Покажи им - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покажи им - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
show them
Translate
покажи им -

- имя [имя существительное]

имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker



Хан, этот билетер считает, что я проникла в театр, так что просто покажи ему билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Han, this nice usher man thinks I snuck into the theater, so just show him the tickets.

Айрис, проводи мистера Боулера и покажи, где мы хотим разместить фонтан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iris, could you take Mr. Bowler outside... and show him where we'd like to place the fountain?

Покажи своей семье, что ты можешь предложить им кое-что еще, кроме горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You show your family you got something to offer besides heartache.

Выясни-ка, что это за формула и покажи мне,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, figure out what the formula is, show it to me.

Просто покажи им, что вы теперь другой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just show them that you're a new man.

Покажи им, кто регент Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show them who's the real Lord Protector.

Покажи мне записи, связанные с Сарой Сэмпсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me entries for Sara Sampson.

Лучше покажи класс в вальсе, юноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd better bring it to the waltz, young man.

Покажи Лэнди, что ты командный игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show Lundy that you are a team player.

Сосредоточься на работе, покажи, что ты командный игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focus on your work, show them you're a team player.

Покажи свое лицо или мы сделаем это за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show your face or we do it for you.

Только в следующий раз, сначала покажи это мне, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time, however, will you run it by me first?

Так, покажи-ка мне... ну типа я был непослушным мальчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, so just give me a... a cheeky, sort of, I've been a naughty boy look.

Найди работу, начни откладывать, обзаведись жильём, покажи семейную поддержку, Стань настоящим человеком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get a job, accrue savings, establish a residence, demonstrate family support, become a real person.

Покажи мне более опасного нарушителя, нежели Капюшон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me a more dangerous rule breaker than the Hood.

Покажи свое лицо или сотни человек умрут

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unmask yourself or hundreds will die.

Покажи мне куда мы поставим ёмкость с водой, водоводод,и выводящий резервуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me where we put a drip tray, a sluice, and an overflow reservoir.

Давай, Джелли Ролл, покажи что такое настоящий джаз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Jelly Roll show us what jazz is all about

Если хочешь, чтобы я увидел твою душу, покажи своё лицо, которое есть её отражение, а не свой пупок или стринги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want me to see your soul, show off your face, which is its mirror, and not your belly button or G-string.

Знаешь, покажи им, что сможешь удержаться в должности, оставаясь на одном месте, твоя жизнь будет более стабильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, show them that you can hold down a job, stay in one place, a little stability.

Он знает, какое я дам обеспечение, но ты все-таки покажи ему этот перстень, чтобы он не сомневался, что ты от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows the security; but thou mayst show him this ring for a token.

Давай, покажи свое мерзкую рожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, show your ugly little beak.

Покажи ей, что ты всё признал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show her that you recognize this.

Покажи на панели управления, и стабилизируй, друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show in my dashboard and stabilize , friend .

Джеймс, покажи как сбили Кристен Винсент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James, can you show him the collision of Kristen Vicente?

Покажи им всем, Дэйл младший!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep it off the wall, Dale Jr.!

Покажи миру: Лора Тимминс не застёгнута на все пуговицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me the world, Laura Timmins ain't buttoned up.

Покажи мне хоть одну нормальную девушку, которая наденет такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me a self-respecting girl that would wear that.

Будь любезен, покажи ему быстренько, почему, по-твоему, нам стоит тебя нанять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do me a favor. Just show him real quick why you think we should hire you.

Они не всегда мне нравятся, но покажи мне родителя, который бы добровольно возился с детьми, будь у него возможность этого не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may not always like them, but name one parent who would hang out with their kids if they weren't their kids.

Мы сейчас играем в покажи симптом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're acting out symptoms now?

Покажи-ка нам свои руки, Рыжий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see those hands, red.

Покажи мне бомбу, обычно в них я могу найти подсказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You show me a bomb, I can usually find a clue in it.

Покажи я вам четвертак, вы бы мигом его схватили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I showed you a quarter, you'd leap on it.

Покажи мне только убийство Лео Кроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just take me to the Leo Crow murder.

Покажи им видео на телефоне, песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show them the clip on the phone, the song.

Покажи-ка барину дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, Pelagea! Come and show this gentleman the way.

Покажи мне, как выбраться из этих зарослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me the way out of this grass.

Покажи мистеру Пеннифезеру его комнату, Питер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show Mr Pennyfeather the way about, darling.

И веди, веди плясать Покажи ей свою стать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take her, take her to the floor Show her, show her how you roll

Кристофер, покажи Броуди своё прошлое пристанище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher, take Brody over to your old stomping grounds.

Просто покажи мне, как работает телевизор, и я весь день могу пялиться в игровой канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just show me how to work the TV and point me in the direction of the allday game channel.

Ну-ка, покажи лапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's have a look at the leg.

Я не знала, что у тебя коллекция прокламаций, сделай одолжение, покажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know you'd got a collection of manifestoes. Be so good as to show them to me.

Несколькими неделями ранее, Маршалл пообещал Лили, что он придет в ее класс в детском саду на день Покажи и расскажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weeks earlier, Marshall had promised Lily he'd come into her kindergarten class for show-and-tell day.

Здесь есть какой-то смысл, или это игра покажи-скажи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a point to this or are we just playing show-and-tell?

Покажи свою морду снова в Атлантик-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show your face again in Atlantic City.

Покажи энтузиазм, страсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be enthusiastic. Be passionate.

Покажи мне внешние врата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

give me the surface gate.aye!

Покажи Борузе номер-люкс для особо важных персон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show Borusa to the VIP suite.

Покажи мне, как натирать пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me wax on, wax off.

Покажи свою скотскую разумность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show your beastly reason!

Только покажи ему веревки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just show him the ropes.

Теперь, будь любезен, покажи мне уборную, я бы хотела почистить перышки в вашей раковине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, now, if you'll kindly direct me to your restroom, I'd like to take a little birdbath in your sink.

Покажи свои карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show your cards.

Покажи мне свои карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me your cards.

Теперь вломись в крепость, покажи свою любовь, сказав это срывающимся голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, bring it home with an emotional voice crack to show the depth of your love.

А потом возвращайся и покажи нам, как это делается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bacteria will attach to many of the plant cells exposed by the cuts.

Как ты можешь говорить: покажи нам Отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you say, 'Show us the Father'?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покажи им». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покажи им» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покажи, им . Также, к фразе «покажи им» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information