Подиум - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- подиум сущ м
- podium, catwalk, runway(трибуна, дефиле, впп)
- деревянный подиум – wooden podium
- главный подиум – main runway
-
имя существительное | |||
podium | подиум, возвышение |
- подиум сущ
- пьедестал · помост · платформа · возвышение · основание
- переходный мостик
подиум, возвышение
Подиум Возвышение на эстраде, стадионе, в студии художников, в демонстрационном зале и т. п..
Группа проходит обучение, включая физическую подготовку, груминг, подиум, дикцию и речь. |
The group undergoes training including physical fitness, grooming, catwalk, diction and speech. |
23 сентября она вышла на подиум Миланской Недели моды для Bottega Veneta. |
On September 23, she walked the Milan Fashion Week runway for Bottega Veneta. |
Как говорится на Проекте Подиум, сегодня вы в почете, завтра - в пролете. |
As it's been said on Project Runway, one day you're in, and the next day you're out. |
Подиум - это вам не площадка для игр. |
The catwalk is not a playground. |
Подиум-шоу-это отражение модного тренда и дизайнерской мысли. |
Runway show is a reflection of fashion trend and a designer's thought. |
Также в 1980-х годах были перестроены или улучшены подиум, паддок и комплекс ям, трибуны и турбаза. |
Also in the 1980s the podium, paddock and pits complex, stands, and camp site were either rebuilt or improved. |
Catwalk can be a dangerous place. |
|
Взойдет ли на подиум Джон МакГиннесс? |
Can John McGuinness make it onto the podium? |
До сих пор помню этот момент когда я поднялся на подиум и посмотрел на толпу. |
Even now, I can remember that moment when I walked up to the podium and looked out at the crowd. |
Thanks for meeting me. Nick, you and I don't need a catwalk. |
|
Алекс Родригес из Янкиз попал в то, что казалось Хоум-раном, но мяч ударился о подиум позади фола. |
Alex Rodriguez of the Yankees hit what appeared to be a home run, but the ball hit a catwalk behind the foul pole. |
Кто-то из Парижа, кто-то из Швейного квартала, кое-кто из вылетевших с проекта Подиум. |
Uh,some from Paris,some from Garment District, a few Project Runway rejects. |
Ху вышел на подиум, чтобы попытаться починить его, обездвижив винт ветряной мельницы резиновым крюком. |
Hooe went out on the catwalk to attempt repairs, immobilizing the windmilling propeller with a rubber hook. |
You stand at that podium in front of the White House press corps and be the adult. |
|
те из вас, кто выживут сегодня, переберутся в дом проекта Подиум, |
thoseofyouwho survive tonight will be moving into Project Runway's original |
Когда ты становишься на подиум, вспоминай о тех изнурительных днях и ночах, проведенных в тренажерном зале. |
When you step out there, boy... remember all those grueling nights and mornings in the gym. |
По бокам от них на том же уровне располагалась широкая платформа или подиум для сенаторского класса, которому разрешалось брать с собой собственные стулья. |
Flanking them at the same level was a broad platform or podium for the senatorial class, who were allowed to bring their own chairs. |
В академии ФБР меня не учили выходить на подиум, но думаю я справлюсь, мистер Сачмо. |
They didn't cover the runway walk at Quantico, but I think I can figure it out, Mr. Satchmo. |
Он также участвовал в одной гонке в мировом чемпионате по ралли-кроссу, заняв подиум, и в одной гонке в бразильском Mercedes-Benz Challenge C250 Cup. |
He also entered one race in the Global Rallycross Championship, taking a podium, and one race in the Brazilian Mercedes-Benz Challenge C250 Cup. |
Зверь выходит, вслед за Президентом Украины, пожмет несколько рук, затем продолжит свой путь на подиум где он будет говорить примерно семь минут. |
He'll exit the Beast, followed by the Ukrainian president, shake a few hands, then make his way to the podium where he'll speak for approximately seven minutes. |
The models took turns on the catwalk. |
|
And now, making his debut on the catwalk, |
|
В понедельник, 13 сентября 1971 года, он был выбран вместе с несколькими другими заложниками для захвата на подиуме а-Ярда, и была организована казнь заложников. |
On Monday, September 13, 1971, he was selected along with a few other hostages to be taken up on the A-Yard catwalk and a hostage execution was arranged. |
As they compete again for the biggest prize in runway history. |
|
Он и на подиуме был в машине? |
Was he in the car on the podium? |
I can get you another four feet of catwalk. |
|
Я хотел бы увидеть его на подиуме, но, если он не будет беречь себя, то выйдет из игры... |
I'd like to see him win around here, but if he's not careful, he'll run out of time. |
Он финишировал одиннадцатым с двумя подиумами в Нюрбургринге и заключительной гонкой сезона в Барселоне с еще одним результатом в пять очков. |
He finished eleventh with two podiums at Nürburgring and the closing race of the season at Barcelona with another five point-scoring finishes. |
Лучший способ для дизайнера представить свою работу - Показать коллекцию на подиуме. |
The best way for a designer to present their work is with a high-profile runway show for their collection. |
I remember the first time I stepped on a rostrum |
|
Мне нужны две великолепные модели, чтобы ходить со мной и с Лив по подиуму. |
I need two gorgeous models to walk me and Liv down the runway. |
Все это время ты стоял на этом подиуме претворяясь хорошим солдатом |
This whole time, you've been standing up on that podium, playing the good soldier. |
У каждого участника была телефонная клавиатура, встроенная в подиум. |
Each contestant had a telephone keypad built into their podium. |
Твой дизайн позволяет тебе продолжить соревнование, можешь уйти с подиума. |
Yourdesignsarekeepingyou in the competition, and you may leave the runway. |
Кульминацией стала чистая зачистка подиумных мест в 1976 году. |
The high point was a clean sweep of the podium places in 1976. |
Какова позиция Подиума в противостоянии французской моды и американской? |
Miranda, what is Runway's position on French fashion versus American fashion? |
Прост побил рекорд Ники Лауды с его 55-м подиумом на этой гонке. |
Prost broke Niki Lauda's record with his 55th podium at this race. |
Несмотря на эти проблемы, она все еще фигурировала в качестве весьма заметного репортера подиума на съездах республиканцев и демократов 1980 года из-за ее популярности у зрителей. |
Despite these issues, she was still featured as a highly visible podium reporter at the 1980 Republican and Democratic conventions due to her popularity with viewers. |
После пребывания в Toro Rosso в 2013 году, Риккардо перешел в Red Bull Racing в 2014 году, где он оставался до конца 2018 года, выиграв 7 гонок и достигнув 29 подиумов. |
After staying with Toro Rosso for 2013, Ricciardo moved to Red Bull Racing for 2014, where he stayed until the end of 2018, winning 7 races and achieving 29 podiums. |
Is it possible that she has never walked a runway before. |
|
На подиуме написано Роза. |
It says Rose on the podium. |
Комплекс состоит из 120-метровой башни, Соединенного подиума, зданий и внешних пространств, которые спроектированы партнерами Foster +. |
The complex consists of a 120m tower, connected podium, buildings and outside spaces, which are designed by Foster + Partners. |
Он выиграл одну гонку, завоевал шесть подиумов и набрал в общей сложности 58 чемпионских очков. |
He won one race, achieved six podiums, and scored a total of 58 championship points. |
Я учу вас ходить по подиуму? |
Do I tell you how to put on a girdle? |
Впервые он был принят в качестве предмета высокой моды в 1960-х годах, и с последующими возрождениями как в уличной моде, так и на подиуме. |
It was first adopted as a high fashion item in the 1960s, and with subsequent revivals in both street fashion and on the catwalk. |
После завершения гимна Эрузионе жестом пригласил своих товарищей по команде присоединиться к нему на подиуме. |
After the completion of the anthem, Eruzione motioned for his teammates to join him on the podium. |
No, I'll be on the podium for this. |
|
Поэтому неудивительно что когда перед Джеймсом встала задача назначить президента компании Джеймс Холт Интернэйшенл он выбрал его из семейного круга Подиума. |
And so it should come as no surprise that when the time came for James to choose the new president of James Holt International he chose from within the Runway family. |
Представь себе, паж на подиуме. |
Imagine it now, a page on that podium. |
Когда президенты направятся от своего подиума к столу для подписания, вы с министром Рахими будете держаться за ними. |
When the presidents move from their podiums to the treaty table, you and Minister Rahimi will fold in just behind them. |
You're walking down a catwalk! You're not walking the plank here, OK? |
|
Просто жаль что у тебя не будет волнения увидев сына который идет по подиуму. |
I'm just sorry you won't have the thrill of seeing your son walk down the runway. |
You couldn't find seats right on the runway? |
|
Пожалуйста, проследуйте на Подиум. |
Please follow me down to the Runway. |
Такие дизайнеры, как Valentino, Dior и Dolce & Gabbana, объединили камуфляж в своих коллекциях подиума и готовой одежды. |
Designers such as Valentino, Dior and Dolce & Gabbana combined camouflage into their runway and ready-to-wear collections. |
Я видел, как моя модель плыла по подиуму, Словно видение, укутанное золотом и черным тюлем. |
As I watch my model fly down the runway, she's just a vision in molten gold, swathed in this cloud of black tulle. |
Я хотел бы увидеть его на подиуме, но, если он не будет беречь себя, то выйдет из игры... |
I'd like to see him win around here, but if he's not careful, he'll run out of time. |
Среди всех сегодняшних моделей на подиуме, самая красивая девушка этого показа была за кулисами. |
You know, even with all the models on this stage tonight the most beautiful woman at the show was backstage. |
- занимать подиум - take podium
- Проект Подиум - Project Runway
- деревянный подиум - wooden podium
- главный подиум - the main podium
- далее в проекте подиум - further in the project podium
- класс подиум - class podium
- обучение подиум - podium training
- подиум для - podium for
- основной подиум - main podium