Подводный район - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подводный район - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
area beneath the seas
Translate
подводный район -

- подводный

имя прилагательное: underwater, subaqueous, submersed, submarine, undersea, subsurface

- район [имя существительное]

имя существительное: district, area, region, neighborhood, vicinity, locality, neighbourhood, borough, zone, section

сокращение: twp., reg., tp., t.



После составления карты озера был выбран район для погружения подводных лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After mapping the lake an area was selected for the subs to dive.

Публикации USGS описывают большие запасы подводных гидратов по всему миру, включая район Блейк-Ридж, у побережья юго-востока Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publications by the USGS describe large stores of undersea hydrates worldwide, including the Blake Ridge area, off the coast of the southeastern United States.

Никита Хрущев посетил эти руины в 1959 году и предложил Ходже превратить этот район в базу подводных лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikita Khrushchev visited the ruins in 1959 and suggested that Hoxha should turn the area into a submarine base.

Этот район известен своим подводным плаванием, с обилием морской фауны, например, 30 видов губок, принадлежащих к 19 семействам и 21 роду, которые можно найти в заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is a site known for its diving, with an abundance of marine fauna, e.g. 30 species of sponges belonging to 19 families and 21 genera, to be found in the bay.

Ядерное испытание Бейкера на атолле Бикини в июле 1946 года было мелким подводным взрывом, частью операции Перекресток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baker nuclear test at Bikini Atoll in July 1946 was a shallow underwater explosion, part of Operation Crossroads.

Он пожертвовал Академии полотно с изображением Храма Ветров на Каракуа, на месте подводных археологических раскопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He contributed a painting of the Temple of the Winds at Quraqua, an underwater archeological site.

Район печально известен широкой контрабандой травки сновидений и пиратством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant.

Расчет по задолженности с сотрудниками должен производиться до того, как они покидают район миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receivables from staff should be cleared prior to departure from the mission area.

Детские сады в Мумбаи (город на юге Индии), поликлиники во Внутренней Монголии (район Китая) пункты ветеринарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preschools in Mumbai, health clinics in inner Mongolia, better access to veterinary care.

Множество глубоководных созданий собираются на этих подводных уступах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many deep-water creatures gather on these undersea escarpments.

Большинство тех, кто натыкается на подводные камни, заслуживает приговора, который получают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most who unveil hidden agendas deserve the condemnation they receive.

Я надеюсь, эти подводные пришельцы хладнокровные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope those underwater aliens are cold-blooded.

Я посмотрю, что зарегистрировали подводные сканеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll see what the underwater scanners are registering.

Адрес скупщика краденного - район Дистрикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Address for the fence in the Flatiron District.

Аквалад. Подводный телепат живущий в глубинах океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aqualad, a telepath breathing underwater, dominating all over the sea.

Но он еще тот тип: он намерен захватить район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's really determined to take over the neighborhood.

Я погружаюсь мимо подводных скал и темных водорослей, на самую глубину, где меня ждет стая серебряных рыбок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going deeper past the wrinkled rocks and dark seaweed toward a deep blueness where a school of silver fish wait.

Ты мог бы потратить столько же сил и изменить себя, этот район и этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could take that exact same energy and change yourself, this neighborhood, this city.

Ориентировки разосланы, патрули прочесывают район,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

APB is out, patrols combing the neighborhood,

Район островов между его линией и Новой Гвинеей теперь называется Валласеа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region of islands between his line and New Guinea is now termed Wallacea.

Мы были похожи на мальчишку, который работал на заправке или в магазине подводных лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We looked like the kid who worked at the gas station or submarine shop.

Этот район расположен за центральной улицей Данлоп-стрит и является местом, где можно приобрести уникальные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This area is located behind the downtown's Dunlop Street, and provides a location where one-of-a-kind items can be purchased.

Японский флот использовал пять миниатюрных подводных лодок класса ко-хиотеки в неудачной операции против американских линкоров во время нападения на Перл-Харбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese Navy used five Ko-hyoteki-class midget submarines in an unsuccessful operation against US battleships during the attack on Pearl Harbor.

Они знали, что если бы там не было людей, то район не был бы защищен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knew that if the men weren't there, the area wouldn't have been defended.

Шесть часов спустя он заметил пять транспортов с четырьмя эсминцами, идущими зигзагообразными курсами, чтобы избежать подводных атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six hours later he spotted five transports with four destroyers conducting zig-zagging courses to avoid underwater attacks.

Наряду с другими землями вокруг устья реки Хоксбери, Брисбенский Водный район был исследован на ранних этапах заселения Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the other land around the Hawkesbury River estuary, the Brisbane Water district was explored during the early stages of the settlement of New South Wales.

В июне 1943 года он должен был возглавить операцию Розгарден -попытку выследить и уничтожить подводные лодки, когда они пересекали Датский пролив, но в конечном счете она оказалась безуспешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1943 he was to lead Operation Rosegarden, an attempt to hunt and kill U-boats as they crossed the Denmark Straits, but this was ultimately unsuccessful.

В первую чеченскую войну русские в основном опустошали район артиллерийскими и авиационными ударами, прежде чем наступать на сухопутные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first Chechen war, the Russians primarily laid waste to an area with artillery and airstrikes before advancing the land forces.

Такие растения, как ламинария и водоросли растут в воде и являются основой для некоторых подводных экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants such as kelp and algae grow in the water and are the basis for some underwater ecosystems.

За исключением тех, кто заслужил медаль Почета, таких как Дик О'Кейн, он был самым награжденным членом подводных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for those who earned the Medal of Honor, such as Dick O'Kane, he was the Submarine Force's most decorated member.

На протяжении более чем 100 лет она была основным строителем подводных лодок для ВМС США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been the primary builder of submarines for the United States Navy for more than 100 years.

Блокада подводных лодок и операция военно-воздушных сил США по добыче полезных ископаемых-операция голод - фактически отрезали Японию от импорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The submarine blockade and the United States Army Air Forces's mining operation, Operation Starvation, had effectively cut off Japan's imports.

Благодаря своей непревзойденной подлинности в напряжении и реализме, он считается на международном уровне выдающимся среди всех подводных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For its unsurpassed authenticity in tension and realism, it is regarded internationally as pre-eminent among all submarine films.

Позже поддержка транспортных средств была расширена до других типов транспортных средств, что привело к подпроектам вертолетов, самолетов, марсоходов и подводных лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vehicle support was later expanded to other vehicle types which led to the Copter, Plane, Rover, and Submarine subprojects.

Для подводных съемок и некоторых надводных ходовых съемок, в частности встречи в штормовых морях с другой подводной лодкой, использовалась полукорпусная рабочая модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A half-sized full hull operating model was used for underwater shots and some surface running shots, in particular the meeting in stormy seas with another U-boat.

Лодки нынешнего класса американских подводных лодок с баллистическими ракетами, класса Огайо, названы в честь американских штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boats of the current U.S. ballistic missile submarine class, Ohio class, are named after U.S. states.

Поскольку четыре нынешние американские подводные лодки с управляемыми ракетами являются переоборудованными лодками класса Огайо, они сохранили свои названия штатов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the four current U.S. guided missile submarines are converted Ohio-class boats, they have retained their U.S. state names.

В летние месяцы на Дунае, соединяющем город с Веной, действует регулярная служба на подводных крыльях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer months, a scheduled hydrofoil service operates on the Danube connecting the city to Vienna.

Две главные святыни Исэ соединены паломнической дорогой, которая проходит через старый развлекательный район Фуруити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two main shrines of Ise are joined by a pilgrimage road that passes through the old entertainment district of Furuichi.

Высокоэнергетические морские или озерные среды, связанные с кокинами, включают пляжи, мелководные подводные поднятые берега, быстрые приливные каналы и барьерные решетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high-energy marine or lacustrine environments associated with coquinas include beaches, shallow submarine raised banks, swift tidal channels, and barrier bars.

Десантные корабли были слишком быстры для подводных лодок и не пересекали Северную Атлантику в составе конвоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Troopships were too fast for the submarines and did not travel the North Atlantic in convoys.

Уровень выживаемости настолько низок, что многие погибнут только при транспортировке с того места, где был захвачен броненосец, в новый район плена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survival rate is so low that many will die just through transport from where the armadillo was captured to the new area of captivity.

В целом этот район имел небольшое мусульманское большинство, но был разделен, и большая его часть, включая город Малда, ушла в Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Works that fail the test include some that are mainly about or aimed at women, or which do feature prominent female characters.

Немецкие войска, удерживающие район вокруг Моншау, входили в состав LXVII армейского корпуса, возглавляемого генералом пехоты Отто Хитцфельдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German troops holding the region around Monschau were part of LXVII Armeekorps led by General der Infanterie Otto Hitzfeld.

Подводный понтон Мулус III был зафрахтован в феврале 1970 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A submersible pontoon, Mulus III, was chartered in February 1970.

Он был смешан с резиной в отстойнике и Шорнштайнфегере, которые использовались на подводных трубках для уменьшения их радиолокационного поперечного сечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was mixed with rubber in Sumpf and Schornsteinfeger, which were used on U-boat snorkels to reduce their radar cross section.

Адмиралтейство дало ей конкретные указания, как избегать подводных лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Admiralty issued her specific instructions on how to avoid submarines.

Обследование Балларда не выявило никаких подводных проникновений в полностью бронированную цитадель корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballard's survey found no underwater penetrations of the ship's fully armoured citadel.

Различные конструкции искусственных барьеров для цунами включают строительство рифов и лесов для надземных и подводных морских валов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different designs of man-made tsunami barriers include building reefs and forests to above-ground and submerged seawalls.

Начиная с 1894 года, этот район управлялся как протекторат Великобританией, которая установила административное право на всей территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1894, the area was ruled as a protectorate by the UK, who established administrative law across the territory.

Такие же системы будут установлены и на новых подводных лодках А26.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same systems will also be included on the new A26 submarines.

Часть дороги, рядом с недостроенным подводным каналом времен Второй мировой войны, почти каждый год затопляется открытым морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A portion of the road, near the unfinished WWII submarine channel, is flooded nearly every year by high seas.

5 июня 2009 года французская атомная подводная лодка Эмерод была отправлена в зону крушения и прибыла в этот район 10-го числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 June 2009, the French nuclear submarine Émeraude was dispatched to the crash zone, arriving in the area on the 10th.

Они используются в быстроходных морских патрульных судах, подводных лодках и высокоскоростных поездах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are used in fast naval patrol craft, submarines, and high-speed trains.

МИАН Кифаит Али родился в 1902 году в семье среднего класса раджпутов из Баталы, район Гурдаспур, ныне в Восточном Пенджабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mian Kifait Ali was born the 1902 in a middle class Rajput family of Batala, district Gurdaspur, now in East Punjab.

Они также могут проникать на значительную глубину в морскую воду и поэтому используются для односторонней военной связи с подводными лодками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also penetrate to a significant depth into seawater, and so are used for one-way military communication to submerged submarines.

После этого пропеллеры на советских подводных лодках были усовершенствованы для уменьшения кавитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, the propellers on the Soviet submarines were improved to reduce cavitation.

Переезд на побережье Мексиканского залива позволил Бену заняться любимым хобби-подводным плаванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relocating to the Gulf Coast allowed Ben to indulge in his preferred hobby, scuba diving.

Границе пропасти, или Hranická пропасть, является глубочайшим из известных в мире подводные полости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hranice Abyss, or Hranická Propast, is the world's deepest known underwater cavity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подводный район». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подводный район» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подводный, район . Также, к фразе «подводный район» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information