шестидесяти рецензий, причем критерием для того, чтобы считать рецензию, было более двух строк комментариев. |
Some sixty reviews appeared in America, the criterion for counting as a review being more than two lines of comment. |
Рассел был автором более шестидесяти книг и более двух тысяч статей. |
Russell was the author of more than sixty books and over two thousand articles. |
В ходе этого исследования было обнаружено более шестидесяти химических соединений внутри четырех транспортных средств. |
Over sixty chemical compounds were identified inside the interiors of the four vehicles in this study. |
Это был самый популярный американский автомобиль в шестидесятых и начале семидесятых годов, который при жизни включал в себя Biscayne, Bel Air и Impala. |
It was the most popular American car in the sixties and early seventies, which, during its lifetime, included the Biscayne, Bel Air, and Impala. |
Он имеет темно-коричневый или Черноватый цветонос с до шестидесяти коричневыми, бородавчатыми, трубчатыми цветками. |
It has a dark brown or blackish flowering stem with up to sixty brown, warty, tube-shaped flowers. |
Достигнув шестидесятилетнего возраста в 1940 году, она намеревалась уйти на пенсию, но ее убедили остаться еще на два года из-за Второй мировой войны. |
Having reached the age of sixty in 1940, she had intended to retire, but was persuaded to stay on for an extra two years because of the Second World War. |
M61 и его производные были основным пушечным вооружением американских военных самолетов на протяжении шестидесяти лет. |
The M61 and its derivatives have been the principal cannon armament of United States military fixed-wing aircraft for sixty years. |
Их семьи имели разные политические ориентации, и она была выше его, но они оставались женатыми более шестидесяти лет до ее смерти в 2007 году. |
Their families had different political orientations and she was taller than him, but they remained married for over sixty years until her death in 2007. |
Эти колонии очень плотные-от шести до шестидесяти миллионов бабочек на гектар. |
These colonies are dense, with between six and sixty million butterflies per hectare. |
Около шестидесяти ирландских социалистов и республиканцев во главе с Фрэнком Райаном отправились сражаться вместе с колонной Коннолли против Франко. |
Some sixty Irish socialists and republicans led by Frank Ryan went to fight with the Connolly Column against Franco. |
Эти книги включали автобиографии спайс герл Джери Холливелл, британского комедийного актера Рики Томлинсона и легенды музыки шестидесятых годов Лулу. |
These books included the autobiographies of Spice Girl Geri Halliwell, British comedy actor Ricky Tomlinson and sixties musical legend Lulu. |
Тираж Трибюн в 1850 году был, по общему мнению, немногим меньше шестидесяти тысяч экземпляров, из которых две трети приходилось на еженедельник. |
The circulation of the Tribune in 1850 was, all told, a little less than sixty thousand, two-thirds of which was the Weekly. |
Может ли кто-нибудь порекомендовать книги о повседневной жизни Израиля в конце пятидесятых-начале шестидесятых годов? |
Can anyone recommend books about daily life in Israel in the late fifties and early sixties? |
Сингальцы придерживались аналогичной системы, но называли свою шестидесятую часть дня Пейей. |
The Sinhalese followed a similar system but called their sixtieth of a day a peya. |
Пятьдесят семь из шестидесяти переехали в Техас из Соединенных Штатов. |
Fifty-seven of the sixty moved to Texas from the United States. |
Текст И Цзин состоит из шестидесяти четырех гексаграмм-шестистрочных фигур - и комментариев к ним. |
The text of the I Ching consists of sixty-four hexagrams—six-line figures—and commentaries upon them. |
Эта скала возвышается более чем на пятьдесят метров над дном долины, где есть естественная платформа шириной около шестидесяти метров. |
This cliff rises over fifty metres above the valley floor, where there is a natural platform about sixty meters wide. |
Среди его работ было несколько бестселлеров пятидесятых и шестидесятых годов. |
His work included several best selling books throughout the fifties and sixties. |
Из шестидесяти четырех вопросов тридцать девять задает женщина, которую называют Марией или Марией Магдалиной. |
Of the sixty-four questions, thirty-nine are presented by a woman who is referred to as Mary or Mary Magdalene. |
Около шестидесяти пяти человек из других районов конфликта также зарегистрировались в лагере. |
Some sixty-five from other conflict areas also checked into the camp. |
Экипаж лодки насчитывал от сорока четырех до шестидесяти человек. |
The boat had a complement of between forty-four and sixty. |
Шоу состояло из пятнадцати шестидесяти-и семидесятипятиминутных эпизодов, которые адаптировали все восемь последовательных исторических пьес Шекспира. |
The show comprised fifteen sixty- and seventy-five-minute episodes that adapted all eight of Shakespeare's sequential history plays. |
С 1966 по 1999 год ненасильственное гражданское сопротивление сыграло решающую роль в пятидесяти из шестидесяти семи переходов от авторитаризма. |
From 1966 to 1999, nonviolent civic resistance played a critical role in fifty of sixty-seven transitions from authoritarianism. |
Ордер канарейки обычно информирует пользователей о том, что по состоянию на определенную дату судебная повестка не была выдана. |
The warrant canary typically informs users that there has not been a court-issued subpoena as of a particular date. |
Сцены из слушаний и протестов позже были показаны в номинированном на премию Оскар документальном фильме 1990 года Беркли в шестидесятых годах. |
Scenes from the hearings and protest were later featured in the Academy Award-nominated 1990 documentary Berkeley in the Sixties. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повестка дня своей шестидесятой сессии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повестка дня своей шестидесятой сессии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повестка, дня, своей, шестидесятой, сессии . Также, к фразе «повестка дня своей шестидесятой сессии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «повестка дня своей шестидесятой сессии» Перевод на испанский
› «повестка дня своей шестидесятой сессии» Перевод на немецкий
› «повестка дня своей шестидесятой сессии» Перевод на французский
› «повестка дня своей шестидесятой сессии» Перевод на итальянский
› «повестка дня своей шестидесятой сессии» Перевод на арабский
› «повестка дня своей шестидесятой сессии» Перевод на узбекский