Поддельную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Используешь поддельную личность, для получения работы в полиции, |
Assuming false identity to get job in police. |
RIAA также известна тем, что загружала поддельную музыку и фильмы в P2P-сети, чтобы предотвратить незаконный обмен файлами. |
The RIAA is also known to have uploaded fake music and movies to P2P networks in order to deter illegal file sharing. |
И если у вас реквизировали поддельную китайскую вазу, то это жертва? |
And just because they requisitioned one of your imitation Chinese vases, it's a sacrifice? |
Мужа Дункан также подозревали в том, что он действовал как ее сообщник, скрывая ее поддельную эктоплазму. |
Duncan's husband was also suspected of acting as her accomplice by hiding her fake ectoplasm. |
Входит Тим Бертон, который ... имеет нежно-художественный суп-густую, томатно-красную, поддельную кровь с изюминкой финансируемого Голливудом Джексона Поллока. |
Enter Tim Burton, who ... has tenderly art-directed soup-thick, tomato-red, fake-gore blood with the zest of a Hollywood-funded Jackson Pollock. |
Если вы покупаете поддельную сумочку, то поддерживаете многомиллиардный бизнес по использованию детского труда, отмывание денег наркокартеля,финансовых террористов. |
If you buy a fake purse, you are supporting a multibillion-dollar business which perpetuates child labor, launders drug cartel money, finances terrorists. |
Сделав поддельную стенограмму из Гарварда, он приготовился к обязательному экзамену. |
After making a fake transcript from Harvard, he prepared himself for the compulsory exam. |
что кто-то специально оставил поддельную записку, чтобы ты её нашла. |
someone must have forged that memo and left it for you to find. |
Сегодня вечером мы устроили третью трагедию -поддельную. Я попросил сэра Чарлза сыграть роль жертвы. |
Tonight we have played a third tragedy - a sham tragedy - I asked Sir Charles to play the part of the victim. |
В июле 2007 года органы здравоохранения Великобритании обнаружили поддельную зубную пасту Sensodyne в продаже на автосалоне в Дербишире. |
In July 2007, health authorities in the UK detected a counterfeit Sensodyne toothpaste on sale at a car boot sale in Derbyshire. |
Почему даже не потрудилась заключить сделку со мной иметь мой поддельный хлопок, когда Вы уже получил одного из Ваших рабов, пишущих поддельную историю о насколько замечательный Ваша линия? |
Why even bother to make a deal with me to have me fake-clap when you've already got one of your slaves writing a fake story about how wonderful your line is? |
Он использовал его, что бы создать поддельную личность, так что мы сможем взломать записи и уничтожить Ричарда Брука. |
He used it to create a false identity so we can break into the records and destroy Richard Brook. |
Обман поддерживался поддельными самолетами, надувными танками и фургонами, разъезжавшими по району и передававшими поддельную радиопередачу. |
The deception was supported by fake planes, inflatable tanks, and vans travelling about the area transmitting bogus radio chatter. |
Согласно отчету доктора Бальбины Хван из Американского университета, в 2001 году Северная Корея распространила поддельную валюту на сумму 100 миллионов долларов. |
According to a report by Dr. Balbina Hwang of American University, North Korea circulated $100 million in counterfeit currency in 2001. |
Погоди, значит ты не одевал поддельную бороду и весь день щупал женщин? |
Wait, so you weren't wearing a fake beard and examining girl parts all day? |
Well, then someone's just sold me a counterfeit T-shirt. |
|
В 30-м юбилейном номере журнала Dragon было обнаружено, что дизель имел поддельную татуировку имени своего персонажа, Мелькор, на животе во время съемок XXX. |
In the 30th anniversary issue of Dragon magazine, it was revealed that Diesel had a fake tattoo of his character's name, Melkor, on his stomach while filming XXX. |
Райан, однако, все еще не отказался от своего удовольствия, как полицейские вместе, и убеждает Джастина снова надеть поддельную форму и присоединиться к нему в патруле. |
Ryan, however, still has not given up on their fun as cops together, and convinces Justin to don the fake uniform once again and join him on patrol. |
Ты серёозно думаешь покинуть эту реальную чрезвычайную ситуацию чтобы уйти на поддельную чрезвычайную ситуацию? |
Are you seriously thinking of leaving this actual emergency to go to a fake emergency? |
Я перехватил звонок, и направил его в поддельную голосовую почту. |
I am hijacking the line, sending it to a dummy voicemail. |
Поддельная экипировка все еще там. |
The faulty gear is still out there. |
Мэм, этот человек пытался проникнуть в здание по поддельным документам. |
Ma'am, this man was attempting to enter the building with doctored documentation. |
The South China Morning Post сообщила, что мошенники торговали именем Оксфордского университета, чтобы продать поддельные награды компаниям. |
The South China Morning Post said the scam traded on the University of Oxford's name to sell fake awards to companies. |
Инциденты начинаются, когда медсестра Суранги влюбляется в одну из поддельных пациенток Чаминду Ранденигала. |
Incidents starts when Nurse Surangi falls in love with one of fake patient Chaminda Randenigala. |
Пикеринг, с его фирменной безупречной логикой, сразу заключил, что метеорит поддельный. |
Pickering, with his trademark chaste logic, had concluded the meteorite must be fake. |
Компания Грина обнаружила, что богатые и хорошо образованные люди в возрасте 40-50 лет являются основными потребителями поддельных новостей. |
Green's company found that affluent and well-educated persons in their 40s and 50s are the primary consumers of fake news. |
Многомиллионная военная машина готовится к кровавой схватке с нестабильным теократичным режимом, основываясь на поддельной информации. |
A multitrillion-dollar war machine is lurching towards a bloody showdown with an unstable theocratic regime, based on farcical intelligence. |
В Сан-Антонио поддельные компании использовали одноразовые номера, напечатанные на листовках пиццы, чтобы доставить пиццу низкого качества. |
In San Antonio fake businesses used disposable numbers printed on pizza fliers to deliver inferior quality pizzas. |
Поддельные аккаунты и комментарии, размещенные компьютерами, запрограммированными на выпуск социального спама, могут проникнуть на эти веб-сайты. |
Fake accounts and comments planted by computers programmed to issue social spam can infiltrate these websites. |
Может быть, тогда это был поддельный Йерска... обходительный и милый с людьми, стремящийся к успеху, который пришел к нему благодаря милостям правящих шишек. |
Maybe that wasn't the real me back then ...friendly and kind to people off the concentrated feed of success, ...for which I'm indebted to the big shots for their mercy. |
В связи с существованием поддельных реликвий Церковь начала регулировать использование реликвий. |
Due to the existence of counterfeit relics, the Church began to regulate the use of relics. |
не такая, как моя поддельная экипировка для гребли. |
not my fake rowing outfit. |
Ладно, в общем, операция пошла не по плану, и закончилось все грузовиком, полным поддельных джинс. |
All right, it was a reverse gone wrong, and I ended up with a truckload of knockoff jeans. |
Enraged, Olrik smashes up the fake necklace. |
|
Первая поддельная рукопись была получена от Ислама Ахуна, куплена Джорджем Макартни и отправлена в Хорнле в 1895 году. |
The first forged manuscript came from Islam Akhun, purchased by George Macartney and sent to Hoernle in 1895. |
Дриззт погладил рукой свой подбородок и засмеялся в поддельной самоуверенности. |
Drizzt stroked his slender chin and chuckled in feigned confidence. |
Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление - очевидно поддельно. |
Jests fell flat, news was not interesting, and the animation was evidently forced. |
В стране, где в эти дни поддельное распятие вызывает всего лишь поднятие брови, и на работе, где преданный христианин рискует нарваться на насмешки. |
In a country where these days a mock crucifixion would barely raise an eyebrow and in a job where a committed Christian runs the risk of ridicule. |
Вместо того чтобы просто отклонить спам-сообщение, неверно настроенный почтовый сервер отправляет сообщение об отказе на такой поддельный адрес. |
Instead of simply rejecting a spam message, a misconfigured mail server sends a bounce message to such a forged address. |
However, this charter is considered spurious by many historians. |
|
Последний раз я звонила в типографию в 2:30 утра, чтобы заказать поддельные пропуска. |
Last time I called a print shop at 2:30 in the morning, it was for fake I.D.s. |
Они создали англоязычный справочный центр, поддельный банковский сайт. |
They had built an English-speaking help desk, fake overlays to the banking website. |
И возьму на встречу с ним поддельный альбом с газетными вырезками. |
And take a fake scrapbook to visit him |
Мне нужно знать, сможешь ли ты создать программу для определения поддельных файлов, которые умышленно были скрыты в нашей компьютерной системе? |
I need to know if you can create a program to identify rogue files intentionally hidden inside our computer system. |
Они преуспели в том, чтобы получить одобрение гарантии от HHS для их поддельного IRB. |
They succeeded in getting assurance approval from the HHS for their fake IRB. |
Дата и время могут быть неправитьными или поддельными. |
Time stamp's can be incorrect or faked. |
Так как мистер Севилл отказался платить выкуп, мы используем наши собственные настоящие и поддельные купюры. |
With Mr. Seville refusing to front the ransom money, we're using our own real and simulated bills. |
Мы с Чарльзом пару лет назад арестовали парня, который продавал поддельные дизайнерские пальто. |
Charles and I arrest the guy a couple of years ago that was selling knock-off designer coats. |
Для изготовления поддельного оружия не требуется много знаний, но это важное умение. |
Making fake weapons is a little-known but important art. |
Морпехи ведут бой в поддельных бронежилетах. |
There are Marines wearing faulty gear into battle. |
Все упомянутые соглашения о сотрудничестве содержат также положения о сотрудничестве в сфере выявления поддельных проездных документов. |
All the cooperation agreements mentioned also contain provisions for cooperation to discover fraudulent travel documents. |
Ты действительно думаешь, что смог всех обдурить с этой поддельной личностью? |
You really think you're fooling anyone with this fake persona? |
There's offshore accounts, there's doctored deduction. |
|
Вы утверждаете, что кто-то зарегистрировал поддельный профиль, и выдавал себя за вас. |
So you still claim that someone created a phony profile and posed as you. |
Ты продавал поддельные лотерейные билеты. |
You were selling hot lotto tickets. |
Они специализируются на поддельных кредитных картах, довольно крупный бизнес. |
They specialize in counterfeit credit cards, pretty big business. |
Ему надо лишь поставить поддельный профиль, пока я иду к зоне контроля походки. |
All he has to do is install the fake profile before I get to the gait analysis. |
Столько времени ушло на этот поддельный АРГУСовский идентификатор |
Spent so much time on that ARGUS fake ID. |