Полигон Чебаркуль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: polygon, ground, range, shooting range, firing field, butt, butts
научный полигон - scientific testing ground
ядерный испытательный полигон - nuclear test site
военный полигон Ашулук - Ashuluk firing range
полигон для испытаний противолодочных ракет - anti submarine warfare missile test range
региональный экологический полигон в штате Аризона - arizona regional ecological test site
полигон для ликвидации твердых отходов - solid waste disposal facility
полигон для испытания ракет дальнего действия - long-range proving ground
испытательный полигон - proving range
полигон для стрельбы из лука - Polygon for archery
новый полигон - new site
Синонимы к полигон: многоугольник, полигон, земля, основание, заземление, почва, грунт, диапазон, ряд, круг
Значение полигон: Большой участок для испытаний различных видов оружия, для боевых учений.
Восстановленные остатки первой ступени ракеты Black Arrow R3, успешно запущенной с полигона Woomera в октябре 1971 года. |
The recovered remains of Stage 1 of the Black Arrow R3 rocket, successfully launched from the Woomera Rocket Range in October 1971. |
Достаточно знать,что они используют мир в качестве полигона для своих экспериментов. |
Enough to know that they're using the world As a testing ground for experiments. |
А мы найдем рестлерский полигон по пути. |
We'll find a wrestling range along the way, heh. |
Этот ЦПУ, кажется, справляется с большим количеством полигонов. |
The CPU seems to be handling the high poly count. |
В конце 1980-х годов вблизи полигона для испытаний оружия сальто-Ди-Квирра после уничтожения старых боеприпасов наблюдался высокий уровень врожденных дефектов. |
In the late 1980s, a high level of birth defects occurred near the Salto di Quirra weapons testing site after old munitions were destroyed. |
Вы вошли на подпространственный военный полигон 434. |
You have entered Subspace Munitions Range 434. |
Мы предпочитаем, чтобы наши солдаты погибали на поле битвы, а не на тренировочном полигоне. |
It is our preference that our soldiers die on the battlefield and not the training ground. |
Я давно заметил, что мои полицейские гораздо лучше стреляют на полигоне, чем на улице. |
I've noticed my troops shoot a lot better on the range than they do on the street. |
Воздействие и последствия мероприятий на Полигоне с точки зрения экологии, окружающей среды и сельского хозяйства были значительными. |
The impact and after-effects of activities in the Polygon on ecology, environment and agriculture were significant. |
К сообщению правительства Соединенных Штатов Америки была приложена видеокассета, освещающая процесс очистки полигонов американской армией. |
The communication by the Government of the United States came with a video cassette showing the clearance of firing ranges by the American army. |
Мы считали, что создали прекрасный полигон для поиска возможности извлечения хромосом из дрожжей и их последующей трансплантации. |
And we thought this would be a great test bed for learning how to get chromosomes out of yeast and transplant them. |
'Then, out on the proving ground, I uncovered a problem.' |
|
Эскадрилья Нова отклонялась от полетного плана после вхождения на сатурнианский полигон? |
Did Nova Squadron deviate from that flight plan after you entered the Saturn range? |
Они делают чехлы для стволов деревьев, парковочных счетчиков, даже для автобусов, и были предложения сделать такое с танками на полигонах. |
Well, they used cosies for tree trunks, parking meters, even buses, and tanks has been suggested, in the military areas. |
Джентльмены, у нас здесь высокотехнологичный аэрокосмический сплав с полигона 51. |
Gentlemen what we have here is an Area 51 , high-tech' aerospace alloy. |
И все же разве не произошли 2 аварии на испытательном полигоне во время ливня? |
And yet weren't there two accidents - on your test track during a rainstorm? |
Добро пожаловать на полигон Империи. |
Welcome to the Empire's testing ground. |
Исследовательская группа Джошуа считает, что слоны, собранные с разных уголков Земли, - это испытательный полигон для основных научных положений психологии слонов. |
Joshua's research group, think elephants international, is a proving ground for the finer points of elephant psychology. |
Кое-что случилось на дальнем испытательном полигоне. |
Something happened at our testing facility. |
Надеюсь, вы ознакомитесь с докладом доктора Уинтер до вашего прибытия на полигон. |
I expect you all to know Dr. Winter's report chapter and verse by the time you get to the test site. |
— Это был военный тренировочный полигон. |
This used to be a military training site. |
Мы хотим знать, почему вы в последнее время так часто посещаете этот полигон? |
Just need to know why you've been spending so much time here at the range recently. |
Они были сформированы в обученные полки оркестра, особенно в лондонском Сити, где артиллерийский полигон использовался для обучения. |
These were formed into trained band regiments, particularly in the City of London, where the Artillery Ground was used for training. |
Конструкции, основанные на стелляции, также позволяют получать правильные полигональные соединения в тех случаях, когда плотность и количество вершин не совпадают. |
Constructions based on stellation also allow for regular polygonal compounds to be obtained in cases where the density and amount of vertices are not coprime. |
Как и во всех куполах, базовый полигон имеет в два раза больше ребер и вершин, чем верхний; в этом случае базовый полигон является декаграммой. |
As in all cupolae, the base polygon has twice as many edges and vertices as the top; in this case the base polygon is a decagram. |
Последние несколько тел Джонсона имеют названия, основанные на определенных полигональных комплексах, из которых они собраны. |
The last few Johnson solids have names based on certain polygon complexes from which they are assembled. |
Аве принял специальные меры для проведения летных испытаний на испытательных полигонах ВМС США на военно-морской авиабазе Пойнт-Мугу, штат Калифорния. |
AVE made special arrangements to do flight testing at the U.S. Navy's test facilities at Naval Air Station Point Mugu, California. |
Спонсоры обеих сторон также использовали испанский конфликт в качестве испытательного полигона для своего собственного оружия и тактики боя. |
Sponsors of both sides also used the Spanish conflict as a proving ground for their own weapons and battlefield tactics. |
Места установки находятся на полигоне подготовки наземных Сил самообороны в районе Арайя, префектура Акита, и на полигоне подготовки Муцуми в Хаги, префектура Ямагути. |
The installation sites are at a Ground Self-Defense Force training area in Araya District, Akita Prefecture and the Mutsumi training area in Hagi, Yamaguchi Prefecture. |
Это была первая сделка Атари с мусорным полигоном, который был выбран потому, что не разрешалось выкапывать мусор, а его мусор дробили и закапывали каждую ночь. |
It was Atari's first dealings with the landfill, which was chosen because no scavenging was allowed and its garbage was crushed and buried nightly. |
В 1947 году один из Т28 был сильно поврежден огнем двигателя во время испытаний на испытательном полигоне Юма и был разбит и продан на металлолом. |
In 1947, one of the T28s was heavily damaged by an engine fire during trials at Yuma Proving Ground and was broken up and sold for scrap. |
В 2007 году 81-я истребительная эскадрилья использовала полигоны воздух-земля при развертывании на авиабазе Монте-Реаль. |
In 2007, the 81st Fighter Squadron made use of the air-to-ground firing ranges while deployed to Monte Real Air Base. |
Поскольку команда разработчиков программного обеспечения Wheely находилась в Москве, Чиркунов решил использовать местный рынок в качестве полигона для тестирования. |
Since Wheely's software development team was located in Moscow, Chirkunov decided to use the local market as a testing ground. |
Это, однако, в значительной степени полигон для обучения войск Бундесвера, и поэтому он закрыт. |
This is, however, to a great extent a Bundeswehr troop drilling ground, and is therefore off limits. |
Сторонники полигонального нарезания также утверждают более высокие скорости и большую точность. |
Supporters of polygonal rifling also claim higher velocities and greater accuracy. |
Фиджи также построили много объектов, таких как аэродромы для бомбардировок союзников, казармы и учебные полигоны. |
Fiji also constructed many facilities such as airfields for Allied bombing runs, barracks and training grounds. |
Вычисление одной и той же декомпозиции рекурсивно для каждого кармана формирует иерархическое описание данного полигона, называемое его выпуклым деревом различий. |
Computing the same decomposition recursively for each pocket forms a hierarchical description of a given polygon called its convex differences tree. |
Считалось, что шпили и башни использовались как полигон для артиллерии. |
The belief was that the steeples and towers were being used as a range for artillery. |
Во время этого процесса система визуализации представляет полигоны в правильной перспективе, готовые к передаче обработанных данных в систему отображения. |
During this process, the imaging system renders polygons in correct perspective ready for transmission of the processed data to the display system. |
Для владения пистолетом требуется специальная лицензия, которая может использоваться только для стрельбы по мишеням на лицензированном полигоне. |
A special license is required to own a handgun, which may only be used for target shooting at a licensed range. |
Трасса для каждого города уникальна, как и 3D-полигональный автомобиль каждого противника. |
The track for each city is unique, as is each opponent's 3D polygonal car. |
Роды травянистых растений включают Дороникум, дельфиниум, горечавку, меконопсис, Педикулярис, ветреницу, Астру, полигон, примулу и Мертенсию. |
Genera of herbaceous plants include Doronicum, Delphinium, Gentiana, Meconopsis, Pedicularis, Anemone, Aster, Polygonum, Primula, and Mertensia. |
FGA насчитывает более 15 000 членов, более 60 филиалов и 51 имитируемый полевой полигон для стрельбы по глиняным мишеням по всей Австралии. |
FGA has over 15,000 members, over 60 branches and 51 simulated field clay target shooting grounds throughout Australia. |
Цель этой программы состоит в том, чтобы к 1997 году ввести в эксплуатацию первую полностью автоматизированную автомобильную дорогу или автоматизированный испытательный полигон. |
The goal of this program is to have the first fully automated highway roadway or an automated test track in operation by 1997. |
Однако A. thaliana не была достаточно жесткой для использования на военных полигонах. |
He lists his recreations as politics, theatre, food and football, and is a member of the Athenaeum Club. |
Самолет врезался в океан в пределах испытательного полигона Тихоокеанского ракетного полигона и был уничтожен. |
The aircraft impacted the ocean within the confines of the Pacific Missile Range Facility test range and was destroyed. |
Позже он принимает вызов поехать на полигон для испытания бомб в Нью-Мексико. |
Later, he accepts a dare to drive out to a bomb testing ground in New Mexico. |
Монотонный прямолинейный полигон-это монотонный полигон, который также является прямолинейным. |
A monotone rectilinear polygon is a monotone polygon which is also rectilinear. |
Реактор был установлен на железнодорожном вагоне в районе Джекас-Флэтс на испытательном полигоне в Неваде. |
The reactor was positioned on a railroad car in the Jackass Flats area of the Nevada Test Site. |
Реакторы были испытаны на очень низкой мощности, прежде чем их отправили в тупиковые квартиры на испытательном полигоне в Неваде. |
The reactors were tested at very low power before being shipped to Jackass Flats in the Nevada Test Site. |
Уитворт экспериментировал с пушками, использующими полигональные нарезы вместо традиционных нарезных стволов, которые были запатентованы в 1854 году. |
Whitworth had experimented with cannons using polygonal rifling instead of traditional rifled barrels, which was patented in 1854. |
В то время как спрайты оказались более популярными у персонала, полигональные модели были выбраны, поскольку они могли лучше выражать эмоции. |
While sprites proved more popular with the staff, the polygon models were chosen as they could better express emotion. |
Коллоиды были заподозрены для переноса плутония на большие расстояния на испытательном полигоне в Неваде. |
Colloids have been suspected for the long-range transport of plutonium on the Nevada Test Site. |
Опытный образец прошел испытания на Абердинском испытательном полигоне в марте 1942 года. |
A prototype reached trials at Aberdeen Proving Ground in March 1942. |
Он сослался на пункт в первоначальном контракте с Макгиллом, который требовал, чтобы они вернули полигон в его первоначальное естественное состояние. |
He invoked a clause in the original contract with McGill that required them to return the range to its original natural condition. |
Но для копланарных полигонов эта проблема неизбежна, если не будут приняты корректирующие меры. |
But for coplanar polygons, the problem is inevitable unless corrective action is taken. |
В течение 2008 года полигон Hovis был вновь запущен в эксплуатацию. |
During 2008, the Hovis range was re-launched. |
К этому времени на полигоне Хольтхаузен было занято 110 человек. |
By this time, 110 people were employed at the Holthausen site. |
Это было сделано до Дня памяти в предыдущие годы, когда полигон находился в другом месте. |
This had been done prior to Memorial Day in previous years, when the landfill was in a different location. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полигон Чебаркуль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полигон Чебаркуль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полигон, Чебаркуль . Также, к фразе «полигон Чебаркуль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.