Позволяя пользователю выбрать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Позволяя пользователю выбрать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
allowing the user to select
Translate
позволяя пользователю выбрать -



BBS с несколькими телефонными линиями часто предоставляют комнаты чата, позволяя пользователям взаимодействовать друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBSes with multiple phone lines often provide chat rooms, allowing users to interact with each other.

Теперь он поддерживает громкую связь, позволяя пользователям совершать звонки на любой стационарный или мобильный телефон в Соединенных Штатах, Канаде и позже, в Великобритании бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It now supports hands-free calling, letting users make calls to any landline or mobile phone in the United States, Canada and later, the UK for free.

OAuth используется для проверки подлинности пользователей, позволяя только обычным пользователям вносить изменения, чтобы предотвратить злоупотребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OAuth is used to authenticate users, allowing only regular users to make changes to prevent abuse.

Через пользовательский пикап и интерфейс он отправляет MIDI-данные, позволяя скрипке управлять синтезаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through a custom pickup and interface, it sends MIDI data, allowing the violin to control synthesizers.

Обрывки также были включены в HTML, позволяя пользователям публиковать видео или фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scraps were also HTML-enabled letting users post videos or pictures.

Функция Screen off memo также использует этот режим, позволяя пользователям писать заметки на постоянно включенном дисплее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Screen off memo feature also leverages this mode, allowing users to write notes on the always-on display.

Камера будет записывать только при касании экрана, позволяя пользователям редактировать на лету или создавать эффекты остановки движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera would record only while the screen is being touched, enabling users to edit on the fly or create stop motion effects.

Боковые панели образуют эффективный барьер между пешеходным и автомобильным движением, позволяя пешеходам безопасно пользоваться мостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The side-panels form an effective barrier between foot and vehicle traffic, allowing pedestrians to safely use the bridge.

Чип карты хранит пару ключей, позволяя пользователям криптографически подписывать цифровые документы на основе принципов криптографии с открытым ключом с использованием DigiDoc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The card's chip stores a key pair, allowing users to cryptographically sign digital documents based on principles of public key cryptography using DigiDoc.

Основная цель системы CAPTCHA-блокировать спам-ботов, позволяя при этом людям пользоваться ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main purpose of a CAPTCHA system is to block spambots while allowing human users.

Он поддерживает удаленную отладку, позволяя пользователю просматривать переменные и пошагово выполнять код приложения, запущенного на подключенном сервере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supports remote debugging, allowing a user to watch variables and step through the code of an application that is running on the attached server.

Эта практика направлена на минимизацию волатильности статьи, как видится случайному пользователю, в то же время позволяя обычным редакторам полностью играть в свои дебаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice is aimed at minimizing the volativity of the article, as seen by the casual user, while allowing regular editors full play for their debates.

Когда пользователь переходит по ссылке, браузер отправляет строку запроса на сервер, позволяя серверу идентифицировать пользователя и поддерживать его состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food Standards Australia New Zealand develops the standards for levels of pesticide residues in foods through a consultation process.

Как и iPod пятого поколения, представленный в 2005 году, iPad может воспроизводить цифровое видео, позволяя пользователям смотреть телепередачи и фильмы в широкоэкранном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the fifth-generation iPods introduced in 2005, the iPad can play digital video, allowing users to watch TV shows and movies in widescreen.

Этот метод используется для улучшения дизайна продукта, позволяя вовлечь пользователей в партисипативные подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique is used to improve the design of a product, allowing to engage users in participatory approaches.

Эти правила также могут обрабатывать поле GECOS в файле паролей, позволяя программе использовать сохраненные имена пользователей в дополнение к существующим спискам слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rules could also process the GECOS field in the password file, allowing the program to use the stored names of the users in addition to the existing word lists.

Хотя игра стоит энергии, геймеры могут продолжать зарабатывать энергию, пока они очищают уровни, позволяя пользователям играть дольше, чем в некоторых других играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though playing costs energy, gamers can keep earning energy back as long as they clear levels, enabling users to play longer than in some other games.

Различные формы как собственных, так и сторонних сервисов интегрированы в Google Home, позволяя пользователям произносить голосовые команды для управления взаимодействием с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various forms of both in-house and third-party services are integrated into Google Home, allowing users to speak voice commands to control interaction with them.

Устройства Google Nest также имеют интегрированную поддержку домашней автоматизации, позволяя пользователям управлять умными бытовыми приборами с помощью голосовой команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Nest devices also have integrated support for home automation, letting users control smart home appliances with their voice command.

Многие из этих инструментов предлагают как базовое, так и расширенное использование, позволяя пользователям задавать векторы и точки для изменения того, как инструмент повлияет на их модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these tools offer both basic and advanced uses, allowing users to specify vectors and points to change how a tool will affect their model.

В мае 2017 года Instagram расширил функцию стикеров дополненной реальности, чтобы поддерживать фильтры лиц, позволяя пользователям добавлять определенные визуальные особенности на свои лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2017, Instagram expanded the augmented reality sticker feature to support face filters, letting users add specific visual features onto their faces.

В то время как спичечные замки обеспечивали решающее преимущество, позволяя пользователю целиться из огнестрельного оружия обеими руками, это было также неудобно использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While matchlocks provided a crucial advantage by allowing the user to aim the firearm using both hands, it was also awkward to utilize.

Рекомендуем блокировать IP-имя пользователя, позволяя ему установить реальное имя пользователя с этого IP, такое возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommend blocking the IP username while allowing him to establish a real username from this IP, is such is possible.

Преимуществом является то, что их можно носить в помещении, не боясь споткнуться о что-то, а также позволяя пользователю видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An advantage is that one can wear them indoors without fear of tripping over something and also allowing the user to see.

Домашние пользователи, как правило, используют общую спутниковую емкость для снижения стоимости, в то же время позволяя высокие пиковые скорости передачи данных, когда перегрузка отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home users tend to use shared satellite capacity to reduce the cost, while still allowing high peak bit rates when congestion is absent.

Перспективный вызов-геймифицированная платформа, где пользователи могут влиять на кого-то, кого они знают, и “платить”, позволяя влиять на свою собственную точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Perspective Challenge – A gamified platform where users get to influence someone they know and “pay” by allowing their own point of view be influenced.

Они повышают легкость, с которой пользователь может размещать контент, позволяя ему отправлять информацию, даже если у него есть только интернет-браузер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They increase the ease with which a user may post content by allowing them to submit information even if they only have an Internet browser.

Когда пользователь переходит по ссылке, браузер отправляет строку запроса на сервер, позволяя серверу идентифицировать пользователя и поддерживать его состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the user follows a link, the browser sends the query string to the server, allowing the server to identify the user and maintain state.

Использование мобильных телефонов резко расширяется, позволяя пользователям совершать платежи в интернете, смотреть видео или даже регулировать свой домашний термостат во время работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile phone usage broadens dramatically, enabling users to make payments online, watch videos, or even adjusting their home thermostat while away at work.

Прототип Angler объединил мобильный телефон и КПК в одно устройство, позволяя пользователю совершать и принимать телефонные звонки, факсимильные сообщения, электронные письма и сотовые страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Angler prototype combined a mobile phone and PDA into one device, allowing a user to make and receive telephone calls, facsimiles, emails and cellular pages.

Они могут использоваться как в качестве инвалидной коляски, так и в качестве стоячей рамы, позволяя пользователю сидеть или стоять в инвалидной коляске по своему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be used as both a wheelchair and a standing frame, allowing the user to sit or stand in the wheelchair as they wish.

Прокат книг становится все более популярен, позволяя студентам пользоваться книгой в течение семестра, и часто обходится существенно дешевле, чем их покупка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renting textbooks is on the rise, allowing students to use a book for the semester, often at a significant discount to buying.

Нурафон адаптирует свою частотную характеристику на основе слуха пользователя, позволяя пользователю слышать больше деталей при прослушивании музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nuraphone adapts its frequency response based on the user's hearing, allowing the user to hear more detail when listening to music.

Эти стенды отображают трехмерную модель пользователя, позволяя потребителям просматривать различные наряды на себе без необходимости физически переодеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These booths render a 3-D model of the user, allowing the consumers to view different outfits on themselves without the need of physically changing clothes.

В августе Instagram объявил, что он начнет организовывать комментарии в темы, позволяя пользователям легче взаимодействовать с ответами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August, Instagram announced that it would start organizing comments into threads, letting users more easily interact with replies.

Они могут работать в течение дня на чашке керосина, позволяя сельским пользователям, не имеющим электричества, пользоваться преимуществами охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can run for a day on a cup of kerosene, allowing rural users lacking electricity the benefits of refrigeration.

Во-первых, пользователь вдыхает, зажигая курительный материал и удерживая карбюратор, позволяя дыму заполнить стебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the user inhales while lighting the smoking material and holding down the carb, allowing smoke to fill the stem.

Возможно, с подобной проблемой уже сталкивался кто-то из пользователей, либо вам смогут помочь разработчики OneNote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another customer may have run into the same issue or a member of the OneNote product team may be able to help.

У древних профессия куртизанки была очень почитаема, их услугами пользовались государственные деятели и философы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient civilizations, being a courtesan was a highly respected profession. Statesmen and philosophers alike sought their favors.

Они пускали черный газ повсюду, где могли быть замаскированы наши орудия, а там, где пушки стояли без прикрытия, они пользовались тепловым лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever there was a possibility of guns being laid for them unseen, a fresh canister of the black vapour was discharged, and where the guns were openly displayed the Heat-Ray was brought to bear.

Я потратила кучу времени, позволяя тебе быть боссом, и теперь твоя очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spend tons of time letting you boss me around, and now it's your turn.

В течение последних двух недель я каждый день рисковал жизнью, не позволяя этой женщине войти в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I have been risking my life every day for the last fortnight to keep her out of the house.

Там я спасаю жизни. Позволяя тебе хвастаться перед богатенькими, чтобы они давали тебе больше денег, на МРТ и кофточки с глубоким вырезом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I save lives,allowing you to brag to rich people so they'll give you more money to spend on mris and low-cut tops.

А что, если кто-то напишет программу, чтобы найти всех ваших пользователей и рассчитать действительную величину сети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if someone were to write a program to find all your users and map the actual size of your network?

Американский сайт Фолькс не пользовался даже бесплатной защищенной SSH-прокси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Volks American website wasn't even using an open SSH secure proxy.

Я пользовался скотчем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had it taped down and everything.

Я думал, его открыли для общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was open to the public.

И он легален на дорогах общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's road legal.

Накануне срока платежа я лег спать с тем мнимым спокойствием, с каким спят люди перед казнью, перед дуэлью, позволяя обманчивой надежде убаюкивать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night before the bills fell due, I lay down with the false calm of those who sleep before their approaching execution, or with a duel in prospect, rocked as they are by delusive hopes.

Для некоторых пользователей интерактивность между собой и другими пользователями является вопросом верности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some users, interactivity between themselves and other user is a matter of fidelity.

Одним из них был фильм Коэна быстро разбогатеть в Уоллингфорде, который пользовался огромной популярностью у австралийской публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these was Get-Rich-Quick-Wallingford, by Cohan, which proved enormously popular with Australian audiences.

Тем не менее Эпикур не пользовался всеобщим восхищением, и уже при жизни его поносили как невежественного шута и эгоистичного сибарита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Epicurus was not universally admired and, within his own lifetime, he was vilified as an ignorant buffoon and egoistic sybarite.

Стартер, или точка опоры, штифт-это металлический стержень, который ввинчивается в стол на расстоянии нескольких дюймов от резца, позволяя подавать в него заготовку в свободном разрезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The starter, or fulcrum, pin is a metal rod which threads into the table a few inches away from the cutter allowing stock to be fed into it in a freehand cut.

В случае остановки на машине, отличной от ограничения, конвейер может буферизировать продукт, позволяя машине ограничения продолжать работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event of a stoppage at a machine other than the constraint, the conveyor can buffer the product enabling the constraint machine to keep on running.

Национальная гвардия, пользовавшаяся все меньшим доверием со стороны властей, в 1847 году вымерла, положив конец давней традиции национальных ополчений в Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Guard having less and less confidence from the authorities, became extinct in 1847, terminating a long tradition of national militias in Portugal.

Анализатор последовательной линии может собирать, хранить и отображать данные и управляющие сигналы, позволяя разработчикам просматривать их в деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serial line analyzer can collect, store, and display the data and control signals, allowing developers to view them in detail.

По Конкордату 1801 года пользование собором было возвращено церкви, но не собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Concordat of 1801, use of the cathedral was returned to the Church, but not ownership.

Затем жидкая смола пропускается через сосуды и попадает в плоскость повреждения, позволяя восстановить трещины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A liquid resin is then passed through the vascules and into the damage plane, allowing the cracks to be repaired.

Он пользовался большим влиянием в еврейской общине Бостона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was influential in Boston's Jewish community.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позволяя пользователю выбрать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позволяя пользователю выбрать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позволяя, пользователю, выбрать . Также, к фразе «позволяя пользователю выбрать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information