Подпитывало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подпитывало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fueled
Translate
подпитывало -


djieien создает магнитное поле которое поглощается и подпитывало свой гнев, и когда он умер, излучающих электронов ... и это для вас скучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The djieien produced a magnetic field that absorbed and fed off your rage, and when it died, the emitting electrons... and I'm boring you.

Золото подпитывало европейское освоение Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold fueled European exploration of the Americas.

Это подпитывало бы большую часть промышленной революции в США и пароходы многих мировых военно-морских сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would fuel much of the Industrial Revolution in the U.S. and the steamships of many of the world's navies.

Поскольку бастующим рабочим государство выплачивало пособия, было напечатано много дополнительной валюты, что подпитывало период гиперинфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since striking workers were paid benefits by the state, much additional currency was printed, fuelling a period of hyperinflation.

Это, наряду с заявлением Линча, подпитывало слухи о том, что ирландские войска собираются пересечь границу и вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, along with Lynch's statement, fuelled rumours that Irish troops were about to cross the border and intervene.

Распространение рабства становилось все более спорным и подпитывало политические и конституционные баталии, которые разрешались путем компромиссов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expansion of slavery was increasingly controversial and fueled political and constitutional battles, which were resolved by compromises.

Это потенциально подпитывало советскую пропаганду против польского государства и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This potentially fueled Soviet propaganda against the Polish state and vice versa.

Это как-бы... подпитывало меня.... и помогало пройти через все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sort of... well, it fed me... fed a bitter, petty thing I've got going on.

Негодование по отношению к евреям, считавшимся достигшими слишком высокого положения в исламском обществе, также подпитывало антисемитизм и массовые убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resentment toward the Jewish perceived as having attained too lofty a position in Islamic society also fueled antisemitism and massacres.

Канарейка Картера умерла у него во рту, и это подпитывало местные слухи о проклятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter's canary had died in its mouth and this fueled local rumors of a curse.

Такое отношение подпитывало антиимпериалистические настроения по всей Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This attitude fuelled anti-imperialist sentiment across Africa.

Это подпитывало ряд попыток промоутеров заставить группу реформироваться, особенно с возрождением рынка хард-рока в конце 1970-х и начале 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fueled a number of promoter-led attempts to get the band to reform, especially with the revival of the hard rock market in the late 1970s and early 1980s.

Музыкальное видео показывало двойника Спирса и подпитывало слухи о том, что она была ему неверна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music video featured a Spears look-alike and fueled the rumors that she had been unfaithful to him.

Освещение инцидента в прессе подпитывало репутацию панка как социальной угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press coverage of the incident fueled punk's reputation as a social menace.

Прибытие радикально настроенных кронштадтских матросов, которые судили и казнили многих офицеров, включая одного адмирала, еще больше подпитывало растущую революционную атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrival of radical Kronstadt sailors – who had tried and executed many officers, including one admiral – further fueled the growing revolutionary atmosphere.

Это подпитывало амбиции и тревоги местных и региональных акторов, соперничающих за будущий облик Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fueled the ambitions and anxieties of local and regional actors vying over the future shape of Syria.

Именно в XVIII веке быстро растущее население подпитывало бум создания частных водопроводных сетей в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in the 18th century that a rapidly growing population fueled a boom in the establishment of private water supply networks in London.

Его предсказание подпитывало большую часть маргинальных спекуляций, которые окружали Сфинкса в 1990-х годах, которые потеряли импульс, когда зал не был найден, когда было предсказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His prediction fueled much of the fringe speculation that surrounded the Sphinx in the 1990s, which lost momentum when the hall was not found when predicted.

Это подпитывало слухи о предстоящем объявлении о том, что группа собирается выступить в Slane летом 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fueled speculation of a forthcoming announcement that the band were going to play at Slane in Summer 2017.

Предполагаемое нападение на Хаузера также подпитывало слухи о его возможном происхождении из Венгрии, Англии или Баденского дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alleged attack on Hauser also fuelled rumours about his possible descent from Hungary, England or the House of Baden.

Эмме снится кошмар о Фениксе, который подпитывает страхи Эммы, что Циклоп никогда не будет любить ее так же сильно, как Джин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma is shown having a nightmare about the Phoenix, who feeds into Emma's fears that Cyclops will never love her as much as Jean.

Он утверждает, что толчок к войне начался с движения готовности, подпитываемого большим бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that the push for war started with the Preparedness movement, fueled by big business.

В 1980-е годы искусственный интеллект вызвал большой интерес в деловом мире, подпитываемый экспертными системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s Artificial Intelligence generated a great deal of interest in the business world fueled by expert systems.

Она подпитывается от всего, что содержит атомы водорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's fuelled by anything that contains hydrogen atoms.

Если сигнал был зеленым, то рампа подпитывалась током низкого напряжения, который подавался на Локомотив, когда башмак соприкасался с рампой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the signal showed green, the ramp was energised with a low voltage current which was passed to the locomotive when a shoe came into contact with the ramp.

Всегда легче видеть в группе людей или нации олицетворение зла, если этот импульс подпитывает старый, но все еще действенный предрассудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is always easier to see a group or nation as a malevolent Other when this impulse is fed by an old, and still potent, prejudice.

Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries.

По мнению Международной кризисной группы, попытка подавить мятеж, как и в предыдущих мятежах, подпитывает недовольство белуджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the International Crisis Group the attempt to crush the insurgency as in earlier insurgencies is feeding Baloch disaffection.

Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism.

Это то, где ты увидишь, что на самом деле подпитывает твою душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's where you'll see what truly feeds your soul.

Сообщения о том, что Нерон действительно пережил свое свержение, подпитывались запутанными обстоятельствами его смерти и несколькими пророчествами, предсказывавшими его возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports that Nero had in fact survived his overthrow were fueled by the confusing circumstances of his death and several prophecies foretelling his return.

Позже она присоединяется к дамам опасности, используя свою подпитываемую гневом суперсилу в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later joins the Dames of Danger, using her anger-fueled super strength in combat.

Еврейское население продолжало расти и в 1950-х годах, подпитываемое иммиграцией из Европы и Ближнего Востока, причем Токио и Кобе образовали крупнейшие общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish population continued to grow into the 1950s, fueled by immigration from Europe and the Middle East, with Tokyo and Kobe forming the largest communities.

Бу-ХЕдма в Тунисе подпитывается горными дождями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bou-Hedma in Tunisia is sustained by mountain rains.

Как мой дух может подпитывать твоя энергия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like my spirit could go up inside your energy.

Речь и поведение Джонсона подверглись критике со стороны оппозиционных депутатов, которые утверждали, что его выбор слов подпитывает угрозы насилия в отношении политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson's speech and conduct was criticised by opposition MPs, who alleged his choice of words were fuelling threats of violence against politicians.

Подпитываемый успехом фильма, Саундтрек побил несколько отраслевых рекордов, став самым продаваемым альбомом в истории звукозаписи на тот момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuelled by the film's success, the soundtrack broke multiple industry records, becoming the highest-selling album in recording history to that point.

Теперь они противостоят друг другу, возможно, подпитывая врожденное стремление найти смысл в полном беспорядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they were pitted against each other, perhaps fuelled by an innate desire to find meaning in disorder.

В октябре 2017 года гаец заявил, что расширение программы Medicaid, разрешенное Obamacare, подпитывает опиоидный кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2017, Gaetz said that the Medicaid expansion permitted by Obamacare fueled the opioid crisis.

Ревность норы подпитывала ее сарказм в таких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nora's jealousy fueled her sarcasm on these occasions.

Растущее недовольство среди науруанцев подпитывалось их неудовлетворенностью недостаточной компенсацией, получаемой от Австралии за добычу фосфатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing discontent among Nauruans was fuelled by the dissatisfaction with receiving inadequate remuneration from Australia for phosphate mining.

Я знаю, что отчаяние легче, чем надежда и что жалость к себе подпитывает отчаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that despair is easier than hope and that self-pity feeds despair.

Эта неглубокая подпитываемая вода затем извлекается в виде питьевой воды и закачивается в глубокий базальтовый водоносный горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shallow recharged water is then recovered as potable water and injected into the deep basalt aquifer.

Описанная выше эпоха переселения и прекращения деятельности подпитывала сопротивление американских индейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Relocation and Termination era described above fueled the resistance of American Indians.

Эти общие усилия в серьезной степени продиктованы стремлением к постоянному совершенствованию деятельности и снижению общих затрат, что постоянно подпитывает конкуренцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These common endeavors were firmly rooted in the quest for continuous improvement and low total costs keeping competition alive.

В иске утверждается, что доклад подпитывал теории заговора о смерти Рича и вызвал эмоциональное расстройство семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit alleges that the report fueled conspiracy theories about Rich's death and caused the family emotional distress.

Стремление к миру означает борьбу со всем, что подпитывает экстремизм, и со всеми источниками недовольства и разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working for peace means fighting all that fuels extremism and every source of frustration.

Подпитываемые страхом и тревогой, слухи распространились по деревням, что привело к этим актам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fueled by fear and anxiety, rumors spread throughout the villages leading to these acts.

Эти отрасли не находились под прямым контролем суверенной власти и могли не подпитывать государство ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sectors were not under the direct control of the sovereign power and could avoid feeding resources to the state.

Некоторым художникам необходимы наркотики, чтобы подпитывать свои творческие способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some artists, they need the drugs to fuel the creative stuff.

Знаешь, я ими подпитываюсь, они заставляют меня быть лучшим человеком, быть лучшим героем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I need it to fuel me, to push me to be a better person, to be a better hero.

Всплеск адреналина, который сопровождал ощущение власти и её высокий уровень интеллекта, подпитывали способность Моны казаться для всех всезнающей и вездесущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adrenaline rush that accompanied her feelings of empowerment and her high level of intelligence fueled Mona's ability to be seemingly all-knowing and omnipresent.

Его мироощущение подпитывается розовой мечтой, что, если он скроется, то у него и впрямь будут нормальные отношения с дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ego may be feeding a sort of pipe dream, that if he does escape, he may actually get to have a healthy relationship with his daughter.

Американский потребитель, чья ненасытность более десятилетия подпитывала экономический рост во всём мире, похоже, решил, наконец, сесть на диету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US consumer, whose gluttony helped fuel growth throughout the world for more than a decade, seems finally set to go on a diet.

Сегодня развитие крупных государств, таких как Китай и Индия, и технический прогресс подпитывают все больший спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the development of major nations, such as China and India, and technological advances, are fuelling ever more demand.

Результатом, подпитываемым периодически возобновлявшейся антисемитской риторикой Элиота, стал постепенный пересмотр в сторону понижения его некогда высокой репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result, fueled by intermittent rediscovery of Eliot's occasional anti-Semitic rhetoric, has been a progressive downward revision of his once towering reputation.

Гравитационное притяжение между стволами подпитывается ненавистью кланов друг к другу и еще... твои глаза помоложе моих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravitational pull between the barrels fueled by the hatred between the clans and also... now your eyes are younger than mine.

В то время в Милуоки был чрезвычайно высокий уровень преступности, подпитываемый местными бандами, мафией, ворами и грабителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, Milwaukee had an extremely high crime rate, fueled by local gangs, mobs, thieves and robbers.



0You have only looked at
% of the information