Поехать в париж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поехать в париж - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
go to paris
Translate
поехать в париж -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Париж [имя существительное]

имя существительное: Paris



Поэтому мы должны поехать с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's the reason we have to go with you.

Я предлагаю вам поехать вместе с маленькими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest that you ask your Littles to go with you.

Если считаете, что сможете контролировать свое поведение, то можете поехать со мной, если хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think you can behave yourself, you can come with me, if you like.

Если бы мы остались на шоссе Меррит вместо того, чтобы свернуть на съезде 29 и поехать на восток к Гринвичу, то, не думаю, что мы проезжали через Бриджпорт так много раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we'd stayed on the parkway instead of going east I don't think we'd have wound up in Bridgeport so many times.

Я хотел поехать в Центральный Парк, потому что там живописное место, все эти органичные линии, что я видел на входе в Парк или ветви в лучах солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to go to Central Park because what I was just naturally drawn to were these organic lines that I saw when I looked at the pathways in the park or the branches in the sunlight.

И каждый раз в последнюю минуту что-нибудь ужасно важное и неотложное мешало поехать, но втайне она знала: подлинная помеха - сознание вины и трусость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time an enormously important lastminute reason why she couldn't go cropped up, but she knew the real reason to be a combination of guilt and cowardice.

Может быть, чтобы поехать на ней на секретное, связанное с Пандорой, рандеву?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe to drive it to a clandestine Pandora-related, uh, rendezvous?

Моя поездка в Париж во времена колледжа оказалась весьма поучительной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My summer in Paris, back in college, was so enlightening.

Лабарж действительно превысил полномочия, но я как раз собирался призвать его в Париж, когда в дело так бесцеремонно вмешался капитан Тревиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that Labarge exceeded his authority, but I was in the process of recalling him to Paris before Captain Treville so recklessly intervened.

Как насчёт того, чтобы поехать к тебе и почитать книгу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how about we go back to your place and check out the book?

Потом мне пришлось поехать в Идумею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there was my trip into Idumaea.

Ты хочешь поехать с нами в Америку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would just like to ask if you wanted to join us moving to America.

Но вот наконец возвратился домой Кэаве и предложил жене поехать покататься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By-and-by, Keawe came back, and would have her take a drive.

Ты уверена, что не хочешь поехать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure you don't want to go along?

Я думаю поехать на Запад, и скорее всего поеду один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My idea now is to go west, and I think I want to go alone.

Позвольте ей поехать, мистер Рочестер. Очень прошу вас. Так будет лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do let her go, Mr. Rochester, if you please: it would be better.

А почему бы и вам с Джеком и Хьюги тоже не поехать? - спросил Люк, словно вовсе не прочь был собрать компанию побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you and Jack and Hughie come, too? Luke asked, apparently not averse to company.

Я попросил Элайн поехать со мной в Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have asked Elaine to travel with me to America.

Ух, мы можем сделать список красивых городов и поехать в каждый из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(EXHALES) We can make a list of beautiful cities and go to each one of them.

Мы можем сделать вот что. Завтра утром мы можем поехать в Массачусетс, в Вермонт, объездить там всякие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we could do is, tomorrow morning we could drive up to Massachusetts and Vermont, and all around there, see.

Добрый и бестолковый генерал был всем этим ужасно доволен; он совсем не на это рассчитывал, когда к нам явился по приезде в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is that he had never counted upon this programme when he came to Paris to seek us out.

Они остаются на ночь, они заказали машину на завтра, чтобы поехать в аэропорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're staying overnight, they've booked a car tomorrow morning to go to the airport.

Приглашение на посадку на борт пассажиров рейса 108 La Croix Air в Париж .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Woman, amplified voice) Attention passengers... this is your general boarding call for La Croix Air, flight 108 to Paris.

Поехали в Париж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to take a drive through Paris.

Нет, мы всегда сможем поехать на яхте с Марком и Джуди

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we can always go boating with mark and judy

Я думал что мы могли бы поехать покататься чуть позже

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we could go for a ride to the countryside later

Эм, я думала, мы могли бы выйти из оффиса после работы и поехать вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I thought we could just leave from the office after work and drive together.

Мы можем поехать вместе, если ты не против ехать в потрепанном Вольво моего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can drive together if you don't mind riding in my son's beat-up Volvo.

Можешь поехать с Веро в лавку за горшками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you go with Vero to the nursery to pick up some pots?

Почему мы не можем просто поехать через Ливан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't we just go through the Lebanon?

Я переоделась и уже собиралась поехать в Торл Клуб, когда получила звонок с вызовом Лиджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got ready and I was just about to leave for the Turl Club when I got the call to attend... ..Ligeia.

А меня пригласил поехать с ним в Рейгейт на воскресенье, - сообщила Флосси. - Он такой галантный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He asked me to go to Reigate with him for the week-end, said Flossie, ... in rather a sweet way, too.

Он написал письмо, запечатал его, и тот, кто находился бы в комнате в эту минуту, мог бы прочесть: Г-ну Лафиту, банкиру, улица Артуа, Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote and sealed a letter, and on the envelope it might have been read, had there been any one in his chamber at the moment, To Monsieur Laffitte, Banker, Rue d'Artois, Paris.

Когда твой отец запирает твою тачку, а тебе хочется поехать к ребятам, волей-неволей научишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your dad locks your car in storage because you snuck out... to see your boyfriend's band, you learn a few tricks.

В конце ноября Шопен вернулся в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of November, Chopin returned to Paris.

Ранним утром в пятницу, 20 мая 1927 года, Линдберг вылетел с поля Рузвельта на Лонг-Айленде через Атлантический океан в Париж, Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early morning of Friday, May 20, 1927, Lindbergh took off from Roosevelt Field, Long Island, across the Atlantic Ocean for Paris, France.

Только в 1913 году, в возрасте 35 лет и после предложения поехать в Прагу в качестве адъюнкт-профессора, она получила постоянную должность в кви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until 1913, at 35 years old and following an offer to go to Prague as associate professor, that she got a permanent position at KWI.

Корпус королевских инженеров послал своих людей в Дарданеллы, а Бургойн отправился в Париж, чтобы встретиться с британским послом и французским императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Corps of Royal Engineers sent men to the Dardanelles, while Burgoyne went to Paris, meeting the British Ambassador and the French Emperor.

В сентябре 2015 года Уилсон был назван в австралийской команде до 20 лет, чтобы поехать в Лаос на квалификацию чемпионата AFC U-19 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2015, Wilson was named in the Australian under-20 side to travel to Laos for 2016 AFC U-19 Championship qualification.

В 1861 году он основал и издавал газету L'Indépendent, которая поддерживала объединение Италии, прежде чем вернуться в Париж в 1864 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1861, he founded and published the newspaper L'Indépendent, which supported Italian unification, before returning to Paris in 1864.

Вейган доложил в Париж, что Кэрол хочет англо-французской поддержки, но не будет сражаться за союзников, если начнется война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weygand reported to Paris that Carol wanted Anglo-French support, but would not fight for the Allies if war came.

Многие размышляли о том, что могло бы произойти, если бы Полинг смог поехать в Великобританию, как планировалось, в мае 1952 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many have speculated about what might have happened had Pauling been able to travel to Britain as planned in May 1952.

В 1871 году Гоген вернулся в Париж, где устроился на работу биржевым маклером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1871, Gauguin returned to Paris where he secured a job as a stockbroker.

Он переехал в Париж и развелся с Теей фон Харбу, которая осталась в конце 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved to Paris, and divorced Thea von Harbou, who stayed behind, late in 1933.

Когда Вуди предложили работу в Испании в качестве менеджера бара, он попросил Уитни поехать с ним, и она согласилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Woody is offered a job in Spain as a bar manager, he asks Whitney to come with him and she accepts.

Вторая сестра Банин выходит замуж и уезжает в Париж вместе с мужем, мачехой Аминой и сестрой номер три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banine's second sister marries and leaves on a trip to Paris with her husband, her stepmother Amina and sister number three.

Все еще тоскуя по дому, Этти покинула Париж и в ноябре вернулась в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still homesick, Etty left Paris, returning to London in November.

Вернувшись домой, мама Джули убеждает ее поехать в Колумбию, заявляя “ когда жизнь предлагает тебе что-то особенное, ты берешь это”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back at home, Julie's mom convinces her to go to Columbia, stating “when life offers you something special, you take it”.

Не зная, что делать, Алан решает поехать домой на скутере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not knowing what to do, Alan decides to ride home on the scooter.

Четыре самых густонаселенных города Европы-Стамбул, Москва, Париж и Лондон, каждый из которых имеет более 10 миллионов жителей, и как таковые были описаны как мегаполисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four most populous cities of Europe are Istanbul, Moscow, Paris and London, each have over 10 million residents, and as such have been described as megacities.

Сезер отправился в Париж, чтобы поступить в лицей Луи-Ле-Гран на образовательную стипендию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Césaire traveled to Paris to attend the Lycée Louis-le-Grand on an educational scholarship.

Он объединил три дюжины небольших незавершенных линий в шесть крупных компаний, используя Париж в качестве хаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He consolidated three dozen small, incomplete lines into six major companies using Paris as a hub.

Ее отец организовал автобус, полный друзей и родственников, чтобы поехать на игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father arranged for a busload of friends and relatives to go to the game.

Он предлагает Киту поехать в Германию, чтобы работать с Минковским и Гильбертом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggests that Kit should go to Germany to work with Minkowski and Hilbert.

Он приглашает Марию поехать с ним и преподавать там же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He invites Mary to come with him and teach there as well.

Когда он отправил Пеннелла в Индию, его мать тоже решила поехать, и они оба начали изучать урду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When CMS sent Pennell to India, his mother decided to go too, and they both began learning Urdu.

Живописная карьера мутер начала процветать после того, как она переехала в Париж из Польши в 1901 году в возрасте двадцати пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muter's painting career began to flourish after she moved to Paris from Poland in 1901 at the age of twenty-five.

Сам Париж станет свидетелем открытия первого парижского ювелирного бутика Dior Fine Jewellery в следующем году на Авеню Монтень, 28.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris itself would witness the opening of the first Parisian Dior Fine Jewellery boutique the following year, at 28 Avenue Montaigne.

Сианук попросил разрешить ему поехать в Китай, сославшись на необходимость медицинского лечения, хотя в этом ему было отказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sihanouk asked to be allowed to travel to China, citing the need for medical treatment, although this was denied.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поехать в париж». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поехать в париж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поехать, в, париж . Также, к фразе «поехать в париж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information