Повышение иммунитета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: rise, lift, raise, hike, rising, elevation, aggrandizement, advance, surge, upsurge
повышение уровня жизни - increase in standard of living
повышение системы безопасности - security advancement
Изменчивость климата и повышение уровня моря - climate variability and sea level rise
дальнейшее повышение профиля - further raising the profile
которая направлена на повышение - which aimed to increase
направленных на повышение качества - aiming at improving the quality
работа по повышению - working to enhance
повышение экспрессии - increase the expression
повышен с - elevated from
содействие в повышении - assist in improving
Синонимы к повышение: возвышение, возвышенность, повышение, прибавка, поднятие, увеличение, усиление, нарастание, возрастание, прирост
нарушение иммунитета - infringement of immunity
иммунитет от уголовного - immunity from criminal
иммунитеты - immunities
пользоваться дипломатическими иммунитетами - enjoy diplomatic immunities
пределы иммунитета - scope of immunity
пользоваться полным иммунитетом от юрисдикции - enjoy full jurisdictional immunity
местный иммунитет - local immunity
не имеет иммунитета к этому - not immune to this
привилегия или иммунитет под условием соответствия лица установленным требованиям - qualified privilege
пользоваться теми же иммунитетами, что и послы - enjoy the same immunities as ambassadors
Они показали такое же улучшение показателей здоровья, как снижение уровня холестерина в крови, артериального давления, повышение иммунитета. |
They showed the same improvement in health indices such as lowering of blood cholesterol, blood pressure, enhancement of immune system. |
Компост можно использовать для повышения иммунитета растений к болезням и вредителям. |
Compost can be used to increase plant immunity to diseases and pests. |
Кроме того, вопросам межэтнических отношений, поощрения терпимости и образования иммигрантов будет уделяться больше внимания в рамках повышения квалификации учителей. |
More in-service training will be arranged for teachers in questions of ethnic relations, the promotion of tolerance and immigrants' education. |
Прекратилось также распределение жидких моющих средств, что привело к резкому повышению цен на них. |
The distribution of liquid cleaners also ceased, thus precipitating a sharp rise in their prices. |
Он слышал и видел такое, что привило ему иммунитет к удивлению на всю оставшуюся жизнь. |
He heard and saw things that gave him immunity from astonishment for the rest of his life. |
В результате микробного симбиоза и иммунитета изменения в микробиоме кишечника могут способствовать развитию воспалительных заболеваний кишечника. |
As a result of microbial symbiosis and immunity, alterations in the gut microbiome may contribute to inflammatory gut diseases. |
У ведьм врожденный иммунитет к любому виду манипуляций |
Witches are naturally immune to any sort of manipulation. |
Что моя клиентка с радостью сделает в присутствии адвоката и с гарантией предоставления свидетельского иммунитета. |
Which my client is willing to do in the presence of an attorney and with a grant of transactional immunity. |
Роль бухгалтеров не заключается в предсказании потенциального повышения или снижения оценок. |
The role of the profession was not to predict potential increases or decreases in valuations. |
Повышение их роли и улучшение их статуса являются необходимыми условиями развития в Африке. |
Improving their role and status is essential for development in Africa. |
Члены семей участников данной программы получают образование с целью повышения уровня жизни, обеспечения сбалансированного режима питания, личной гигиены и планирования семьи. |
The family members of the participants are receiving education for improvement of living standards, nutritional balance, personal hygiene and family planning. |
У меня иммунитет к декольте, если ты об этом. |
Well, I'm immune to cleavage, if that's what you mean. |
Ее иммунитет не справляется с современными вирусами. |
The microorganisms of our time are too intense for her immune system. |
По словам Генерального секретаря, главным доводом в пользу применения принципов учета расходов является повышение качества управления расходами и использования рабочего времени. |
According to the Secretary-General, the main justification for the application of cost-accounting principles is better management of costs and utilization of time. |
Full immunity for you and your constituency. |
|
Губернатор Джемисон дала вам полный иммунитет и средства, в основном идущие в разрез с буквой закона. |
Governor Jameson gave you full immunity and means to basically run roughshod over ever single law on the state's books. |
Друзья мои, Повышение Американской Нравственности. |
My friends, the elevation of American morals. |
Он пытался скопировать её иммунитет.. |
He was trying to replicate her immunity. |
It's called passive immunization. |
|
И да - я пойду по улице в таком виде, потому что после вчерашнего, у меня иммунитет на позор. |
And yes- I am walking down the street like this, because after last night, I am impenetrable to shame. |
Его иммунитет будет ослаблен, он может подхватить смертельную больничную инфекцию. |
And his immune system would be compromised. He could get a lethal secondary infection at the hospital. |
Неопровержимое соглашение об иммунитете. если подпишете прямо сейчас. |
A watertight immunity agreement... if you sign right now. |
Оно делает меня сильным, укрепляет иммунитет, борется с кучей зараз, которые я мог бы подхватить, если бы не был таким сильным. |
Makes me strong, builds my immune system... fights off a whole bunch of other diseases I might've had if I weren't so strong. |
Сонманто обрели иммунитет, прикидываясь жертвой твоей лживой правдоискательницы. |
Sonmanto bought immunity by making themselves the victim of your fake whistleblower. |
Ну, да, это правда, что весь мой персонал обладает ограниченными полномочиями иммунитета. |
Well, no, it's true that all members of my staff are permitted limited powers of immunity. |
В обмен на сотрудничество в деле против клуба вы получите иммунитет в деле об убийстве Памелы Торик. |
In exchange for your cooperation against the MC, you'll get immunity from Pamela Toric's murder. |
если у нас будет обвинение в распространении наркотиков, нам нужен будет двойной иммунитет у вас уже есть рассказ |
If we're getting into accusations of drug trafficking, we would want dual immunity from all federal charges. You have your story. |
Если тебе нужен иммунитет, ты должен предоставить нам доказательства, которые мы сможем использовать против них. |
If you want immunity, you have to deliver us evidence that we can use against them. |
У нее образовался иммунитет ко всему. |
She's built up a tolerance to everything. |
я надеюсь, что чтобы она не сделала с нами, у нас теперь есть к этому иммунитет. |
Hopefully whatever she did to us means we're now immune to reinfection. |
Анализ крови подтвердил, что у меня иммунитет как к вирусу, передающемуся по воздуху так и к передающемуся при контакте. |
Blood tests confirm that I remain immune to both the airborne and contact strains. |
Это даёт ему иммунитет от закона? |
Does that make him immune to the law? |
Прививочный иммунитет со временем снижался и, вероятно, был утрачен в течение тридцати лет. |
Vaccination immunity declined over time and was probably lost within thirty years. |
При кандидозе полового члена причины включают половой акт с инфицированным человеком, низкий иммунитет, антибиотики и диабет. |
In penile candidiasis, the causes include sexual intercourse with an infected individual, low immunity, antibiotics, and diabetes. |
Король обладает законным суверенным иммунитетом, хотя его статус святого был отменен 8 мая 2018 года. |
The king has legal sovereign immunity, though his status as sacred was dissolved on 8 May 2018. |
Это означает, что принцы и принцессы также обладают иммунитетом на усмотрение короля. |
This means that the Princes and Princesses also have immunity on the discretion of the king. |
В одном редком случае, маленькая девочка родилась с магическим талантом иммунитета к магической цензуре взрослого заговора, что причинило ее семье много горя. |
In one rare instance, a little girl was born with the magic talent of immunity to the magical censorship of Adult Conspiracy, causing her family much distress. |
Обзоры Фесс как метода лечения хронического риносинусита показали, что большинство пациентов сообщают о повышении качества жизни после перенесенных операций. |
Reviews of FESS as a method for treating chronic rhinosinusitis have shown that a majority of patients report increased quality of life after undergoing surgery. |
Расширение предсердий может быть вызвано практически любой структурной аномалией сердца, которая может вызвать повышение давления внутри сердца. |
Dilation of the atria can be due to almost any structural abnormality of the heart that can cause a rise in the pressure within the heart. |
Поэтому иммунитет против ХГЧ не препятствует оплодотворению. |
Therefore, immunity against hCG does not prevent fertilization. |
It is presumed that other species are immune. |
|
Эти формы способствуют иллюзии действительной ценности рабочей силы и повышению производительности труда за счет наемного работника. |
These forms facilitate the illusion of the actual value of labor-power and the increase of productivity from the worker employed. |
Основываясь на вовлеченных клетках иммунной системы, как врожденный, так и адаптивный иммунитет участвуют в мета-воспалении. |
Based on the immune system cells involved, both innate and adaptive immunity are involved in meta-inflammation. |
Их цель заключается в поощрении межкультурных обменов между всеми народами и повышении самооценки среди коренных народов. |
Their purpose is to encourage cross-cultural exchanges among all people and enhance self-esteem among Native people. |
Историки также подвергли сомнению правдивость свидетельских показаний, отметив, что солдатам, давшим показания в качестве участников, был предоставлен иммунитет или обещано снисхождение. |
Historians have also questioned the veracity of witness testimony, noting that the soldiers who testified as participants were granted immunity or promised leniency. |
Dean barely beat out Elaine for immunity. |
|
В 1872 году Ллойд вступил в штат Чикагской трибуны, получив повышение до должности главного редактора в 1875 году. |
In 1872, Lloyd joined the staff of the Chicago Tribune, gaining promotion to the position of chief editorial writer in 1875. |
Их тактика приводила к тяжелым потерям среди испанских военных офицеров, а также давала возможность заслужить повышение по службе За заслуги. |
Their tactics resulted in heavy losses among Spanish military officers, and also provided an opportunity to earn promotion through merit. |
Дипломаты и должностные лица, занимающиеся контрабандой наркотиков, пользуются дипломатическим иммунитетом. |
Diplomats and officials involved in drug smuggling have benefited from diplomatic immunity. |
Чтобы получить дополнительную поддержку, резолюция включает призывы к всеобщему здравоохранению, повышению минимальной заработной платы и предотвращению монополий. |
To gain additional support, the resolution includes calls for universal health care, increased minimum wages, and preventing monopolies. |
Метагеномное секвенирование может оказаться особенно полезным для диагностики, когда у пациента ослаблен иммунитет. |
Metagenomic sequencing could prove especially useful for diagnosis when the patient is immunocompromised. |
Игровая приставка PlayStation Vita с сестрой-повышение моделирования игра, разработанная компанией Фурью, под названием Himōto! |
A PlayStation Vita sister-raising simulation game developed by FuRyu, titled Himōto! |
Поскольку он был эндемичен в Африке, многие люди там приобрели иммунитет. |
Because it was endemic in Africa, many people there had acquired immunity. |
Повышение уровня ошибок было введено в MacLisp в конце 1960-х годов с помощью ключевого слова ERR. |
Error raising was introduced in MacLisp in the late 1960s via the ERR keyword. |
Скорость коррозии сетки увеличивается с повышением температуры. |
May somebody please add these facts to the article? |
Законодатели пользуются иммунитетом от судебного преследования за выступления, произносимые с трибуны и при исполнении своих служебных обязанностей. |
Legislators enjoyed immunity from prosecution for speeches made from the floor and in the discharge of their offices. |
Они также могут передать свой иммунитет кому-то другому, и в последнем случае они могут держать свой иммунитет в секрете от других игроков. |
They can also pass on their immunity to someone else and in the latter case, they can keep their immunity secret from other players. |
Кроме того, острая почечная недостаточность при малярии стала серьезной проблемой из-за ее высокой смертности среди взрослых пациентов, не имеющих иммунитета. |
In addition, malarial acute kidney failure has emerged as a serious problem due to its high mortality rate in non-immune adult patients. |
Блант был допрошен МИ-5 и сознался в обмен на иммунитет от судебного преследования. |
Blunt was interrogated by MI5 and confessed in exchange for immunity from prosecution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повышение иммунитета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повышение иммунитета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повышение, иммунитета . Также, к фразе «повышение иммунитета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.