Поехать в париж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поехать на прогулку - take for a ride
поехать в город - go to town
поехать на компас - go a compass
поехать за границу - go abroad
поехать за город на уикенд - go out of town for the weekend
поехать на континент или с континента в Англию - go to the continent, or the continent to England
поехать в англию - go to England
поехать поездом - travel by train
поехать на море - go to sea
поехать путешествовать - travel
Синонимы к поехать: двинуть, махнуть, выпить, покатить, поскакать, полететь, покатиться, помчаться, потянуться, потащиться
иметь в продаже - be on sale
превратиться в мужчину - grow into a man
микрофон в шлеме - mask microphone
скрещивание в середине пролета - mid-span transposition
быть в состоянии нервного возбуждения - be on wires
в пятикратном размере - fivefold
прийти в ярость - come into a rage
смотреть в упор - stare
введение в строй - commissioning
плавкий предохранитель в нагревателе - thermal cut-out in the heater
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
ралли "Париж-Дакар" - paris dakar rally
террористическая атака на Париж - paris terror assault
Большой Париж - Greater Paris
Университет Париж 6 - university of paris VI
это париж - this Paris
бегство наполеона из москвы в париж - the flight of Napoleon from Moscow to Paris
гран-при париж 2013 - Grand Prix Paris 2013
гран-при париж 2013 (шахматный турнир) - Grand Prix Paris 2013 (Chess Tournament)
музыкоград (париж) - Cité de la Musique (Paris)
Синонимы к париж: город, столица, город на берегах сены, столица мировой моды, столица моды, мекка мировой моды
Поэтому мы должны поехать с вами. |
And that's the reason we have to go with you. |
Я предлагаю вам поехать вместе с маленькими. |
I suggest that you ask your Littles to go with you. |
Если считаете, что сможете контролировать свое поведение, то можете поехать со мной, если хотите. |
If you think you can behave yourself, you can come with me, if you like. |
Если бы мы остались на шоссе Меррит вместо того, чтобы свернуть на съезде 29 и поехать на восток к Гринвичу, то, не думаю, что мы проезжали через Бриджпорт так много раз. |
If we'd stayed on the parkway instead of going east I don't think we'd have wound up in Bridgeport so many times. |
Я хотел поехать в Центральный Парк, потому что там живописное место, все эти органичные линии, что я видел на входе в Парк или ветви в лучах солнца. |
I wanted to go to Central Park because what I was just naturally drawn to were these organic lines that I saw when I looked at the pathways in the park or the branches in the sunlight. |
И каждый раз в последнюю минуту что-нибудь ужасно важное и неотложное мешало поехать, но втайне она знала: подлинная помеха - сознание вины и трусость. |
Each time an enormously important lastminute reason why she couldn't go cropped up, but she knew the real reason to be a combination of guilt and cowardice. |
Может быть, чтобы поехать на ней на секретное, связанное с Пандорой, рандеву? |
Maybe to drive it to a clandestine Pandora-related, uh, rendezvous? |
Моя поездка в Париж во времена колледжа оказалась весьма поучительной |
My summer in Paris, back in college, was so enlightening. |
Лабарж действительно превысил полномочия, но я как раз собирался призвать его в Париж, когда в дело так бесцеремонно вмешался капитан Тревиль. |
It is true that Labarge exceeded his authority, but I was in the process of recalling him to Paris before Captain Treville so recklessly intervened. |
So how about we go back to your place and check out the book? |
|
Потом мне пришлось поехать в Идумею. |
Then there was my trip into Idumaea. |
Ты хочешь поехать с нами в Америку? |
I would just like to ask if you wanted to join us moving to America. |
Но вот наконец возвратился домой Кэаве и предложил жене поехать покататься. |
By-and-by, Keawe came back, and would have her take a drive. |
You sure you don't want to go along? |
|
My idea now is to go west, and I think I want to go alone. |
|
Позвольте ей поехать, мистер Рочестер. Очень прошу вас. Так будет лучше. |
Do let her go, Mr. Rochester, if you please: it would be better. |
А почему бы и вам с Джеком и Хьюги тоже не поехать? - спросил Люк, словно вовсе не прочь был собрать компанию побольше. |
Why don't you and Jack and Hughie come, too? Luke asked, apparently not averse to company. |
Я попросил Элайн поехать со мной в Америку. |
I have asked Elaine to travel with me to America. |
Ух, мы можем сделать список красивых городов и поехать в каждый из них. |
(EXHALES) We can make a list of beautiful cities and go to each one of them. |
Мы можем сделать вот что. Завтра утром мы можем поехать в Массачусетс, в Вермонт, объездить там всякие места. |
What we could do is, tomorrow morning we could drive up to Massachusetts and Vermont, and all around there, see. |
Добрый и бестолковый генерал был всем этим ужасно доволен; он совсем не на это рассчитывал, когда к нам явился по приезде в Париж. |
The truth is that he had never counted upon this programme when he came to Paris to seek us out. |
Они остаются на ночь, они заказали машину на завтра, чтобы поехать в аэропорт. |
They're staying overnight, they've booked a car tomorrow morning to go to the airport. |
Приглашение на посадку на борт пассажиров рейса 108 La Croix Air в Париж . |
(Woman, amplified voice) Attention passengers... this is your general boarding call for La Croix Air, flight 108 to Paris. |
Поехали в Париж? |
I'm going to take a drive through Paris. |
No, we can always go boating with mark and judy |
|
Я думал что мы могли бы поехать покататься чуть позже |
I thought we could go for a ride to the countryside later |
Эм, я думала, мы могли бы выйти из оффиса после работы и поехать вместе. |
Um, I thought we could just leave from the office after work and drive together. |
Мы можем поехать вместе, если ты не против ехать в потрепанном Вольво моего сына. |
We can drive together if you don't mind riding in my son's beat-up Volvo. |
Can you go with Vero to the nursery to pick up some pots? |
|
Why can't we just go through the Lebanon? |
|
Я переоделась и уже собиралась поехать в Торл Клуб, когда получила звонок с вызовом Лиджия. |
I got ready and I was just about to leave for the Turl Club when I got the call to attend... ..Ligeia. |
А меня пригласил поехать с ним в Рейгейт на воскресенье, - сообщила Флосси. - Он такой галантный... |
'He asked me to go to Reigate with him for the week-end, said Flossie, ... in rather a sweet way, too. |
Он написал письмо, запечатал его, и тот, кто находился бы в комнате в эту минуту, мог бы прочесть: Г-ну Лафиту, банкиру, улица Артуа, Париж. |
He wrote and sealed a letter, and on the envelope it might have been read, had there been any one in his chamber at the moment, To Monsieur Laffitte, Banker, Rue d'Artois, Paris. |
Когда твой отец запирает твою тачку, а тебе хочется поехать к ребятам, волей-неволей научишься. |
When your dad locks your car in storage because you snuck out... to see your boyfriend's band, you learn a few tricks. |
At the end of November, Chopin returned to Paris. |
|
Ранним утром в пятницу, 20 мая 1927 года, Линдберг вылетел с поля Рузвельта на Лонг-Айленде через Атлантический океан в Париж, Франция. |
In the early morning of Friday, May 20, 1927, Lindbergh took off from Roosevelt Field, Long Island, across the Atlantic Ocean for Paris, France. |
Только в 1913 году, в возрасте 35 лет и после предложения поехать в Прагу в качестве адъюнкт-профессора, она получила постоянную должность в кви. |
It was not until 1913, at 35 years old and following an offer to go to Prague as associate professor, that she got a permanent position at KWI. |
Корпус королевских инженеров послал своих людей в Дарданеллы, а Бургойн отправился в Париж, чтобы встретиться с британским послом и французским императором. |
The Corps of Royal Engineers sent men to the Dardanelles, while Burgoyne went to Paris, meeting the British Ambassador and the French Emperor. |
В сентябре 2015 года Уилсон был назван в австралийской команде до 20 лет, чтобы поехать в Лаос на квалификацию чемпионата AFC U-19 2016 года. |
In September 2015, Wilson was named in the Australian under-20 side to travel to Laos for 2016 AFC U-19 Championship qualification. |
В 1861 году он основал и издавал газету L'Indépendent, которая поддерживала объединение Италии, прежде чем вернуться в Париж в 1864 году. |
In 1861, he founded and published the newspaper L'Indépendent, which supported Italian unification, before returning to Paris in 1864. |
Вейган доложил в Париж, что Кэрол хочет англо-французской поддержки, но не будет сражаться за союзников, если начнется война. |
Weygand reported to Paris that Carol wanted Anglo-French support, but would not fight for the Allies if war came. |
Многие размышляли о том, что могло бы произойти, если бы Полинг смог поехать в Великобританию, как планировалось, в мае 1952 года. |
Many have speculated about what might have happened had Pauling been able to travel to Britain as planned in May 1952. |
В 1871 году Гоген вернулся в Париж, где устроился на работу биржевым маклером. |
In 1871, Gauguin returned to Paris where he secured a job as a stockbroker. |
Он переехал в Париж и развелся с Теей фон Харбу, которая осталась в конце 1933 года. |
He moved to Paris, and divorced Thea von Harbou, who stayed behind, late in 1933. |
Когда Вуди предложили работу в Испании в качестве менеджера бара, он попросил Уитни поехать с ним, и она согласилась. |
When Woody is offered a job in Spain as a bar manager, he asks Whitney to come with him and she accepts. |
Вторая сестра Банин выходит замуж и уезжает в Париж вместе с мужем, мачехой Аминой и сестрой номер три. |
Banine's second sister marries and leaves on a trip to Paris with her husband, her stepmother Amina and sister number three. |
Все еще тоскуя по дому, Этти покинула Париж и в ноябре вернулась в Лондон. |
Still homesick, Etty left Paris, returning to London in November. |
Вернувшись домой, мама Джули убеждает ее поехать в Колумбию, заявляя “ когда жизнь предлагает тебе что-то особенное, ты берешь это”. |
Back at home, Julie's mom convinces her to go to Columbia, stating “when life offers you something special, you take it”. |
Not knowing what to do, Alan decides to ride home on the scooter. |
|
Четыре самых густонаселенных города Европы-Стамбул, Москва, Париж и Лондон, каждый из которых имеет более 10 миллионов жителей, и как таковые были описаны как мегаполисы. |
The four most populous cities of Europe are Istanbul, Moscow, Paris and London, each have over 10 million residents, and as such have been described as megacities. |
Сезер отправился в Париж, чтобы поступить в лицей Луи-Ле-Гран на образовательную стипендию. |
Césaire traveled to Paris to attend the Lycée Louis-le-Grand on an educational scholarship. |
Он объединил три дюжины небольших незавершенных линий в шесть крупных компаний, используя Париж в качестве хаба. |
He consolidated three dozen small, incomplete lines into six major companies using Paris as a hub. |
Ее отец организовал автобус, полный друзей и родственников, чтобы поехать на игру. |
Her father arranged for a busload of friends and relatives to go to the game. |
Он предлагает Киту поехать в Германию, чтобы работать с Минковским и Гильбертом. |
He suggests that Kit should go to Germany to work with Minkowski and Hilbert. |
Он приглашает Марию поехать с ним и преподавать там же. |
He invites Mary to come with him and teach there as well. |
Когда он отправил Пеннелла в Индию, его мать тоже решила поехать, и они оба начали изучать урду. |
When CMS sent Pennell to India, his mother decided to go too, and they both began learning Urdu. |
Живописная карьера мутер начала процветать после того, как она переехала в Париж из Польши в 1901 году в возрасте двадцати пяти лет. |
Muter's painting career began to flourish after she moved to Paris from Poland in 1901 at the age of twenty-five. |
Сам Париж станет свидетелем открытия первого парижского ювелирного бутика Dior Fine Jewellery в следующем году на Авеню Монтень, 28. |
Paris itself would witness the opening of the first Parisian Dior Fine Jewellery boutique the following year, at 28 Avenue Montaigne. |
Сианук попросил разрешить ему поехать в Китай, сославшись на необходимость медицинского лечения, хотя в этом ему было отказано. |
Sihanouk asked to be allowed to travel to China, citing the need for medical treatment, although this was denied. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поехать в париж».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поехать в париж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поехать, в, париж . Также, к фразе «поехать в париж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.