Полная растерянность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полная растерянность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
complete confusion
Translate
полная растерянность -

- полный

имя прилагательное: full, total, entire, complete, utter, perfect, stark, absolute, out-and-out, overall

словосочетание: lousy with

- растерянность [имя существительное]

имя существительное: perplexity, distraction, pucker, abashment



Меня охватила полная растерянность... Я чувствовал бешенство и ожесточение против себя самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was bitter and furious with myself and at my wits' end.

Полная злостью, растерянностью и отвращением к себе,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filled with anger, confusion and self-loathing,

Полная серия была добавлена к потоковому сервису Netflix в США в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complete series was added to the Netflix streaming service in the US in 2011.

Это полная катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a total disaster.

Ту же самую растерянность, ту же самую печаль, ту же самую боль предательства и одиночество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same confusion, the same sorrow, the same feeling of being betrayed and not belonging to anyone.

Он растерян, непредсказуем, может быть, даже сентиментален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's lost, unpredictable and perhaps even sentimental.

В руках Императора была полная власть над жизнью и смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor held absolute power of life and death.

Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader.

Блондин посмотрел на Малькольма, и на его лице была полная безнадежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blond looked at Malcolm, and there was such hopelessness in his face.

Нам нужна полная картина, без пробелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a complete picture no loose ends.

Честно говоря, я несколько растерян и соврал бы, если б сказал, что у меня есть подробное и убедительное объяснение этому явлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, I’m at a bit of a loss and would not be telling the truth if I said that I had a detailed and compelling explanation ready to present.

Я пялился на мигающий курсор по шесть, семь часов за ночь, пока не убедился, что я полная бездарность, и потом я начал печатать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stared at a blinking cursor for six, seven hours a night until I was convinced I was a total fraud, and then I started typing.

Темперамент небес из флегматического превратился в сангвинический; появилась почти полная уверенность в том, что урожай будет прекрасный, и в результате цены полетели вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperament of the welkin passed from the phlegmatic to the sanguine; an excellent harvest was almost a certainty; and as a consequence prices rushed down.

Никто не улыбнулся. Напротив: у всех были скорбные, растерянные лица, все смущенно переглядывались, как бы спрашивая друг у друга совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None smiled; but all were sore perplexed, and looked one to the other in deep tribulation for counsel.

На обеденном столе, с которого уже убрали посуду, сидит котенок и недоумевающим, растерянным взглядом следит за мухой, попавшей в стакан с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of a table a kitten, squatted on its haunches, was watching with astonishment and perplexity a fly drowning in a glass of water.

Впечатляющий список побочных эффектов, включающий сонливость, растерянность, невнятную речь, смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite the list of side effects, including drowsiness, confusion, slurred speech, death.

Вечером в день приезда он зашел к ней в отель Ритц, где она остановилась со своей горничной. Эйлин была несколько растеряна и втайне недоумевала - зачем она, собственно, сюда приехала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the evening of her arrival he called at the Ritz, where she had installed herself with her maid, half-wondering why she had come.

Люди бродят растерянные в поисках машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are wandering in, bewildered, needing a car.

Они были потрясены, растеряны, испуганы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were stunned, bewildered, afraid.

Утомленно и растерянно слушая Глеткина, он сразу же понял, что тому не разъяснишь безобидности мимолетной светской беседы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleepy and confused, he looked at Gletkin and knew it was hopeless to try to explain that scene to him.

Лицо его выражало полнейшую растерянность, чего раньше за ним ни разу не замечалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His expression was one of quandary, a look Rachel had never before seen on William Pickering.

Он в полной растерянности барабанил пальцами по столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drummed perplexedly on the desk with his fingers.

Вижу, что игрушка, - весело сказал Лестер; он заметил виноватую растерянность Дженни, но не придал этому значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see it is, he returned genially, her guilty tremor not escaping his observation, but having at the same time no explicable significance to him.

Я знаю, что у тебя полная приемная застывших лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you've got a waiting room full of frozen faces.

Никто не будет снимать наличные, если у тебя и так полная сумка денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't take out cash if you got enough to fill a briefcase.

И, конечно, будет полная учебная нагрузка. Еще нужно будет соблюдать пункт о моральном облике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course, carry a full course load, uh, abide by the character clause.

Когда священнослужитель начал спускаться по ступеням, создалась полная иллюзия того, что он погружается в пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as the camerlegno descended the stairs into the light, he had seemed to disappear beneath the floor.

У отца и сына оказалась полная совместимость крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as father and son, they are blood compatible.

Старая добрая библиотека, полная книг, каталогов и оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good old Sunnydale library, fully equipped with reference books, file cards and weapons.

Но я тебе шире скажу, у меня такое ощущение, я это быстро схватываю, что подходит полная революция быта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's more to it than that. I've got a general feeling - and I'm very quick at picking up what's in the air - that there's going to be a complete revolution in our way of life.

За запертыми дверьми была полная тишина, люди спали тяжелым, глубоким сном, каким засыпают рабочие после еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was now silent behind the closed doors; the weary laborers had gone to sleep after eating.

Она вернулась в отцовское поместье, юная, счастливая, полная надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came home to her father's estate. She was young and happy and hopeful.

Он стоял посреди комнаты и слегка растерянно и сконфуженно смотрел на распростертое перед ним тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood in the middle of the room, feeling somewhat awkward and ashamed in the presence of the form stretched out before him.

Верно, верно! - пробормотал он и с растерянным видом обратился к жене: - А ты бы... ты бы не могла, дорогая?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in his confusion, turning to his wife, Couldn't you, my darling?

Уход Тьерри и смерть товарища, которого я никогда не видел, привели меня в полную растерянность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terry's departure, and the death of that unseen friend, left me in despair.

В общем, это изящный приём уменьшения объёма информации, но полная катастрофа, если нужно считать сцену: мозг этого просто не может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is a very clever trick for reducing information, but it's a disaster if you really want to know about the appearance of the scene because you just can't do it with your brain.

Хорошо. Нам нужна полная компенсация, здесь и сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, because we want our compensation up front.

Бетси пыталась крепиться ради своей племянницы, её семьи, но она была абсолютно растеряна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betsy was trying to stay strong for her nephew, her family, but she was absolutely distraught.

ICI совместно владела шахтой с Anglo American, а затем с De Beers, прежде чем полная собственность была передана Israel Chemicals Ltd в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICI jointly owned the mine with Anglo American, and then with De Beers, before complete ownership was transferred to Israel Chemicals Ltd in 2002.

В апреле 1920 года еженедельным приказом Министерства авиации № 332 была разработана полная парадная форма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1920 Air Ministry Weekly Order 332 detailed a full dress uniform.

Полная копия должна быть приобретена у коммерческого поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete copy has to be purchased from a commercial supplier.

Он найдет способ вернуться, потому что никогда не бывает в растерянности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will find a way to get back, for he is never at a loss.

Полная реализация динамической веб-страницы была выполнена с использованием TBBS с надстройкой TDBS, представляющей полную систему меню, индивидуально настроенную для каждого пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete Dynamic web page implementation was accomplished using TBBS with a TDBS add-on presenting a complete menu system individually customized for each user.

В некоторых боевых искусствах, которые предназначены для использования в военных боях, полная или частичная нагота все еще имеет место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some martial arts that are designed to be used for military fighting, full or partial nudity still occurs.

Я не мог этого вынести, но я ничего не мог сделать, чтобы остановить это; это была полная беспомощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't bear it but there was nothing I could do to stop it; there was a total helplessness.

Полная классификация, учитывающая все сочетания звуковых изменений и окончаний, содержит около семидесяти типов, не считая неправильных глаголов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A full classification, considering all combinations of sound changes and ending patterns, contains about seventy types, not including irregular verbs.

Хотя полная защита, безусловно, гарантирована, я задаюсь вопросом, Может ли в конечном счете быть лучшей идеей оставить его полузащищенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While full protection is certainly warranted, I wonder whether it might ultimately be a better idea to leave it semi-protected.

Полная селективность участка возможна с добавлением метилдихлоралюминия кислоты Льюиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complete site selectivity is possible with the addition of the Lewis acid methyldichloroaluminium.

Более полная версия этого предложения, по-видимому, также была повторена в следующем разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more complete version of this sentence also seems to have been repeated in the section that follows.

Таким образом, полная взаимозаменяемость не была абсолютно необходимой для узлов внутри трансмиссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, total interchangeability was not absolutely required for the assemblies inside the transmissions.

Это жизнь, полная прекрасных обещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a life full of beautiful promise.

Ксерофтальмия, кератомаляция и полная слепота также могут возникать, поскольку витамин А играет важную роль в фототрансдукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xerophthalmia, keratomalacia, and complete blindness can also occur since vitamin A has a major role in phototransduction.

Голова, полная мечтаний, получила смешанные отзывы от критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Head Full of Dreams received mixed reviews from critics.

Фортунио-это ориенталистская история, полная тайн и романтики, касающихся Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunio is an orientalist story, full of mystery and romance concerning the East.

В сезоне 2016-17 полная система включает в себя 91 дивизион, состоящий из 1476 команд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2016–17 season, the full system comprises 91 divisions having 1,476 teams.

Полная серия из десяти эпизодов доступна на DVD в Великобритании через Simply Media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complete series of ten episodes is available on DVD in the UK through Simply Media.

Кроме того, мне очень не нравится ваш повелительный тон и ваша полная вера во все, что вы говорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I really don't like your peremptory tone and your total faith in everything Eurostat say.

Позже, в середине 1970-х годов, полная информация о Берлингтоне была передана западногерманскому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, in the mid-1970s, full details about Burlington were handed over to the West German government.

Профсоюзы часто приводили к высокой заработной плате и разрушению промышленности, в то время как полная занятость считалась неприемлемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade unions often caused high wages and industrial disruption while full employment was regarded as unsustainable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полная растерянность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полная растерянность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полная, растерянность . Также, к фразе «полная растерянность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information