Подвес колес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подвес колес - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wheel suspension
Translate
подвес колес -

- подвес [имя существительное]

имя существительное: pendant

- колесо [имя существительное]

имя существительное: wheel, truck



Они удерживаются на месте и приводятся в действие суппортом, прикрепленным к ступице колеса или подвеске вертикально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are held in place and actuated by a caliper affixed to the wheel hub or suspension upright.

Я хотела проехаться на велосипеде без страховочных колес, как старшие дети, и у меня получилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to ride my bike without training wheels, like the big kids, and I did.

Я сомневаюсь, что он не имеет понятия, что такое подвеска на поперечных рычагах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt he has a clue what pushrod suspension is.

Ты подвесил меня вверх ногами с балкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dangled me headfirst from the balcony.

Приготовить подвеску для игровых симуляторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prepare hanger for game simulation transport.

Джеймс, твоя подвеска рассыпалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James, your suspension has collapsed.

Да. Ибо прекрасна та машина, что имеет руль с усилителем и подвеску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes- for great is the car with power steering... and Dyna-Flo suspension.

Важный моментздесь стоит очень сложная подвеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nerd moment - it's got a very sophisticated suspension.

Она достаточно плоская, чтобы подвесить ее под днищем моей машины, ее не видно, и о ней не догадываешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's flat enough to mount underneath my car, Out of sight and out of mind.

Затем мы поставили режим sport, который усилил подвеску и передний дифференциал, и сделал руль тяжелее, и более отзывчивым газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then put it in sport which beefed up the suspension and the front differential and it made the steering heavier and it quickened the throttle, OK?

Наверное, уже угнали еще один комплект колес, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably jacked another set of wheels by now, huh?

Бандиты думают, что это умно – подвесить тело за руки и ноги, а потом бросить в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gangs think it's smart to weigh down their bodies by their arms or legs before dumping them in the water.

Карма, у меня подвеска зацепилась за рычаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karma, my necklace got caught in the stick shift.

Шум приближался - скрип колес, стук копыт, голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noise came closer, the sound of wheels, the plod of a horse's hooves and voices.

Обозлённый омек выследит тебя, подвесит за ноги и сорвёт мясо с костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An irritated Omec is likely to hunt you down, hang you from your ankles and separate you from your spinal column.

Стук колес прбудил эхо на Чансери-лейн, над веселыми крышами которой уже занималось утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morning was breaking over the cheerful house-tops of Chancery Lane as the rattling cab woke up the echoes there.

Но даже в соглашениях кто-то один должен подвести черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, even in compromising one must draw a line.

Было одно старое дело, когда женщину убили и точно так же подвесили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an old case where a woman was killed and left hanging in the same way.

Ну в принципе это то, что называют технологией магнитного подвеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, basically, this is what's called mag-lev technology.

Разгар погони, сердце сильно бьётся, скачок адреналина,... ваши глаза могли вас подвести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat of the moment, your heart's racing, adrenaline's surging- your eyes can play tricks on you.

Но, конечно, с моим стариком это было невозможно. Рождество только давало лишний повод меня подвести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, of course, with my old man Christmas was just another opportunity to let me down.

Ржавчина была определена как единственная самая большая проблема для уцелевших автомобилей, обычно вокруг задних подвесок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rust was identified as the single biggest problem for the surviving cars, usually around the rear suspension mountings.

Использование колес в технике, возможно, было ограничено из-за отсутствия сильных тягловых животных в сочетании с крутым рельефом и густой растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of wheels in engineering may have been limited due to the lack of strong draft animals, combined with steep terrain and dense vegetation.

Были предложены новые лопатки турбин и проволочные крышки колес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New turbine vaned and wire wheel covers were offered.

Шаговые поверхности зацепленных наружных конических зубчатых колес соосны с зубчатыми валами; вершины этих двух поверхностей находятся в точке пересечения осей валов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pitch surfaces of meshed external bevel gears are coaxial with the gear shafts; the apexes of the two surfaces are at the point of intersection of the shaft axes.

Подвеска модернизирована амортизаторами Bilstein и оснащена 22-дюймовыми коваными легкосплавными дисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspensions is upgraded with Bilstein shocks and fitted with 22-inch forged-alloy wheels.

Из-за модифицированной задней подвески автомобиль зарегистрирован в Финляндии как легкий грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of a modified rear suspension, the car is registered in Finland as a light truck.

Лэтем не стал грузить самолет, а вместо этого привез подвесной двигатель для каноэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latham did not ship an aircraft but instead brought an out-board engine for a canoe.

Общие стандартные значения для цилиндрических зубчатых колес 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 16, 20, 24, 32, 48, 64, 72, 80, 96, 100, 120, и 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common standard values for spur gears are 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 16, 20, 24, 32, 48, 64, 72, 80, 96, 100, 120, and 200.

У команды Williams была готова новая система активной подвески, и Нельсон Пике использовал ее, в то время как Найджел Мэнселл остался с обычной машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Williams team had its new active-suspension system ready and Nelson Piquet used it, while Nigel Mansell stayed with a conventional car.

Плечевые ремни для передних подвесных сидений стали стандартными на всех автомобилях, построенных с 1 января 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoulder belts for front outboard occupants were made standard on all cars built from January 1, 1968.

Другие цели дизайна состояли в том, чтобы создать наиболее удобную подвеску в своем классе, все еще предлагая спортивную управляемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other design goals were to create the most comfortable suspension in its class while still offering sporty handling.

Самолет имел закрытую кабину и рычажную подвеску заднего хода, которая полностью убиралась в нижнюю часть фюзеляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane had an enclosed cockpit and a rearward-retracting lever-action suspension main undercarriage which retracted completely into the lower fuselage.

Двухтрубные газонаполненные амортизаторы представляют собой подавляющее большинство оригинальных современных подвесок транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twin-tube gas charged shock absorbers represent the vast majority of original modern vehicle suspensions installations.

Наряду с гибридными GS 450h и предыдущими моделями GS 430, V8-powered GS 460 предлагал активную систему подвески стабилизатора для улучшения управляемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the hybrid GS 450h and previous GS 430 models, the V8-powered GS 460 offered the Active Stabilizer Suspension System for improved handling.

Мотоциклы типа скутеров используют интегрированную систему двигатель-коробка передач-конечная передача, которая поворачивается как часть задней подвески и, следовательно, частично неподрессорена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scooter-type motorcycles use an integrated engine-gearbox-final drive system that pivots as part of the rear suspension and hence is partly unsprung.

Что же касается европейских скворцов здесь ... что ж, статья явно пытается подвести читателя к выводу, который не соответствует действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the European Starlings here ... well, the article is clearly trying to lead the reader to draw a conclusion that isn't true.

Дисковые тормоза BT49 установлены снаружи, в ступицах колес, и приводятся в действие одним четырехпоршневым тормозным суппортом для каждого колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BT49's disc brakes are mounted outboard, within the wheel hubs, and are activated by a single four piston brake caliper for each wheel.

Поездка была тугой, но твердой в типичном стиле немецких автомобилей, с большими неровностями, хорошо поглощаемыми подвеской, но меньшими волнами, проходящими через нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ride was taut but firm in the typical style of German cars, with large bumps being well absorbed by the suspension but smaller undulations coming through.

Модернизация подвески предлагала более спокойную езду,а радиальные шины стали стандартными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For private registration, only the identity of the wholesale registrar may be returned.

Например, вращающийся ротор может быть подвешен в жидкости, а не установлен в карданных подвесках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the spinning rotor may be suspended in a fluid, instead of being mounted in gimbals.

Три основных положения подвески-вертикальное, горизонтальное и перевернутое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballads and Blues is a compilation album by the American jazz musician Miles Davis.

Они были одной из первых компаний, которые ввели вилку подвески велосипеда для потребительского использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were one of the first companies to introduce a bicycle suspension fork for consumer use.

Это обычно достигается с помощью веревки или специальных подвесных манжет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is usually achieved by use of rope or by special suspension cuffs.

Многие современные внедорожники используют регулировку высоты как часть активных систем подвески, чтобы улучшить универсальность автомобиля на дороге и вне ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many modern SUVs use height adjustability as part of active suspension systems to improve the vehicle's versatility on and off-road.

Традиционная регулируемая по высоте подвеска управляется водителем вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional height adjustable suspension is controlled by the driver manually.

Углы развала и поворота колес также можно регулировать, если позволяет подвеска автомобиля, а также если койловеры поставляются с регулируемыми верхними креплениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camber and caster angles can also be adjusted if the car's suspension allows, and if the coilovers are supplied with adjustable top mounts.

Более дешевые из них не имеют какой-либо формы подвески, а те, которые имеют подвеску, имеют очень примитивные или рудиментарные конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheaper ones lack any form of a suspension and the ones that do feature a suspension have very primitive or rudimentary designs.

Это была первая в мире 4-колесная многорычажная подвеска в автомобиле FF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the world's first 4-wheel multi-link suspension in an FF car.

223-й имел пересмотренное шасси и систему подвески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 223 had a revised chassis and suspension system.

Это также единственный заднеприводный Ford американского производства, оснащенный задней подвеской de Dion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the only rear-wheel drive American-produced Ford fitted with a de Dion rear suspension.

На обычном подвесном мостике секции палубы подвешиваются на место и поэтому сразу же натягивают подтяжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a conventional suspension bridge, sections of deck are hung in place and so immediately tension the suspenders.

Новая торсионная подвеска позволяла легче преодолевать неровности грунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new torsion bar suspension allowed easier crossing of rough ground.

Печально известная воздушная подвеска Cadillac была необязательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infamous Cadillac Air-Suspension was optional.

Основные линии подвески желоба вытягиваются из мешков развертывания, которые остаются в усеченном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main chute suspension lines are pulled out from deployment bags that remain in the frustum.

На свайной стене в том месте, где находился главный вход станции, был установлен подвесной кран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overhead crane was assembled on the pile wall at the site of the station's main entrance.

В 2004 году шанхайский поезд на магнитной подвеске стал первым в мире серийно эксплуатируемым высокоскоростным поездом на магнитной подвеске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the Shanghai Maglev Train became the world's first commercially operated high-speed maglev.

Cadenza использует новую переднеприводную платформу Type-N с передней подвеской MacPherson и многозвенной задней подвеской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cadenza uses the new front-wheel-drive Type-N platform with MacPherson front suspension and a multilink rear suspension.

Маори восприняли это как символ того, что в подвеске обитает дух человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Māori took this to symbolise that the spirit of the person was inhabiting the pendant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подвес колес». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подвес колес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подвес, колес . Также, к фразе «подвес колес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information