Покровителям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Еще в конце 60-х Организация Освобождения Палестины (ООП), ведомая Фатхом, противодействовала своим иорданским покровителям, пока последние не выдворили ее силой. |
In the late 1960’s, the PLO, led by Fatah, antagonized its Jordanian hosts until they expelled it by force. |
Пятую симфонию Бетховен посвятил двум своим покровителям-князю Францу Иосифу фон Лобковицу и графу Разумовскому. |
Beethoven dedicated the Fifth Symphony to two of his patrons, Prince Franz Joseph von Lobkowitz and Count Razumovsky. |
Эти ресурсы позволяют публичным библиотекам предоставлять своим покровителям информационно-коммуникационные технологии. |
Those resources enabled public libraries to provide information and communication technologies to their patrons. |
I'll pay a visit to some patrons I have here. |
|
Он прибыл в Рим в 394 году и прославился как придворный поэт, произнеся панегирик двум своим молодым покровителям, Пробину и Олибрию, консулам 395 года. |
He arrived in Rome in 394 and made his mark as a court poet with a eulogy of his two young patrons, Probinus and Olybrius, consuls of 395. |
Это означает служить покровителям в мире, в котором правительственная слежка не исчезает; действительно, похоже, что она будет увеличиваться. |
It means serving patrons in a world in which government surveillance is not going away; indeed it looks like it will increase. |
В результате ударов, наносимых по террористам и их покровителям, гражданское население оказалось в еще более отчаянном положении, будучи вынужденным покинуть свои дома в поисках безопасности. |
As a result of the strikes against the terrorists and their hosts, the civilian population had been even more desperate to leave their homes in search of safety. |
Мы не можем обсуждать Освобождение, так как это не нравится покровителям. |
We can't debate Liber8's aims because it upsets endowments. |
Неудовлетворенный ответом, он едет в Японию, чтобы воспользоваться услугой, которая позволяет покровителям нанимать людей, чтобы быть их родственниками. |
Unsatisfied with the response, he travels to Japan to take advantage of a service that allows patrons to hire people to be their relatives. |
Засим, отвесив глубокий поклон своим покровителям, Кукольник уходит, и занавес поднимается. |
And with this, and a profound bow to his patrons, the Manager retires, and the curtain rises. |
Присутствие Хуфу в этом списке может свидетельствовать о том, что ему и его последователям поклонялись как святым покровителям. |
Khufu's attendance roll call in this list might indicate that he and his followers were worshipped as patron saints. |
Сам Роджерс был схвачен губернатором Багамских островов Ридом Элдингом и сообщил, что отправил своим лондонским покровителям более 27 000 фунтов стерлингов. |
Rogers himself had been seized by Governor Read Elding of the Bahamas, and revealed that he'd sent his London backers over £27,000. |
Все, что он приносил своим покровителям-большую оперу, музыкальную комедию, драму или пантомиму, - было чистым и полезным развлечением. |
Whatever he brought for his patrons, grand opera, musical comedy, drama, or pantomime, came as a clean, wholesome entertainment. |
Авось молодости, тайное желание изведать свое счастие, испытать свои силы в одиночку, без чьего бы то ни было покровительства - одолели наконец. |
But the adventurous daring of youth, the secret desire to try his luck, to test his powers independently without anyone else's protection - prevailed at last. |
Словом, вам нужны деньги, а значит - покровительство того, у кого они есть. |
Plainly, you need money. To obtain it find favor with someone who has it. |
Уилберфорс был покровителем Филипа Реджинальда Эгертона, который основал школу Блоксхэм в Оксфордшире. |
Wilberforce was the patron of Philip Reginald Egerton, who founded Bloxham School in Oxfordshire. |
Аньянка - что-то вроде покровительницы оскорблённых женщин. |
Anyanka is sort of a patron saint of scorned women. |
Она была пианисткой в трио, прежде чем ей стал покровительствовать сам-знаешь-кто. |
She was a piano part of a trio before she was sponsored by you-know-who. |
Catherine became a great patron of Russian opera. |
|
Красноречивый аукционист захворал воспалением легких и как бывший пациент мистера Пикока послал за Лидгейтом, которому явно собирался покровительствовать. |
The eloquent auctioneer was seized with pneumonia, and having been a patient of Mr. Peacock's, sent for Lydgate, whom he had expressed his intention to patronize. |
But our boon does not come cheap. |
|
Это мне и не нужно, но все мы - фигурки на доске, которыми играют силы, не знающие о нашем существовании, силы, покровительствующие Иксаше |
I don't need you to believe me we're but pieces on a board fleshling toyed with by powers unaware of our existence powers that favor Ixhasa |
Эмилия задумалась о них и о том человеке, который был ее неизменным покровителем, ее добрым гением, ее единственным другом, нежным и великодушным. |
She thought of these and of the man who had been her constant protector, her good genius, her sole benefactor, her tender and generous friend. |
Another Ashikaga patron of the arts was Yoshimasa. |
|
Надеюсь только, что я не был столь дипломатичен, чтобы меня сочли покровительственным! |
By contrast, objects with tiny spikes will have very large surface area for a given volume. |
Гермес был известен как бог-покровитель стад, стад и пастухов, что, возможно, связано с его ранним происхождением как аспекта Пана. |
Hermes was known as the patron god of flocks, herds, and shepherds, an attribute possibly tied to his early origin as an aspect of Pan. |
На должность генерального почтмейстера, которая также служила центром покровительства, Тейлор выбрал конгрессмена Джейкоба Колламера из Вермонта. |
For the position of Postmaster General, which also served as a center of patronage, Taylor chose Congressman Jacob Collamer of Vermont. |
Пришлось пообещать им свое покровительство, но в данном случае это мелочь. |
I had to promise to be a patron, but it seemed a small price to pay. |
В прошлом - покровительница язычников, ныне - надёжный оплот Церкви. |
Once mistress of the pagan world, now secular seat of the Church |
Он был вежлив, но не как тот, кто ищет покровительства, а как тот, кто его оказывает. |
He was polite, not in the manner of one seeking favor, but in the manner of one granting it. |
Во всяком случае, Алтоманович мог бы быстро оправиться от этого поражения с помощью своего могущественного покровителя-Венгерского королевства. |
In any case, Altomanović could have quickly recovered from this defeat with the help of his powerful protector, the Kingdom of Hungary. |
Возьми под своё покровительство живущих в нём и даруй им успех во всех начинаниях. |
To bless all who live here and to bring them the abundance of all thy fruits. |
В возрасте 19 лет он подружился с богатой наследницей и покровительницей искусств Мари-Лор де Ноай, которой тогда было 64 года. |
At the age of 19, he befriended the wealthy heiress and patron of the arts Marie-Laure de Noailles who was then 64. |
Он не показывает столько покровительства, сколько Красти. |
He's a lot less patronizing than Krusty used to be. |
Hephaestus was the Greek God of blacksmiths. |
|
Это разве не тоже самое покровительство, которым занимается его отец? |
Isn't that the same patronizing attitude his father has? |
Хижина моих покровителей была единственным местом, где я изучал человеческую природу; а эта книга показала мне новые и более широкие арены действия. |
The cottage of my protectors had been the only school in which I had studied human nature, but this book developed new and mightier scenes of action. |
В 1925 году де Голль начал культивировать Жозефа поля-Бонкура, своего первого политического покровителя. |
In 1925 de Gaulle began to cultivate Joseph Paul-Boncour, his first political patron. |
В 1871 году под покровительством Иосифа были созданы отцы-иосифляне Римско-Католической Церкви, намеревавшиеся работать с бедными. |
In 1871, the Josephite Fathers of the Roman Catholic Church were created under the patronage of Joseph, intending to work with the poor. |
Он является покровителем многочисленных организаций и благотворительных организаций. |
He is a patron of numerous organisations and charities. |
Он стал ассоциироваться со Святым Георгием, а также со странами и городами, которые считали его своим покровителем и использовали его крест в качестве знамени. |
It became associated with Saint George, along with countries and cities, which claimed him as their patron saint and used his cross as a banner. |
Армянская Апостольская Церковь почитает Фаддея вместе со Святым Варфоломеем как своего святого покровителя. |
The Armenian Apostolic Church honors Thaddeus along with Saint Bartholomew as its patron saints. |
Мердок был покровителем австралийской семейной Ассоциации. |
Murdoch was a patron of the Australian Family Association. |
Орден принял Святого Георгия в качестве своего покровителя, чье легендарное поражение дракона использовалось как символ военного и религиозного этоса ордена. |
The order adopted St. George as its patron saint, whose legendary defeat of a dragon was used as a symbol for the military and religious ethos of the order. |
В роли покровительницы родов Диану называли Дианой Люциной или даже Юноной Люциной, потому что ее владения пересекались с владениями богини Юноны. |
In her role as a protector of childbirth, Diana was called Diana Lucina or even Juno Lucina, because her domain overlapped with that of the goddess Juno. |
Его почитают как покровителя Неаполя и Сицилии и призывают особенно против внезапной смерти. |
He is venerated as patron saint of Naples and Sicily and invoked especially against a sudden death. |
Однако этот термин не был популяризирован до прихода Симеона Эмесского,который считается покровителем юродивых. |
However, the term was not popularized until the coming of Symeon of Emesa, who is considered to be a patron saint of holy fools. |
Он вынужден был пойти на это, так как Монтелепре находился под покровительством Гильяно. |
He had been forced to do this because Montelepre was directly under the protection of Guiliano. |
Кэтрин пользовалась репутацией покровительницы искусств, литературы и образования. |
Catherine had a reputation as a patron of the arts, literature, and education. |
Построенный между 975-1000 годами н. э., храм является обителью Господа Сундаресварара, который считается могущественным божеством и щедрым покровителем. |
Built between 975-1000 A.D., the temple is the abode of Lord Sundareswarar believed to be a powerful deity and munificent protector. |
Кроме того, он был покровителем изящных искусств, музыки и танцев-черта, которую не одобрял его младший брат Мухиуддин, впоследствии император Аурангзеб. |
He was also a patron of fine arts, music and dancing, a trait frowned upon by his younger sibling Muhiuddin, later the Emperor Aurangzeb. |
Львица олицетворяла богиню войны и покровительницу обеих культур, которые объединятся в Древнем Египте. |
The lioness represented the war goddess and protector of both cultures that would unite as Ancient Egypt. |
Президент де Голль намеревался заставить Западную Германию дистанцироваться и в конечном счете отделиться от своего американского покровителя. |
President de Gaulle intended the treaty to make West Germany distance itself and eventually separate itself from its American protector. |
Она была моей музой и покровительницей, но не любовницей. |
She was my muse and patron, but not my lover. |
Пещеры IX и X, содержащие картины Аджанты, были под покровительством Сатаваханы, и роспись по всем пещерам, по-видимому, началась с них. |
Caves IX and X, containing Ajanta paintings, were patronised by Satavahana, and the painting throughout the caves appear to have started with them. |
Все изменилось, когда граф Перовский, старый друг его матери, узнал о бедственном положении поэта и стал его покровителем. |
Things changed when Count Perovsky, his mother's old friend, has learnt of the poet's plight and became his patron. |
Паренек сказал ей, что она сделана из доспеха святого Георгия покровителя всех бойскаутов. |
It was made from the armor of St. George patron saint of Boy Scouts. |
С 1936 года главным покровителем дали в Лондоне был богатый Эдвард Джеймс, который поддерживал его материально в течение двух лет. |
From 1936 Dalí's main patron in London was the wealthy Edward James who would support him financially for two years. |
- относиться покровительственно - patronize
- иметь покровительство - have the patronage
- регулярный покровитель - regular patron
- покровительственная окраска - protective coloration
- активатор покровитель - activator patron
- покровительство со стороны государства) - protection of part of the state)
- влиятельные покровители - influential patrons
- могущественные покровители - powerful patrons
- могущественный покровитель - powerful patron
- божественное покровительство - divine favor
- покровительственный тон - patronizing
- главный покровитель - chief patron
- богатые покровители - wealthy patrons
- Благодарю вас за ваше покровительство - thank you for your patronage
- был покровителем - was the patron saint
- ваш покровитель - your protector
- верные покровители - loyal patrons
- иметь высокого покровителя - have suck
- его небесная покровительница - his celestial protectress
- искусство покровителей - arts patrons
- их покровители - their patrons
- финансовые покровители - financial backers
- покровителя города - the patron saint of the city
- покровительственно проституткой - patronizing a prostitute
- мой покровитель - my patron
- снисходительный, покровительственный тон - condescending / patronizing tone
- покровительствующее влиятельное лицо - tutelar authority
- под покровительством международной организации - under the aegis of an international organization
- на основе покровительства - patronage-based
- под покровительством императора - under the imperial egis