Повышаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повышаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rise
Translate
повышаться -

глагол
riseподниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать
jumpпрыгать, вскочить, перепрыгивать, переходить, попрыгать, повышаться
go upподниматься, расти, повышаться, восходить, взорваться, сгорать
mountмонтировать, устанавливать, восходить, садиться на лошадь, расти, повышаться
advanceпродвигать, продвигаться, наступать, развиваться, продвигаться вперед, повышаться
heightenповышать, усиливать, повышаться, усиливаться, преувеличивать
look upискать, смотреть вверх, поднимать глаза, улучшаться, навещать, повышаться
upsurgeповышаться, подниматься

подниматься, повышаться, всходить, взойти, вставать, возноситься, расти, восходить, взорваться, сгорать, продвигать, продвигаться, идти вперед, наступать, продвигаться вперед, повышать, усиливать, усиливаться, преувеличивать, монтировать, устанавливать, взобраться, прыгать, вскочить, переходить, перепрыгивать, качать


В конце мая становится значительно теплее, температура начинает повышаться, и это часто приятно с частыми послеобеденными и вечерними грозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late May it gets significantly warmer, temperatures start rising and it is often pleasant with frequent afternoon and evening thunderstorms.

Ко второй половине дня влажность воздуха начнет повышаться, а дневная температура может подняться до 32 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the second fortnight the humidity starts to increase and the day temperature might rise up to 32 °C.

Проэструс, при котором яйцеклетки в яичниках начинают созревать и уровень эстрогена начинает повышаться, является первой стадией репродуктивного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proestrus, in which eggs in the ovaries begin to mature and estrogen levels begin to rise, is the first stage of the reproductive cycle.

Транскрипция глюкокиназы начинает повышаться в течение часа после повышения уровня инсулина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glucokinase transcription begins to rise within an hour of rising insulin levels.

Если согласно вашим ожиданиям цена на определенные акции должна упасть, и вы будете таким образом занимать короткую позицию по этим акциям на вашем счету CDF, то вы потеряете деньги, если она впоследствии станет повышаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you expect the price of a specific share to drop and you therefore go ‘short’ on that share on your CFD account, you will lose money if it subsequently goes up.

Но бум, вызванный такими убеждениями, не может продолжаться вечно, т.к. цены не могут повышаться вечно, и уже есть признаки жёсткой посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the boom generated by such beliefs cannot go on forever, because prices can't go up forever, and there are already signs of a hard landing.

Статус вены как культурного центра начал повышаться в начале XVI века и был сосредоточен вокруг инструментов, в том числе лютни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vienna's status began its rise as a cultural centre in the early 16th century, and was focused around instruments, including the lute.

Если давление продолжает повышаться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the pressure continues to increase.

Ученые предсказывают, что уровень океана будет впредь повышаться все более быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists have predicted that that ocean will continue to rise at an increasing rate.

Билирубин может повышаться при обструкции потока желчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bilirubin may rise when there is obstruction of the flow of bile.

В начале декабря 2018 года премьер-министр объявил, что цена голубых тарифов Electricité de France не будет повышаться до марта 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early December 2018, the prime minister announced that the price of the Électricité de France blue tariffs would not increase before March 2019.

Напряжение батареи может повышаться до уровня, близкого к напряжению зарядного устройства, так что зарядный ток значительно уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battery voltage may rise to be close to the charger voltage so that the charging current decreases significantly.

В то время смелые коммерческие начинания рушились, купцы банкротились, государственные процентные бумаги падали, когда, по расчетам старика, им следовало бы повышаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ventures had failed; merchants had broken; funds had risen when he calculated they would fall.

Температура может быстро повышаться или понижаться, а ветер может быть экстремальным, и поток тепловых волн или арктических воздушных масс часто непрерывно продвигается через равнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperatures can rise or drop rapidly and winds can be extreme, and the flow of heat waves or Arctic air masses often advance uninterrupted through the plains.

Температура будет повышаться до тех пор, пока один из них не сдастся... или не умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat will increase until one man yields... or dies.

Этот индикатор может помочь вам выяснить, будет ли повышаться или понижаться волатильность цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can help you decide whether the volatility of the price is likely to increase or decrease.

Уровень воды в морях стал повышаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global sea levels began to rise.

Ответственность государства, несомненно, будет повышаться, если оно не принимает превентивных мер или действует в нарушение их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was clear that the liability of a State would be increased if it had not taken or had violated preventive measures.

Мы проехали около десяти миль, когда почва заметно стала повышаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had gone perhaps ten miles when the ground began to rise very rapidly.

В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation.

Кроме того, дилер, который делает ставку последним, имеет возможность соответствовать, а не повышать самую высокую ставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the dealer, who bids last, has the option to match, rather than raise the highest bid.

Необходимо повышать требования к проведению соревнований по профессиональному спорту, и может быть тогда ситуация изменится в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary to increase the requirements to professional sport competitions, and may be in the nearest future the situation will change.

Способность действующего предприятия повышать цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability of incumbent company to raise prices.

Но важно наращивать темпы и повышать эффективность усилий по всеобъемлющему урегулированию в регионе на всех его треках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is important to increase the tempo and to enhance the effectiveness of efforts for a comprehensive settlement in the region, in all aspects.

Из США были привезены инструкторы по физическому воспитанию, которые начали повышать осведомленность японских девочек о физическом образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical education instructors were brought in from the US which started to raise awareness for Japanese girls physical schooling.

По мере того как населенный пункт растет, он имеет тенденцию расширять свою площадь и повышать свою среднюю температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a population center grows, it tends to expand its area and increase its average temperature.

Низкий уровень рН может нарушать гомеостаз рН или повышать растворимость токсичных металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low pH can interfere with pH homeostasis or increase the solubility of toxic metals.

Пациентов учат повышать внутрибрюшное давление, наклоняясь вперед, чтобы вызвать кашель и очистить легкие выделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients are taught to increase their intra-abdominal pressure by leaning forward to induce cough and clear mild secretions.

Ты не будешь говорить со мной не уважительно или повышать на меня голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not speak disrespectfully to me or raise your voice to me.

Неужели мне будет повышать налоги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not raise taxes again?

В конце концов, он победил на демократических выборах (с осторожностью использую этот термин) за своё обещание контролировать и повышать уровень жизни в стране, а также увеличивать мощь России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all he was democratically elected (I use that term lightly) on the pledge that he would oversee an increase in living standards and a restoration of Russian power.

Кроме того, некоторые препараты могут повышать или снижать уровень глюкозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, certain drugs can increase or decrease glucose levels.

Более того, если смотреть глубже, то вопрос состоит не в том, следует ли повышать продуктивность, а в том, как этого добиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the deeper debate concerns not whether productivity should be raised, but how to achieve this.

Не смей повышать на меня голос в моём собственном доме, Теренс Смит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you dare raise your voice to me in my own home, Terence Smith.

Он отказался от обещания в 2015 году не повышать подоходный налог или Национальные Страховые взносы, но сохранил обязательство заморозить НДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dropped the 2015 pledge to not raise income tax or national insurance contributions but maintained a commitment to freeze VAT.

Если CPI действительно будет менее 1%, Банку будет сложнее повышать ставки, поскольку могут укорениться дефляционные страхи, и пострадать экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If CPI does fall below 1%, it will make it harder for the Bank to hike rates, as deflation fears could take hold and hurt economic growth.

Эффекты ахт-диффузная аксональная травма, кислородное голодание и отек головного мозга, которые могут повышать давление внутри черепа и повреждать нежные ткани мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effects of AHT are diffuse axonal injury, oxygen deprivation and swelling of the brain, which can raise pressure inside the skull and damage delicate brain tissue.

Однако обоснованность этого аргумента зависит также от государственной экономической политики и от способности работников повышать свою заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those blockade runners fast enough to evade the Union Navy could only carry a small fraction of the supplies needed.

Она не стала паниковать, повышать голос, выступать с требованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not panic, raise her voice, or make demands.

Для повышения эффективности работы электростанций необходимо повышать рабочую температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To improve efficiency of power stations the operating temperature must be raised.

Поэтому раньше или позже придется повышать налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, sooner or later, a tax hike will be necessary.

Он давал им повышать ставки, затягивал их все глубже и глубже, пока не добился пяти к одному от каждого на верном деле, а некоторые ставили по двадцать долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He let the odds stack up, sucked them in deeper and deeper till he had five to one on a sure thing from every man of them, some of them betting up to twenty dollars.

У таких парней, как Палмер, есть глубоко укоренившееся желание повышать свой опыт, и мы даем ему такую возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys like Palmer, they have a deep-seated desire for a more heightened experience, so we're giving it to him.

Чтобы вести революционную войну, мы должны повышать военные навыки и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the revolutionary war, we must take on a militant quality and...

Но он также упорно работал над своим ремеслом, избавляясь от всех остатков акцента и учась звучно повышать голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was also working doggedly at his craft, ridding himself of all vestiges of brogue and learning to pitch his voice resonantly.

Спиронолактон также используется для лечения синдрома бартера из-за его способности повышать уровень калия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spironolactone is also used to treat Bartter's syndrome due to its ability to raise potassium levels.

Всем Паралимпийским спортсменам запрещено повышать свои способности с помощью генного допинга, но дифференцировать эти понятия крайне сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Paralympic athletes are banned from enhancing their abilities through gene doping, but it is extremely difficult to differentiate these concepts.

Укрепление внутреннего и экспортного потенциала в области поставок зависит от способности развивающихся стран непрерывно повышать свой технический потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strengthening of domestic and export supply capacity relies upon the ability of developing countries to continuously upgrade their technological capacity.

У него создалось впечатление, что Мзали не был уполномочен повышать цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave the impression that Mzali had not been authorized to raise prices.

Он утверждал, что корпорации и профсоюзы могут повышать цены только в той мере, в какой это позволяет их рыночная власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that corporations and trade unions could only increase prices to the extent that their market power allowed.

В результате совместных усилий им удалось стабильно повышать доходы более чем на 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of their joint efforts, they were able to consistently raise revenues by over 10%.

Тем не менее правительства должны повышать степень осведомленности на национальном уровне об этой ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments must nevertheless spearhead national awareness of those responsibilities.

Повышать самосознание граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raising awareness.

Эй, чувак, смысл в том, чтобы повышать, а не понижать ставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, dude, the idea is to go up, not down.

Помимо этого, следует повышать уровень осведомленности о Кодексе и Основных принципах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, awareness should be raised about the Code and the Basic Principles.

Не смей повышать голос на офицера Кристал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you ever mouth off to Officer Krystal,.

К сожалению, вокруг есть достаточно дешевого угля, чтобы повышать выбросы в течение, по крайней мере, еще одного столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, there is enough cheap coal around to power ever-higher emissions for at least another century.

Исследования показали, что депрессивные симптомы могут повышать чувствительность людей к повседневным переживаниям как социального отвержения, так и социального принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research has found that depressive symptoms may sensitize people to everyday experiences of both social rejection and social acceptance.

Кроме того, деятельность Комитета по деколонизации, поддерживаемая этой Группой, носит циклический характер, позволяя совершенствовать и повышать качество перспективного планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the work of the Decolonization Committee, supported by the Unit, is cyclical, allowing for streamlining and better advance planning of its work.


0You have only looked at
% of the information