Поздравления и добро пожаловать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поздравления и добро пожаловать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
congratulations and welcome
Translate
поздравления и добро пожаловать -

- поздравления

congratulations

- и [частица]

союз: and

- добро [имя существительное]

имя существительное: good, well, property

- пожаловать [глагол]

глагол: grant, visit



Поздравляю Кэл, добро пожаловать на путь просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations, Cal, welcome to enlightment!

Поздравляю с прохождением экзамена на должность детектива, и добро пожаловать в Специальное Бюро Расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations on passing the detective's exam, and welcome to the Special Investigation Unit.

Добро пожаловать в областную школьную систему Шелби и поздравляю с вашей новой захватывающей должностью в лице, э-э, заместителя учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the Shelby County school system and your new, exciting career as a substitute teacher.

Мбисанц, добро пожаловать в микс и поздравляю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MBisanz, welcome to the mix and congratulations.

Могу я выразить мои самые сердечные поздравления вашему величеству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I offer my most hearty congratulations to Your Majesty?

Днем они могут увидеть по телевизору королеву, посылающую свое традиционное рождественское поздравление в Соединенное Королевство и в Содружество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the afternoon they may watch the Queen on the television as she delivers her traditional Christmas message to the United Kingdom and Commonwealth.

Я обновил ссылку и поздравления в связи с переводом на новую платформу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I updated the link and congratulations for the transfer to the new platform.

Поздравляю, рад, что вы так счастливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Singleton, there's no need to panic.

Вот так мы поздравляем в Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is how we cheers in Latin America.

Добро пожаловать на церемонию открытия банкомата в нашей закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the diner ATM ribbon cutting ceremony.

Примите поздравления и самые теплые пожелания в День рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations and all good wishes on your birthday.

С большим удовольствием поздравляю Вас с новым назначением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives me great pleasure to congratulate you on your new appointment.

Спасибо за открытку и новогодние поздравления. Я и мои коллеги желаем Вам того же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank you for your card and seasons greetings which I and my colleagues warmly reciprocate.

Поздравляем, вы пятый дозвонившийся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations, you're caller number five.

Поздравляю вас, г-н Ле Гран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My warmest congratulations, Grand Squire.

Кстати поздравляю, твои старания дали свои результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations on the launch of your endeavor, by the way.

Едва он закончил работу, король проснулся. Открыв глаза, он пожаловался на холод и спросил у своего друга, что тот делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King awoke, just as he had completed his work, complained of the cold, and asked what he was doing.

Сезонные поздравления от компании по производству удобрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Season's greetings from the Little Gem Fertilizer Company.

Было много рукопожатий и много поздравлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a lot of handshaking, a lot of congratulations.

Будь счастлива, Кэти, с этим трусом, у которого в жилах течет молоко! - сказал ее друг. -Поздравляю тебя с удачным выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wish you joy of the milk-blooded coward, Cathy!' said her friend. 'I compliment you on your taste.

Все, добро пожаловать на ориентацию восьмого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

welcome to eighth grade orientation, everyone,

Он может пожаловаться городскому солиситору, если захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to put a claim in to the city solicitor, he can.

Такой изумительный вечер, поздравляю вас, -сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Such a delightful party; I do congratulate you,' she said, and

От всего сердца поздравляю вас, Гарт, - сказал священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I congratulate you heartily, Garth, said the Vicar.

Кайл. Добро пожаловать на летние занятия по толчковой аэробике 101.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Kyle, and welcome to the summer session of Squatrobics 101.

Добро пожаловать в хвост пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the bottom of the food chain.

Или по почте поздравлять, Чтоб остальное время года

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be the rest of year free Congratulations are accustomed;

Добро пожаловать в смоляные ямы, леди и джентльмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the tar pits, ladies and gentlemen.

Поздравляю, Маркус, похоже, за тобой первый в мире успешный поход в отдел транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations, Marcus, looks like you had the world's first satisfactory trip to the Department of Motor Vehicles.

Добро пожаловать на нашу новую операционную базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to our new base of operations.

Что ж, бумаги начали подписывать утром, добро пожаловать на Землю Обетованную, сынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paperwork's gonna be on its way in the morning. Welcome to the promised land, my son.

Поздравляю, доченька, дай я тебя поцелую!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mazel tov, my daughter, let me embrace you.

Добро пожаловать на 67-ую ежегодную премию Тони, в прямом эфире из Нью Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the 67th annual Tony awards, coming to you live from New York City.

Он пожаловался на головную боль, а затем опустошил половину моих запасов канара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He complained about a headache then drank up half my stock of kanar.

Я пошлю вам свои поздравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll send congratulations.

Что ж, принц-регент прислал поздравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the Prince Regent has sent his congratulations.

Добро пожаловать в Sunshine, единственную гостиницу на Хегге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the Sunshine, Hegg's only BB.

Поздравляю, мистер Роллз, наконец-то вы нашли свое призвание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheer up, Mr. Rolles, you are in the right profession at last!

Добро пожаловать снова в Специальный диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome back to Indonesian Television's Special Dialogue.

Добро пожаловать в город призрак современной глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the globalized ghost town.

Ни мать, ни отчим не могли пожаловаться на мое поведение в чем либо существенном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither my mother nor Mr. Germaine could make any positive complaint of my conduct.

Добро пожаловать в среднюю школу Эдвард Тилгмэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to Edward Tilghman Middle.

Смеясь, он пожимал руки в чертёжной, принимая шумные игривые поздравления и завистливые напутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laughed and shook hands in the drafting room, through noisy congratulations, gay shouts of envy and a few smutty references.

Добро пожаловать в программу Управление страхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to Controlling Fear.

И поздравляю с тем, что стал папой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And congratulations on becoming a young dad!

Этот день был отмечен деловыми завтраками и сообщениями в социальных сетях, которые напоминали поздравления с Днем матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day was commemorated by business breakfasts and social media communications that were reminiscent of Mother's Day greetings.

Один из них стал герцогом Альбемарлем, а другой-графом сандвичем, и им были пожалованы знатные поместья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one was made duke of Albemarle, and the other earl of Sandwich, and had noble estates given them.

Американский певец и автор песен Джеймс Тейлор появился на церемонии вручения дипломов в суде по наркотикам, поздравляя всех выпускников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American singer-songwriter James Taylor appeared at her drug court graduation ceremonies in a congratulatory effort on behalf of all of the graduates.

Поздравляем ведущих редакторов и продолжаем отличную работу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations to the lead editors, and keep up the excellent work!

Обычно я не занимаюсь поздравлениями, но здесь сделаю исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't normally go in for all the congratulatory stuff, but I'll make an exception here.

Этельвульф пожаловал Элхеру большое поместье в Кенте, но об Этельстане больше ничего не слышно, и он, вероятно, вскоре умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Æthelwulf granted Ealhhere a large estate in Kent, but Æthelstan is not heard of again, and probably died soon afterwards.

В 1663 году капитан Уильям Хилтон отправился в путешествие с Барбадоса, чтобы исследовать земли, пожалованные английским королем Карлом II восьми лордам-собственникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1663, Captain William Hilton sailed on the Adventure from Barbados to explore lands granted by King Charles II of England to the eight Lords Proprietor.

Благодарный принц-регент пожаловал Скотту титул баронета, и в марте 1820 года он получил баронетство в Лондоне, став сэром Вальтером Скоттом, 1-м баронетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grateful Prince Regent granted Scott the title of baronet, and in March 1820 he received the baronetcy in London, becoming Sir Walter Scott, 1st Baronet.

Самым древним документом, относящимся к королевскому Бургу, было пожалование Робертом II в 1381 году порта Гардбридж на реке Иден, чтобы помочь увеличить торговлю с Фландрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest document, referring to the royal burgh, was a grant by Robert II in 1381 to give a port at Guardbridge on the River Eden to help boost trade with Flanders.

Гитлер был в восторге и принял поздравления от немецких католических лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler was delighted, and received the congratulations of German Catholic leaders.

Виктор Новак был награжден орденом Святого Саввы, пожалованным Сербской Православной Церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viktor Novak was decorated with the Order of St. Sava bestowed by the Serbian Orthodox Church.

Поздравления и хорошая работа, пожалуйста, возьмите с собой в FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congrats and Good Work, please take to FAC.

А шесть штатов США, которые тоже передают бабушке поздравления с Днем рождения одновременно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And six US states who also pass grandma birthday wishes at the same time?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поздравления и добро пожаловать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поздравления и добро пожаловать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поздравления, и, добро, пожаловать . Также, к фразе «поздравления и добро пожаловать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information