Подпортили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подпортили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
подпортили -


Очевидно, ситуация с Сарой подпортила всё, так что вам надо с этим разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, clearly, this Sarah thing is getting in the way, so you guys got to sort it out.

Наводнение подпортило канализацию, затронуло близлежащие водоносные горизонты и оставило застойные, загрязненные бассейны на берегу реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flood backed up sewers, affected nearby aquifers, and left stagnating, contaminated pools on the riverside.

Подпортить седло маминой лошади было прекрасной идеей, Фредерик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loosening the saddle on Mother's horse was brilliant, Fredrick.

Слушай, я кое-что принимал, чтобы подпортить себя. Именно поэтому, в данную минуту, она не беременеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been taking this stuff, messing myself up... which is why we ain't pregnant at this very minute.

Возможно он сможет узнать кто его подпортил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he can find out who tampered with it.

Ты могла ей карьеру подпортить, и зачем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a career you're messing with, and why?

Роман с такой молодой девушкой подпортил бы его имидж хорошего парня и испортил бы навсегда политическую карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An affair with a girl that young would have tarnished his good-guy image, ruined his political chances for good.

Конечно, парик многое подпортил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course my wig has a lot to do with it.

Этот возможно немного и подпортился, но это Майкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That one may be a bit past its sell-by, but it's Michael.

Конечно, утечка информации подпортила имидж нашей компании, и я искренне сожалею об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly the disclosure of public information has tarnished our reputation And I sincerely regret it

Надо просто что-нибудь подпортить, а потом прогуляться до ближайшего телеканала с готовым решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you've got to do is bugger something up... then hasten to your nearest TV station with a solution.

Для него принятие помощи от американского правительства во время промышленной катастрофы на американском заводе, подпортит этот образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For him to accepting help from the American government for an industrial disaster at an American plant tarnishes that image.

Остается надеяться, что бабка нам его не подпортит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just better hope Grandma don't stop it now, eh?

Мой отец подпортил вам день, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad give you a hard time?

Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up.

Ты нашёл парня, который тебе причесон подпортил, или он до сих пор на свободе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they find the guy who did that to your hair, or is he still at large?

Конечно, вы еще его подпортили, когда перекрасили машину после аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, you made matters worse by repainting it after the accident.

Получил парочку плохих отзывов в сети, и это нефигово подпортило мою репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a couple of bad reviews online, and that pretty much tanked me.

Его так прижали, что это может круто подпортить ему репутацию, не говоря уже о банковском счёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could be on the hook for a lot of damage... to his reputation, not to mention his bank account...

Так что несложно подпортить жизнь кому-то чья работа заключалась в том, чтобы никогда не иметь алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's not hard to pin things on someone whose job is to never have an alibi.

Прости, я слегка подпортил момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I kinda ruined the moment there.

Надо бы им это всё подпортить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna have to break it down.

То, что вы не погибли может очень сильно подпортить историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that you didn't die may very well have screwed up history forever.

Что ж, ты изрядно его подпортил, Грэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, you messed him up pretty good, Graham.

В наших делах чистота, а дело Мулани подпортило всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a purity to our cases and this Mulaney thing is screwing with that.

Слушай, Германн, знаю, последние прибавления в 51-ю изрядно подпортили погоду, но Ньюхаус выглядит нормальным парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Herrmann, I know the last few new additions to 51 have led to some pretty rough seas, but Newhouse seems like a good guy.

Он не испугается, даже если мы подпортим его дочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't scare even if we mess up his daughter.

Знаешь, есть примета, что обратный Меркурий несет несчастья и может сильно подпортить личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, according to superstition, a... a retrograde Mercury brings bad luck, and can totally screw up your love life.

Джейк сказал, что он подпортил бы мне настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake said it could've turned nasty.

Конкретно подпортит тебе костный мозг, и все будет вообще хреново...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna play hob with your bone marrow, and it's really gonna mess up

Эти плохие капюшоны несколько подпортили твое прозвище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too bad the hoods kind of ruined your nickname.

Я не заметила, что рыба подпортилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't realise the fish was on the turn.

Ты не думаешь, что уже достаточно подпортил ей жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think you've already messed her life up enough?

Они могут подпортить нам жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can make life hard for us.

Если Джейсон спускал свою клетку в рыбацкие воды, это бы точно подпортило их улов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Jason was dumping his shark tank into fishing waters, it was definitely messing with their haul.

Я скоро стану знаменитым, а такой ролик подпортит мне имидж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to debut as a celebrity soon and that wouldn't be good for my image.

После того, как вы подпортили им Апокалипсис, сомневаюсь, что ангелочки примчатся на крыльях любви, чтобы сделать взнос в вашу пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given your role in their little apocalypse, I can't imagine the choirboys upstairs are wetting their vestments to do you - what's the word? - a solid...

Кто еще хочет подпортить этот денек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone want to make this day worse?

Значит, им известно, что мы подпортили им дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means they know we've made a dent in their case.

Подпортил я себе карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ruined my own career.

Говоря гипотетически, допустим вы найдете того, кто подпортил исследования Хоакина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretically speaking, let's say you find the guy who fudged. Joaq's research.

Жаль вам подпортил торжество такое, но 500 франков будут не лишними совсем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pity to disturb you at a feast like this But 500 francs surely wouldn't come amiss

Джон хотел защитить имя отца, а вы могли его подпортить, выпустив парфюм Благоухание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jon wanted to protect his father's legacy, which you would have tainted with a release of Exhale.

Они бы подпортили твою карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would have ruined your career.

Кто-то разрисовал её шкафчик, так что... похоже, это видео, действительно, очень подпортило ей жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone vandalized her locker, so... seems like that video really messed up her life a lot.

Послушай, ты себе жизнь уже подпортила, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look. You've made a mess of your life, haven't you?

Он мне подпортил мой последний вечер в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm mostly upset about him ruining my last night in New York.

Надеюсь, я не подпортила ваши отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I didn't mess things up with your boyfriend.

Вы уже подпортили мне одну концовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You already ruined one ending for me.

Я не могла поверить, что ты согласилась поужинать, и хотела подпортить твою игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't believe that you actually said yes to dinner, and I wanted to throw you off your game.

Это сильно подпортит нашу репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will hurt our reputation.

Это...это точно подпортит мое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is - okay, that's definitely gonna hurt my case.

То как вы обращались со мной сильно подпортило мне жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way you treated me really messed me up for a long time.

Он подпортил одно дельце, и за это у меня украли мою дочь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He screwed up a job, and he got my daughter kidnapped as payback.

И прости, если я вам с Алекс подпортил настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm sorry if I soured the mood with Alex.

Ты извини, я её подпортил немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fixed her smile a little bit .

Не хотела подпортить свой безупречный образ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't want to tarnish your perfect image?

Он конечно немало крови мне подпортил, и ты, как никто другой, понимаешь каково это, но я бы никому не пожелал пройти через такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy's been a thorn in my side, and nobody knows better than you what that feels like, but, uh, I wouldn't wish what he's going through on anybody.



0You have only looked at
% of the information