Пожалуйста, не стесняйтесь связаться с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
междометие: Please!, If you please!, You are welcome!, Don’t mention it!, Forget it!, Pray!, By all means!
вы говорите, пожалуйста, - you say please
пожалуйста, заполните контактную форму - please fill in the contact form
то, пожалуйста, оставьте меня в покое - will you please leave me alone
пожалуйста, не изменить - please do not change
Пожалуйста, обратитесь к нашей политике конфиденциальности - please refer to our privacy policy
пожалуй, самое главное из всех - perhaps most importantly of all
пожалуйста, один - please take one
пожалуйста будь вежлив - please be nice
пожалуйста, нажмите на эту ссылку - please click on this link
пожалуйста, дайте мне объяснить - please let me explain
Синонимы к пожалуйста: ну вот, добро пожаловать, идет, прошу вас, по рукам, будьте добры, готов, милости просим, прошу тебя
Значение пожалуйста: Выражает вежливое обращение, просьбу, согласие.
оказываться не в состоянии - fail
то, что никому не нужно - what no one needs
не услышать - not hear
не иметь дела с - have no truck with
не внушенный - unprompted
не важно что - no matter what
не доверяйте - give no credence to
пока гром не грянет, мужик не перекрестится - peasant will not cross himself before it begins to thunder
кто не работает, тот не ест - no song, no supper
кто не рискует, тот не пьёт шампанского - he who risks nothing, gains nothing
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
если у вас есть какие-либо дополнительные вопросы, не стесняйтесь - if you have any further questions don't hesitate
и, пожалуйста, не стесняйтесь - and please feel free
не стесняйтесь, чтобы перейти в - feel free to jump in
Не стесняйтесь задавать вопросы - feel free to ask questions
не стесняйтесь обращаться к себе - do not hesitate to contact myself
не стесняйтесь предложить - feel free to suggest
не стесняйтесь регистрироваться - feel free to register
не стесняйтесь связаться со мной уплотнительным - feel free o contact me
не стесняйтесь создавать - feel free to create
не стесняйтесь, чтобы заполнить форму ниже - feel free to fill out the form below
Синонимы к стесняйтесь: считаться, краснеть, стыдиться, смущаться, давиться, жаться, робеть, тесниться
связать их - tie them up
Вы можете связаться с - you may wish to contact
Вы можете связаться со мной по - you can reach me at
для того, чтобы связаться с - in order to contact
кого я могу связаться - whom i can contact
связать из - bind out
пытаясь связаться с вами - trying to contact you
связаться с Вами как можно скорее - contact you as soon as possible
часто связаться - frequently contacted
связать свитер - to knit a sweater
Синонимы к связаться: связаться, быть в контакте, быть в соприкосновении, прикасаться, соприкасаться, приводить в контакт, достигать, дожить, вытягивать, вытягивать руку
Значение связаться: Установить связь, общение с кем-чем-н..
дующий с севера - blowing from the north
с резким акцентом - with a sharp accent
справляться с делом - get along
относиться с пренебрежением - disregard
с жаром пуститься - launch into
на одном уровне с - on the same level as
фургон с оркестром - bandwagon
прыгать с парашютом - skydive
с открытым ртом - open-mouthed
справляться с трудностями - coping
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
Пожалуйста, разместите свои предложения на странице обсуждения и, пожалуйста, не стесняйтесь редактировать идею и присоединиться к проекту. |
Please post your suggestions on the talk page and please feel free to edit the idea and join the project. |
Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел. |
The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section. |
Это, вероятно, часто задаваемый вопрос, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь отвечать, указывая мне соответствующий ответ в другом месте; который я не смог найти. |
This is probably a FAQ, so please feel free to respond by pointing me a relevant answer discussion elsewhere; which I've failed to find. |
Please feel free to add your name in here. |
|
кроме того, я хотел, чтобы кто-нибудь знал, что если у них есть какая-либо информация о chinas veiw, пожалуйста, не стесняйтесь добавлять все, что вам нравится. |
also i wanted to let anyone know that if they have any info on chinas veiw please feel free to add anything you like. |
Пожалуйста, не стесняйтесь комментировать, обрезать и т. д. |
Please feel free to comment, trim, etc. |
Все администраторы, пожалуйста, не стесняйтесь использовать это! |
All admins please feel free to use this! |
Пожалуйста, не стесняйтесь добавлять примеры в поддержку вашего аргумента здесь, используя теги по мере необходимости. |
Please feel free to add examples in support of your argument here, using the tags as necessary. |
Тогда, пожалуйста, не стесняйтесь поднимать этот вопрос с соответствующими органами власти: где все эти споры? |
Then please feel free to raise the issue with the relevant authorities 'where is all this controversy? |
Кроме того, Пожалуйста, не стесняйтесь копировать / вносить улучшения в версию песочницы. |
Also, please do not hesitate to copyedit/make improvements to the sandbox version. |
Но убедитесь, что, когда вы меняете его, вы даже не думаете о том, чтобы ссылаться на какой-либо источник; пожалуйста, не стесняйтесь оскорблять того, кто вставил предыдущую этническую принадлежность. |
But make sure that, when you change it, you don't even think about citing any source; please feel free to insult whoever put in the previous ethnicity. |
Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел. |
The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section. |
Пожалуйста, не стесняйтесь делиться своими комментариями. |
Please feel free to share your comments. |
Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел. |
The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section. |
Если у кого-то есть проблемы с добавлением предмета или с изменением формулировки, пожалуйста, не стесняйтесь возражать или пересматривать. |
If anyone has a problem with either the subject matter addition or with the rewording, please feel free to object or revise. |
Все администраторы, пожалуйста, не стесняйтесь использовать это! |
All admins please feel free to use this! |
Если я случайно сделаю это, пожалуйста, не стесняйтесь изменить его обратно - мой единственный интерес в этих изменениях заключается в улучшении прозы. |
If I accidentally do so, please feel free to change it back - my only interest in these revisions is improving the prose. |
Пожалуйста, не стесняйтесь, дайте мне знать, если вам нужна дополнительная информация. |
Please feel free to let me know if you need more information. |
Пожалуйста, просмотрите генную Вики, внесите правку на свою любимую страницу генов и не стесняйтесь задавать вопросы! |
A high-level connectome, at the level of brain compartments and interconnecting tracts of neurons, exists for the full fly brain. |
Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел. |
The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section. |
Пожалуйста, не стесняйтесь расширять или комментировать этот план. |
Please feel free to expand or annotate that outline. |
Если у вас есть какие-либо замечания или предложения о том, как действовать дальше, пожалуйста, не стесняйтесь добавлять их на эту страницу обсуждения. |
If you have any comments or suggestions on how to proceed, please feel free to add them to this discussion page. |
Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел. |
The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section. |
Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел. |
The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать меня на моей странице обсуждения. |
If you have any questions please don't hesitate to ask me on my talk page. |
Если у вас возникнут какие-либо вопросы по этому поводу, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне. Спасибо. |
If you should have any questions regarding this matter, please do not hesitate to contact me. Thank you. |
Пожалуйста, не стесняйтесь использовать talk page для оставления каких-либо соображений или даже добавления файлов из этой галереи. |
Please, feel free to use talk page for leaving any considerations or even add files from that gallery. |
Поскольку результаты этого RFC повлияют на представления АФК в черновом пространстве, пожалуйста, не стесняйтесь читать и комментировать предложение на странице обсуждения. |
As the outcome of this RFC will affect AFC submissions in Draft space, please feel free to read and comment on the proposal on the talk page. |
Пожалуйста, не стесняйтесь добавлять или вычитать, как вы считаете нужным. |
Please feel free to add or subtract as you think appropriate. |
Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел. |
The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section. |
Если это проблема, пожалуйста, не стесняйтесь восстановить исходную структуру и переместить мои ответы в один раздел внизу. |
If this is a problem, please feel free to restore the original structure and move my responses to a single section at the bottom. |
Пожалуйста, просмотрите его здесь и не стесняйтесь вносить любые изменения, как вы считаете нужным. |
Please view it here and feel free to make any changes as you see fit. |
Здравствуйте, пожалуйста, не стесняйтесь снимать эту первую линию вниз в конструктивном ключе.... |
Hello, Please feel free to shoot this first line down in a constructive way…. |
Ах, как мило! Продолжайте, пожалуйста, не стесняйтесь, - с оскорбленным видом сказала г-жа Лорилле. |
Well! You're a nice couple; you don't stand on ceremony, said Madame Lorilleux with a scandalized air. |
Пожалуйста, не стесняйтесь использовать моё... жильё моего брата всё время, пока вы будете с нами. |
Please feel free to use my own... brother's quarters for as long as you're with us. |
Пожалуйста, не стесняйтесь давать мне какие-либо комментарии относительно моего вклада на этой странице обсуждения или на моей странице обсуждения. |
Please feel free to give me any input regarding my contribution on either this talk page or my talk page. |
Пожалуйста, не стесняйтесь вносить любые изменения, которые вы считаете подходящими для записей для вашего проекта до этого. |
Please feel free to make any changes you see fit to the entries for your project before then. |
Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел. |
The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section. |
If you would like to verify this please feel free. |
|
Пожалуйста, не стесняйтесь улучшать статью, вводя в текст конкретные теги фактов или поднимая любые вопросы на странице обсуждения. |
Please feel free to improve the article Latvia by introducing specific fact tags in the text or raise any questions on the discussion page. |
Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел. |
The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section. |
Пожалуйста, поставьте свои имена на странице дела, если вы чувствуете, что вы вовлечены, и не стесняйтесь добавлять очки к тем, которые я поднял. |
Please put your names on the case page if you feel you are involved, and feel free to add points to the ones I raised. |
Когда вы чувствуете, что статья нуждается в изменении, пожалуйста, не стесняйтесь вносить любые изменения, которые вы считаете необходимыми. |
When you feel an article needs changing, please feel free to make whatever changes you feel are needed. |
Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне, если есть желание для дальнейшего обсуждения. |
Please feel free to contact me if there is a desire for further discussion. |
Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел. |
The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section. |
Если я ошибаюсь в этом предположении, пожалуйста, не стесняйтесь поправлять меня! |
If I am incorrect in this assumption, please feel free to correct me! |
Если вы участвуете в статьях, связанных с глухими/HOH, и хотели бы присоединиться к этому проекту, пожалуйста, не стесняйтесь добавлять себя в этот список. |
If you participate at Deaf/HOH-related articles, and would like to join this Project, please feel free to add yourself to this list. |
Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел. |
The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section. |
Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел. |
The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section. |
Если вы столкнетесь с чем-то еще, что может принести пользу, пожалуйста, не стесняйтесь помочь. |
If you come across anything else that may be of benifit please feel free to assist. |
Если что-то понадобится, не стесняйтесь и обращайтесь. |
If there's anything you need, anything at all, don't hesitate to ask. |
Не стесняйтесь присоединиться к мисс Викерс. |
Feel free to join Miss Vickers. |
Не стесняйтесь сообщать о них своим родителям или воспитателям, не стесняйтесь сообщать о таких попытках, направленных на вас или других молодых людей! |
Do not be shy about reporting them to your parents or educators, do not hesitate to report such attempts aimed at you or other young men! |
Кроме того, не стесняйтесь создавать новые страницы справочной библиотеки для любого конкретного проекта. |
Additionally, feel free to create new reference library pages for any particular project as well. |
Пожалуйста, не стесняйтесь добавлять / обновлять эту таблицу. |
Please feel free to add to/update this table. |
Не стесняйтесь комментировать/обсуждать здесь или на моей странице обсуждения. |
Feel free to comment/discuss here or on my talk page. |
Пожалуйста, не стесняйтесь перемещать / изменять размер миниатюры, чтобы сделать макет статьи более плавным. |
Please feel free to reposition/resize the thumbnail to make the article layout flow better. |
Не стесняйтесь использовать его вместо существующего широкого ящика или начать использовать его, если вы еще этого не сделали. |
Feel free to use this in place of the existing wide box, or to start using it if you haven't already done so. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожалуйста, не стесняйтесь связаться с».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожалуйста, не стесняйтесь связаться с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожалуйста,, не, стесняйтесь, связаться, с . Также, к фразе «пожалуйста, не стесняйтесь связаться с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «пожалуйста, не стесняйтесь связаться с» Перевод на испанский
› «пожалуйста, не стесняйтесь связаться с» Перевод на немецкий
› «пожалуйста, не стесняйтесь связаться с» Перевод на французский
› «пожалуйста, не стесняйтесь связаться с» Перевод на итальянский
› «пожалуйста, не стесняйтесь связаться с» Перевод на арабский
› «пожалуйста, не стесняйтесь связаться с» Перевод на узбекский