Пределы иммунитета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пределы иммунитета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scope of immunity
Translate
пределы иммунитета -

- пределы [имя существительное]

имя существительное: range, scope, compass, pale, radius, sweep, purlieus

словосочетание: metes and bounds



В обмен на сотрудничество в деле против клуба вы получите иммунитет в деле об убийстве Памелы Торик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for your cooperation against the MC, you'll get immunity from Pamela Toric's murder.

Поверь, док, у меня уже выработался иммунитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, Doc, I have been thoroughly inoculated.

Видимо, солиситор хочет обеспечить своему клиенту иммунитет за то, что он там собирается рассказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, the solicitor's seeking immunity for whatever his client's going to disclose.

У ведьм врожденный иммунитет к любому виду манипуляций

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witches are naturally immune to any sort of manipulation.

Однако стандарт, который до сих пор использовался для определения исключения из правил об иммунитетах, возможно, слишком строг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the standard that had been applied in determining exceptions to immunity was perhaps too strict.

В целом, ни одному беженцу не может быть отказано в выезде за пределы территории Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, no asylum-seeker could be prevented from leaving Irish territory.

Он слышал и видел такое, что привило ему иммунитет к удивлению на всю оставшуюся жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard and saw things that gave him immunity from astonishment for the rest of his life.

Действительно ли возможно найти эмпирическое правило, для того чтобы взглянуть за пределы сферы религии и её абсолютных ценностей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible to find a rule of thumb to look outside the realm of religion and its absolute values?

Но все равно у меня должен был быть иммунитет ко всей этой фигне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But irregardless, I should've had immunity to all of this shit.

Его иммунитет и так подорван, а тут ещё и рана такого размера... Это выкинет его из списка ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a wound that size, when his immune system is already compromised, that could kick him off the transplant list.

Почему бы нам не выйти за пределы мытья посуды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do we limit it to dishwashing?

Сонманто обрели иммунитет, прикидываясь жертвой твоей лживой правдоискательницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonmanto bought immunity by making themselves the victim of your fake whistleblower.

Мы только начали изучать пределы возможностей мозга...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just starting to learn the extent of the brain's connections...

НОВАЯ СВАДЕБНАЯ МОДА Если это выходит за пределы Ваших возможностей, предоставляется прокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NEW BRIDAL WEAR lf that's out of your price range, rentals are available.

Но на этот раз исследование выходит за пределы мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time the investigation goes beyond the brain

И хотя я встретился с серфингом, с производством картонных папок, все же я вышел за пределы философии при помощи самой философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an encounter with the surf, with the paper folders, literally, I went beyond philosophy by means of philosophy.

Он согласен сотрудничать, но на условии, которое не в моей власти... полный иммунитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's willing to cooperate, but on a condition I am powerless to fulfill... Immunity from prosecution.

если у нас будет обвинение в распространении наркотиков, нам нужен будет двойной иммунитет у вас уже есть рассказ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're getting into accusations of drug trafficking, we would want dual immunity from all federal charges. You have your story.

Мы предложим ему иммунитет, чтобы он стал свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we offer him immunity, get him to testify.

Ну, бомба должна была разбросать все за пределы банкомата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a bomb would've blasted stuff out and away from the machine.

Мы могли бы дать ей щенка, который взорвётся если она вывезет его за пределы города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could give her a puppy that would blow up if she took it across town lines.

Но перед эти она должна направить Серафим за пределы земной орбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before she does, she's gonna redirect the Seraphim away from Earth's orbit.

Цель вошла в пределы горного массива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The target has entered the mountains.

Иммунитет в обмен на имя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immunity for a name.

Боюсь, их заставили шагнуть за пределы своих возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushed beyond their limits, I'm afraid.

Именно эти пределы делают тебя той чудесной катастрофой, которой ты, скорее всего, и являешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your limitations that make you the wonderful disaster you most probably are.

Полагаю, наша беседа не вышла за пределы обсуждения блюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the extent of our conversation was asking him how he liked his meal.

Я же сказала, твой иммунитет будет недействителен, если ты солжешь, а именно этим ты сейчас и занимаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you that immunity agreement goes away if you lie, and that is exactly what you've done!

Рискнув выйти за пределы Солнечной системы, мы надеемся заслужить доверие и дружбу других миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we venture out of our solar system, we hope to earn the trust and friendship of other worlds.

Распределение этой же энергии в более широкую полосу пропускания не позволяет системам вкладывать достаточно энергии в любую узкую полосу, чтобы превысить установленные законом пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distributing this same energy into a larger bandwidth prevents systems from putting enough energy into any one narrowband to exceed the statutory limits.

При кандидозе полового члена причины включают половой акт с инфицированным человеком, низкий иммунитет, антибиотики и диабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In penile candidiasis, the causes include sexual intercourse with an infected individual, low immunity, antibiotics, and diabetes.

Дарвин рассматривал эмоциональное выражение как внешнее сообщение внутреннего состояния, и форма этого выражения часто выходит за пределы его первоначального адаптивного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin saw emotional expression as an outward communication of an inner state, and the form of that expression often carries beyond its original adaptive use.

Король обладает законным суверенным иммунитетом, хотя его статус святого был отменен 8 мая 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king has legal sovereign immunity, though his status as sacred was dissolved on 8 May 2018.

В одном редком случае, маленькая девочка родилась с магическим талантом иммунитета к магической цензуре взрослого заговора, что причинило ее семье много горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one rare instance, a little girl was born with the magic talent of immunity to the magical censorship of Adult Conspiracy, causing her family much distress.

В гуморальном звене иммунитета паразит-специфический IgG1 играет большую роль в защите во время инфекции, и было показано, что IgA оказывает незначительный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the humoral arm of immunity, parasite-specific IgG1 plays a greater role in protection during infection, and IgA has been shown to have a minor effect.

На Кандинского в этот период также оказал влияние Лоэнгрин Рихарда Вагнера, который, по его мнению, раздвинул границы музыки и мелодии за пределы стандартного лиризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kandinsky was similarly influenced during this period by Richard Wagner's Lohengrin which, he felt, pushed the limits of music and melody beyond standard lyricism.

С другой стороны, подавление иммунитета с помощью циклоспорина не показало никакого эффекта для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, immune suppression with ciclosporin has shown no effect for this purpose.

В дополнение к пределам при конечных значениях функции могут также иметь пределы в бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to limits at finite values, functions can also have limits at infinity.

Поэтому иммунитет против ХГЧ не препятствует оплодотворению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, immunity against hCG does not prevent fertilization.

Основываясь на вовлеченных клетках иммунной системы, как врожденный, так и адаптивный иммунитет участвуют в мета-воспалении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the immune system cells involved, both innate and adaptive immunity are involved in meta-inflammation.

Соглашение заключается в том, что цитаты выходят за пределы всего исходного текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convention is that quotes go outside everything from the source text.

Признаком его присутствия является способность работать или переживать с неутомимым энтузиазмом, выходящим за пределы обычных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sign of his presence is the ability to work or experience with tireless enthusiasm beyond one's normal capacities.

Историки также подвергли сомнению правдивость свидетельских показаний, отметив, что солдатам, давшим показания в качестве участников, был предоставлен иммунитет или обещано снисхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians have also questioned the veracity of witness testimony, noting that the soldiers who testified as participants were granted immunity or promised leniency.

В более ограниченных по энергии средах клетки, как ожидается, будут иметь более низкие пределы температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They married on board, and lived happily ever after as King and Queen of Denmark.

Различия между Хемосорбцией и Физосорбцией простираются за пределы повышенной энергии активации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The differences between Chemisorption and Physisorption extends beyond an increased activation energy.

Дипломаты и должностные лица, занимающиеся контрабандой наркотиков, пользуются дипломатическим иммунитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diplomats and officials involved in drug smuggling have benefited from diplomatic immunity.

В медицине защитный пассивный иммунитет также может быть искусственно передан от одного человека к другому с помощью богатой антителами сыворотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In medicine, protective passive immunity can also be transferred artificially from one individual to another via antibody-rich serum.

Метагеномное секвенирование может оказаться особенно полезным для диагностики, когда у пациента ослаблен иммунитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metagenomic sequencing could prove especially useful for diagnosis when the patient is immunocompromised.

Последствия пыток простираются далеко за пределы непосредственной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequences of torture reach far beyond immediate pain.

Испытуемые сообщили, что у них больше иммунитета к социальной конформности, чем у их сверстников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subjects reported being more immune to social conformity than their peers.

Однако после победы римлян местное население восстало против своих сарматских хозяев, вытеснив их за пределы Римской границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Roman victory, however, the local population revolted against their Sarmatian masters, pushing them beyond the Roman border.

В результате этого практика СРП часто распространяется за пределы государственных границ и международных границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the practice of CPAs often extends across state lines and international boundaries.

В результате микробного симбиоза и иммунитета изменения в микробиоме кишечника могут способствовать развитию воспалительных заболеваний кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of microbial symbiosis and immunity, alterations in the gut microbiome may contribute to inflammatory gut diseases.

Исследователи указали, что заражение тканей человека извращенцами очень возможно, особенно у лиц с ослабленным иммунитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers indicated that infection of human tissues by PERVs is very possible, especially in immunosuppressed individuals.

Эта награда была названа испанской Нобелевской премией, но она простирается далеко за пределы сферы науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The award has been labelled the Spanish Nobel Prize, but it stretches well beyond the sphere of science.

За фигурой находится сооружение со встроенным магическим квадратом и лестницей, ведущей за пределы рамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the figure is a structure with an embedded magic square, and a ladder leading beyond the frame.

Законодатели пользуются иммунитетом от судебного преследования за выступления, произносимые с трибуны и при исполнении своих служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislators enjoyed immunity from prosecution for speeches made from the floor and in the discharge of their offices.

Кроме того, острая почечная недостаточность при малярии стала серьезной проблемой из-за ее высокой смертности среди взрослых пациентов, не имеющих иммунитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, malarial acute kidney failure has emerged as a serious problem due to its high mortality rate in non-immune adult patients.

Блант был допрошен МИ-5 и сознался в обмен на иммунитет от судебного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blunt was interrogated by MI5 and confessed in exchange for immunity from prosecution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пределы иммунитета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пределы иммунитета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пределы, иммунитета . Также, к фразе «пределы иммунитета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information