Полнейший идиот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полнейший идиот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
utter idiot
Translate
полнейший идиот -

- полнейший [имя прилагательное]

имя прилагательное: sheer, pure, crass

- идиот [имя существительное]

имя существительное: idiot, moron, jerk, wanker, nutcase, ament, nit, clot, mooncalf, driveller



Тот на кого ты запала, полнейший идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bloke you fancy is a complete and utter idiot.

Тогда как ты ухитряешься неделями подряд вести себя как полнейший идиот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas you can apparently be a complete moron for weeks at a time!

Я имею в виду, что этот идиот ударил меня прямо по ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the idiot stepped right on it.

Слушай, я был за линией, а этот идиот вон там...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I was safe, and this asshat over here...

Какой-то идиот искаженным голосом сказал, что там был мужчина, привязанный к дереву с пакетом, полным вампирской крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some moron called disguising his voice, said that there was a guy tied to a tree holding a bag full of vamp blood.

А я уж было подумал, что ты просто доверчивый идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here I was thinking you were just a gullible idiot.

Я про тюрьму, там тебе бы пришлось вставать очень рано, всегда носить одну и ту же одежду и выполнять, то что тебе прикажет какой-то идиот, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, in jail, you'd have to wake up super early, always wear the same clothes and do everything some stupid idiot tells you, right?

Уго Чавес – полезный для Кремля идиот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Hugo Chavez the Kremlin's Useful Idiot?

Чего может достичь тупица и идиот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This duffer idiot, what can he achieve?

Правда в том, что маму сбил идиот за рулем автобуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is that Mum got hit by an idiot driving a minibus.

Чтобы переиграть идиота, Нужно мыслить как идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to oust an idiot, we've got to think like an idiot.

Только идиот должен найти юмор на юте птицы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a moron would find humor in bird poop!

Как я мог что-то украсть, идиот, если весь вечер мариновался в твоей компании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could I have stolen anything, you imbecile? I spent the evening marinating in your company.

Он полный идиот, врезался на своей машине в этот столб. И назвал меня бабкой безумной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a pillock, he wrapped his car around that bollard, and he's called me a demented bint.

Да, а ты ведёшь себя, как влюблённый идиот, пытающийся сделать широкий жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and you're being a lovesick fool trying to make a grand gesture.

Судья на линии держал флаг так что прекрати вести себя как идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The linesman had his flag up so stop acting like an idiot.

Потому-что ты сидишь на мне, идиот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because you're sitting on me, you lummox!

Да, согласен, и я идиот, и любая попытка, которую я предпринимаю, чтобы уйти от крысиных бегов с долговыми ловушками, должна быть немедленно пресечена, причём самым бесчеловечным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it would, and I'm an idiot, and any attempt I make to escape the debt-driven rat race must be punished immediately and in the most brutal fashion.

Идиот не может сделать ничего стоящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like idiot incapable of doing anything right.

Потому что Делэнси темпераментный идиот, и я уважаю Сару Эллис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Delancy's a temperamental idiot and I respect Sara Ellis.

Мой идиот племянник, должно быть неправильно вставил запал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My idiot nephew must've improperly wired the cap.

Не хватало только, чтобы какой-нибудь идиот подлил бензину в почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last thing we need is some idiot putting petrol through the letter box.

“Мистер Мягколап не может не поделиться своим изумлением, что подобный идиот вообще умудрился стать профессором.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Mr. Padfoot would like to register his astonishment that an idiot like that ever became a professor.”

Даже законченный идиот, которого я нанимал, стоит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the blithering idiot that I've employed is costing me

Ты поступил как безмозглый, склонный к саморазрушению идиот, которому наплевать на себя, на свою семью и на всех окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you did was act like a brain-dead, self-destructive jackass who cares nothing for himself or his family or anyone around him.

Какой-то идиот уронил рыбный шарик на мой азербайджанский ковёр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some idiot dropped a fish ball On my azerbaijani rug!

Если бы не этот лицемерный маленький идиот, Годрик, спасший тебя, я бы с удовольствием разорвала тебя на части и носила бы твою грудную клетку как шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without that sanctimonious little prick, Godric, to save you, I would just love to rip you open and wear your rib cage as a hat.

Может, и стало бы, если бы этот идиот не начал втирать, что это может вызвать энурез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have been if that idiot hadn't mentioned something about how it can lead to, uh, bed-wetting.

А ты...идиот...принес оружие в этот шуточный полет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you - idiot - bring a gun to a gag fight.

Ну, какой-то идиот привёз её из-за границы, она сбежала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, some idiot bought it into the country, let it escape.

У нас есть маленькие курганчики, нам их вполне хватает. Я как идиот таскался туда в школьные походы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we have our own little, you know, mounds, and stuff, that we're quite happy with, that I had to drag my sorry arse around at school trips

равновозможное преступление- любой идиот может совершить поджог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equal opportunity crime- any moron can light a fire.

Потому что ты указал свой годовой доход, идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you posted your annual income, you moron.

Нет, идиот, ты должен был проиграть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you fool, you're supposed to be the loser!

Ты что, принял духовный сан, идиот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you taken some holy orders, moron?

Дело в том, он полный идиот, но очень наблюдательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like this. He appears to be an idiot, but he's got a quick eye.

Идиот, потому что друзья тянут тебя вниз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's asshole if your friends drag you down.

Идиот был больше мне не нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moron was of no further use to me.

Убирайся вон, идиот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get out of here, you damned idiot!

Только идиот мог столько времени на тебя потратить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a moron can keep on trying to chase after you for such a long time.

Этот идиот Рэндалл с радиостанции хочет, чтобы я записала живьём Тома Джонса, в магазине Хайда, украдкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Randall down at the radio station wants me to host a live remote from hyde's record store when tom jones is there.

Он послал ее обратно, говоря, что не хочет, чтобы любой идиот с компьютером смог управлять беспилотником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent it back, saying he didn't want any idiot with a computer being able to take over control of a drone.

Помалкивай, идиот, - отечески посоветовал Йоссариан Клевинджеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Keep still, idiot,' Yossarian advised Clevinger avuncularly.

Кристиан Мачада смотрел ему вслед. Как этот идиот швейцарец осмелился утверждать, что Гойя был подделкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian Machada watched him leave. How dare that Swiss idiot imply that the precious Goya was a fake!

Идиот подслушивал, когда мы с Грэгом говорили об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moron overheard a conversation Greg and I were having.

Принцип их действия простой, даже самый тупой идиот в мире сможет понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its operation is simple, even the world's silliest moron can understand.

Сержант вовсе не идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sergeant is no idiot.

Нет, если только вы не вдохнули так же солнечный свет и капельно-оросительную систему, вы идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unless you also inhaled a chunk of the sun and a drip-irrigation system, you idiot.

Тот идиот вышагивал посреди скоростного шоссе в темной одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That idiot was walking in the middle of the highway in dark clothes.

Цезарь-идиот - это родственник Юлия Цезаря?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stupid Cesar, is he Julio Cesar's relative?

И не голоси, как идиот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And keep your idiot voice down.'

А тот стрелок-идиот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the idiot shooter?

Даже идиот может быть любезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even an idiot can be pleasant!

Вы глупец, Монтэг, глупец, глупец! О боже, какой вы идиот!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fool, Montag, fool, fool, oh God you silly fool...

Когда Марти Голдман звонил и просил комментариев, он не хотел комментариев, идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Marty Grossman calls you for a comment, he doesn't want a comment, you idiot.

Я только говорю что любой, кто не думает будто крупные игроки на Уолл-Стрит не используют инсайдерскую информацию, круглый идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying that anyone who doesn't think that every big fish on Wall Street isn't using some sort of inside information is a moron.

Если я не разрулю это, мы пойдём на дно вместе, идиот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I fall, you're coming down with me, idiot!

Вы, должно быть, думаете, что я идиот, не зная об этих вещах, будучи членом клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must think that I'm an idiot not knowing about this stuff while being a member.

Уже случилось, что какой-то идиот удалил страницу с двусмысленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already happened, some idiot removed the disambiguation page.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полнейший идиот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полнейший идиот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полнейший, идиот . Также, к фразе «полнейший идиот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information