Поддержания жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддержания жизни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
maintaining life
Translate
поддержания жизни -


жизнеобеспечения, выживание, существование, выживаемости, сохранение, спасение, жизни, проживание, доход, заработок, жизнедеятельности, аппарат


Этот водный цикл является жизненно важным механизмом поддержания жизни на суше и является основным фактором эрозии поверхностных объектов в течение геологических периодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This water cycle is a vital mechanism for supporting life on land and is a primary factor in the erosion of surface features over geological periods.

Введение ПЭГ обычно выполняется с целью улучшения качества жизни путем поддержания питания и приема лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PEG insertion is usually performed with the intent of improving quality of life by sustaining nutrition and medication intake.

Идея замороженного зоопарка была позже поддержана в статье Грегори Бенфорда 1992 года, предлагающей создать библиотеку жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frozen zoo idea was later supported in Gregory Benford's 1992 paper proposing a Library of Life.

Вместо мертвого спутника, живая, дышащая планета способная поддержать любую форму жизни которую, мы хотели бы там поместить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of a dead moon, a living, breathing planet capable of sustaining whatever life forms we see fit to deposit on it.

Большинство семей выращивают свои собственные продовольственные культуры для поддержания жизни и продают излишки в Ниуэ-макете в Алофи или экспортируют их своим семьям в Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most families grow their own food crops for subsistence and sell their surplus at the Niue Makete in Alofi, or export to their families in New Zealand.

Поддержание его жизни требует определённых условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping him alive requires a pretty unique set of conditions.

Нам платят за поддержание покоя сдержанно и с правильными суждениями, даже... когда наши жизни под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get paid to keep the peace with restraint and good judgment, even when our lives are on the line.

Трудно установить четкие границы энергии, необходимой для поддержания жизни клеток, но не для их роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developers who feel treated unfairly can report this to the Linux Foundation's Technical Advisory Board.

(Аплодисменты) Мы все на протяжении жизни нуждаемся в помощи, и очень важно, чтобы мы могли поддержать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all need help throughout our lifetime, but it is just as important that we are part of other people's support systems.

Среди них могут быть миры с условиями, пригодными для поддержания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them may be worlds that hold the conditions to support life.

Яблоки и молоко (и это совершенно точно доказано наукой, товарищи) содержат элементы, абсолютно необходимые для поддержания жизни и хорошего самочувствия у свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk and apples (this has been proved by Science, comrades) contain substances absolutely necessary to the well-being of a pig.

Некоторые из них обслуживаются профессиональными рабочими-священниками, которые поддерживают светскую занятость для поддержания жизни и получают небольшую стипендию или вообще ничего не получают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are served by professional worker-priests who maintain secular employment for sustenance and receive a small stipend or none at all.

Блюменауэр сказал, что еще в апреле 2008 года тогдашний губернатор Палин поддержал консультирование по вопросам конца жизни в рамках Дня принятия решений в области здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blumenauer said that as recently as April 2008 then-governor Palin supported end-of-life counseling as part of Health Care Decisions Day.

Занятия искусством-это позитивный способ поддержания или улучшения качества жизни, особенно тех, кто страдает слабоумием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being engaged in the arts is a positive way of maintaining or improving one's quality of life, especially those who live with dementia.

Его смущала такая полная уступка своим чувствам, - уж лучше, считал он, самому держаться подальше; есть раз в сутки казалось ему достаточным для поддержания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had an aversion to yielding so completely to his feelings, choosing rather to absent himself; and eating once in twenty-four hours seemed sufficient sustenance for him.

Электрические часы часто имеют питающиеся от батарей цепи поддержания жизни для поддержания времени и других настроек во время отключения электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric clocks often have battery-powered keep-alive circuits to maintain time and other settings during a power outage.

Важно отметить, что океанские течения обеспечивают необходимые питательные вещества для поддержания жизни в более низких широтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note that ocean currents provide the necessary nutrients for life to sustain itself in the lower latitudes.

Трудно установить четкие границы энергии, необходимой для поддержания жизни клеток, но не для их роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, some people use filters that block emails containing transparent or same color as background images.

Исходя из этого, по его словам, страна будет нуждаться в большом импорте продовольствия и сырья для поддержания минимального уровня жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that basis, he said, the nation will need large imports of food and raw materials to maintain a minimum standard of living.

Одноклеточные организмы должны быть достаточно большими для того, чтобы вбирать в себя все механизмы поддержания жизни, и поэтому размер этих существ напрямую связан с основными законами физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single-cell life needs to be big enough to accommodate all the molecular machinery of life and that size ultimately depends on the basic laws of physics.

Она снижает ёмкость экологической системы. Её становится недостаточно для поддержания жизни населения. Вот тут и начинается беда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It brings carrying capacity down, and there's not enough carrying capacity to support the people. And then you're in trouble.

В 1889 году он выдвинул теорию, что старение было частью программы жизни, чтобы освободить место для следующего поколения, чтобы поддержать оборот, который необходим для эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1889, he theorized that ageing was part of life's program to make room for the next generation in order to sustain the turnover that is necessary for evolution.

Фонд был создан для размножения и распространения рыжих, а не только для поддержания их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is exceedingly unfortunate that you should be a bachelor.'

Гораздо ниже уровня.на котором возможно поддержание жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To well below life-sustaining levels

К концу первого года жизни ребенок способен демонстрировать целый ряд видов привязанности, направленных на поддержание близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the first year, the infant is able to display a range of attachment behaviours designed to maintain proximity.

Всеобщая система социального обеспечения способствует поддержанию высокого уровня жизни на Фарерских островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general welfare system has contributed to an overall high standard of living in the Faroe Islands.

Эндрю поговорил с местной группой поддержки и подписал завещание с просьбой отменить процедуры поддержания жизни, если нет разумных ожиданий выздоровления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew talked to a local support group and signed a living will asking that life sustaining procedures be withdrawn if there is no reasonable expectation of recovery.

Центры обеспечены всем необходимым для поддержания цивилизованных условий жизни и санитарно-гигиенических норм, в них предоставляются питание, психологическая и медицинская помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Centres are designed and equipped to provide civilised conditions for accommodation and personal hygiene, food, psychological and medical assistance.

Поэтому, позволяя углероду возвращаться на Землю, глубокий углеродный цикл играет решающую роль в поддержании земных условий, необходимых для существования жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, by allowing carbon to return to the Earth, the deep carbon cycle plays a critical role in maintaining the terrestrial conditions necessary for life to exist.

Это одна из форм запрограммированной гибели клеток, широко встречающаяся в процессе развития и в течение всей жизни для поддержания клеточного гомеостаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a form of programmed cell death, occurring widely during development, and throughout life to maintain cell homeostasis.

Питание человека связано с обеспечением основных питательных веществ в пище, которые необходимы для поддержания жизни и здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human nutrition deals with the provision of essential nutrients in food that are necessary to support human life and health.

Он оставит Эшланда на аппаратах по поддержанию жизни, пока один из них не оденет куртку Верховного главнокомандующего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll leave Ashland on a respirator until one of them wears the Windbreaker on Air Force One.

Трудно установить четкие границы энергии, необходимой для поддержания жизни клеток, но не для их роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mapping revealed the existence of four rocky outcrops thought to be former seamounts.

Ты знаешь, как-то я отправила образец крови в центр поддержания здорового образа жизни, и они сообщили, что моя группа крови отлично сочетается с едой из Панда Экспресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I-I sent a drop of blood to a wellness coach one time, and they said that my blood type works best with Panda Express.

Она содержит все элементы, необходимые для поддержания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains all the elements to support life.

К их амбициозной программе реконструкции эволюционной истории жизни присоединился и Гексли, поддержанный открытиями в палеонтологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their ambitious programme to reconstruct the evolutionary history of life was joined by Huxley and supported by discoveries in palaeontology.

Тот воздух точно не годился для поддержания человеческой жизни, но им можно немного подышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this air would definitely not support human life, but it's OK to just have a breath.

Место государства социального обеспечения, которое необходимо для поддержания демократической жизни, также проявляется через толкование судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place of the social welfare state that is necessary to support democratic life is also manifested through courts' interpretation.

Регулярные физические упражнения с физической терапией или без нее могут быть полезны для поддержания и улучшения подвижности, гибкости, силы, скорости ходьбы и качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular physical exercise with or without physical therapy can be beneficial to maintain and improve mobility, flexibility, strength, gait speed, and quality of life.

Кровеносные сосуды необходимы для поддержания жизни, потому что все ткани организма зависят от их функциональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood vessels are needed to sustain life, because all of the body's tissues rely on their functionality.

Значит я отправила своему тренеру поддержания здорового образа жизни образец крови. И она сказала какая еда лучше сочетается с моей группой крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I sent my wellness coach a drop of my blood, and she told me which foods go best with my blood type.

Гипоксия лишает мозг и другие жизненно важные органы кислорода, необходимого для поддержания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypoxia is depriving the brain and other vital structures of oxygen, and of course, oxygen is needed to support life.

Весной 1316 года дождь продолжал лить на европейское население, лишенное энергии и запасов, необходимых для поддержания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1316, it continued to rain on a European population deprived of energy and reserves to sustain itself.

Люди, пользующиеся электронными стимуляторами работы сердца и электронными аппаратами в больницах для поддержания жизни, умрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People using electronic stimulators of work of heart and electronic devices in hospitals for maintenance of a life, will die.

Все водители должны проходить 35-часовую периодическую подготовку каждые пять лет на постоянной основе, чтобы продолжать управлять автомобилем для поддержания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All drivers need to complete 35 hours of periodic training every five years on an ongoing basis to keep driving for a living.

А Берни говорил Он был известен благодаря участию в общественной жизни и умению поддержать разговор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to Bernie, it was, He was known... for his social engagements and his... conversational abilities...

Одним из важных событий в политической жизни Аргентины стало то, что все три основные партии в гонке 1999 года поддержали экономическую политику свободного рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an important development in Argentina's political life, all three major parties in the 1999 race espoused free market economic policies.

В романе Робина Кука смертельный страх 1988 года рассматриваются вопросы эвтаназии в больнице и увеличения расходов на поддержание жизни пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel Mortal Fear by Robin Cook in 1988 deals with the issues of euthanasia hospital and increasing cost of keeping elderly people alive.

Ограниченная атмосфера, с доминирующими, газом крайлоном, песком, и сильными ветрами, неподходящая для поддержания форм жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited atmosphere dominated by kraylon gas, sand, high-velocity winds. incapable of supporting life forms.

Выплачиваемое в армии жалованье не может обеспечить приобретения столь дорогого имущества и поддержания столь высокого уровня жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army salaries cannot sustain such lucrative properties and standards of living.

Тед Маккей, госсекретарь Северного Уэльса, поддержавший проведение общенационального голосования перед забастовкой, заявил, что ему угрожали смертью и похищением его детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted McKay, the North Wales secretary who supported a national ballot before strike action, said he had received death threats and threats to kidnap his children.

Услуги управления активами с целью поддержания проектов, сзязанных с Вашей инфраструктурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global asset management services to support your infrastructure projects.

Опустынивание и засуха представляют собой проблемы глобального масштаба, присущие почти всем регионам и угрожающие жизни и благополучию более 900 миллионам людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desertification and drought are problems of global dimension, affecting almost all regions and threatening the lives and prosperity of more than 900 million people.

Это сельские жители, привыкшие к стабильному оседлому укладу жизни, и необходимость постоянных перемещений сказывается на них особенно тяжелым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are a rural people accustomed to a stable, static lifestyle and the constant uprooting therefore has a particularly traumatic effect.

Документы Комиссии по атомной энергии указывают на то, что разработчики ядерного оружия с радостью поддержали стремление сухопутных войск получить тактические средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Documents from the Atomic Energy Commission (AEC) show that America's nuclear weapons developers were happy to support the Army's quest for tactical nukes.

Мы купили четырнадцать тысяч акций, поддержали курс, но платить за них нам нечем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We bought fourteen thousand shares and held the market where it is, but we haven't a dollar to pay for them with.

Истца поддержало правительство Малайзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plaintiff was supported by the Malaysian government.

Таким образом, приговор Уильямсу был поддержан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams' conviction was thereby upheld.

В августе 1914 года все классы поддержали войну, и практически все политические депутаты проголосовали за нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1914, all classes supported and virtually all political deputies voted in favour of the war.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддержания жизни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддержания жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддержания, жизни . Также, к фразе «поддержания жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information