Полоса листья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полоса листья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
strip the leaves
Translate
полоса листья -

- полоса [имя существительное]

имя существительное: band, stria, strip, stripe, bar, streak, run, lane, zone, page

- листья [имя существительное]

имя существительное: foliage



Разве что исключительно неудачная полоса проигрышей придавала ему вид удивленного недоумения, веселивший Джордана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that an exceptionally bad losing streak gave him a look of surprised bewilderment that delighted Jordan.

Ее листья широки, а из каждого уплотнения растет пучок цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its leaves are broad, and from each node springs a cluster of small green flowers.

Теперь только узкая полоса леса отделяла меня от Форта Челленджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I was in the last belt of trees which separated me from Fort Challenger.

По мне, так звучит, как первая полоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sounds like front-page news to me.

Листья могут задерживать на себе воду и питательные вещества, а у некоторых растений используются и для других целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, leaves are prominent in the human diet as leaf vegetables.

Затем эта полоса окрасилась в сине-зелёный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the streak became turquoise blue light.

Ведь это же и наша полоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a way, it's our runway.

Но вслед за такими ревизиями наступала полоса покоя и отдыха, некоего умиленного затишья, позволявшая мне какое-то время быть о себе самого лучшего мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was a calm, a rest, a virtuous hush, consequent on these examinations of our affairs that gave me, for the time, an admirable opinion of myself.

Была ли та полоса у него от рождения, или же это после какой-то ужасной раны остался белый шрам, никто, конечно, не мог сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether that mark was born with him, or whether it was the scar left by some desperate wound, no one could certainly say.

Между крутыми его берегами, по дну долины косо шла зеленая полоса - река с приречными полями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The channel wound between precipitous banks, and slanting from one wall to the other across the valley ran a streak of green-the river and its fields.

Листья станут тонкими, как папиросная бумага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their leaves are like tissue paper.

Красная полоса на характеристике означала, что... ни один колледж не станет даже рассматривать твоё заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, a red letter on your permanent record... meant that no college would even consider your application.

Смешиваю чеснок, жульенирую морковь и нарезаю листья шисо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixing garlic, julienning carrots, and chiffonading shiso.

Повидать старого детектива на пенсии, убирающего листья в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see a retired former detective raking leaves in his garden.

Возвращалось проклятое, петербургское настроение, и все мои мечты свернулись и сжались, как листья от жара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My accursed Petersburg mood came back, and all my dreams were crushed and crumpled up like leaves by the heat.

Кто теперь раскрасит наши листья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's going to paint our leaves now?

Как будто опять середина лета, а ведь всё же осень не за горами; да, осень уже наступает, взгляните на листья, мисс Франкон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like the middle of summer again and yet fall's not far away, yes, fall's coming, look at the leaves, Miss Francon.

Зеленые листья полезны крошке, от них вырастут ушки и окрепнут ножки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eating greens is a special treat. It makes long ears and great big feet.

Небо прояснилось, полоса лунного света, падавшая на шоссе, протянулась в нашу комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside it had become clearer and a patch of moonlight fell across the path and into the room.

Правда, мы едем не на передовую, а только на саперные работы, но на каждом лице сейчас написано: это полоса фронта, мы вступили в ее пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not, indeed, in the front-line, but only in the reserves, yet in every face can be read: This is the front, now we are within its embrace.

И они разлетелись, как листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they fly apart like leaves.

С деревьев на них дождем посыпались сухие ветки и листья. Таких приключений было еще несколько, прежде чем они, запыхавшиеся, но веселые, одолели подъем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showers of twigs and leaves fell upon them, and predicament followed predicament, until they emerged on the hilltop the worse for wear but happy and excited.

Меняются листья, прекрасные цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaves changing, beautiful colours.

Красноватая полоса на западе заставила меня подумать о закате человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruddy sunset set me thinking of the sunset of mankind.

Женщины и дети, они все были разбросаны, как мертвые, опавшие листья, их вырезали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women and the children, they're all scattered like dead, fallen leaves, slaughtered.

Хочу сегодня спустить воду в бассейне, мистер Гэтсби. Того и гляди, начнется листопад, а листья вечно забивают трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to drain the pool today, Mr. Gatsby, Leaves'll start falling pretty soon, and then there's always trouble with the pipes.

Они дрожат как листья в бурю боясь всего того, что они знают, и всего того, чего не знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They quiver like a leaf in a storm afraid of what they know and what they don't know

Да, у меня сейчас черная полоса, но мне уготовано множество великих свершений!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admit, I'm on a bit of an unlucky streak, but I am destined for great things.

И поскольку он передвигается на двух ногах, при помощи своих лап он может нагнуть ветки и есть листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because it walks on two legs, it can use its claws to pull down branches to reach leaves.

Листья чередуются и располагаются в два ряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves are alternate and arranged in two rows.

Их мягкое оперение замаскировано под кору или листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their soft plumage is camouflaged to resemble bark or leaves.

Слоны в Африке занимаются самолечением, жуя листья дерева из семейства Boraginaceae, что вызывает роды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elephants in Africa self-medicate by chewing on the leaves of a tree from the family Boraginaceae, which induces labour.

Их мягкое оперение замаскировано под кору или листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their soft plumage is camouflaged to resemble bark or leaves.

Листья дерева покрывают всю ширину мемориальной доски и составляют одну треть изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree's leaves cover the entire width of the plaque and are one third of the image.

Только узкая полоса вокруг экватора испытывает быстрый цикл день-ночь, но с Солнцем низко над горизонтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a narrow strip around the equator experiences a rapid day–night cycle, but with the Sun low over the horizon.

Весь лист пушисто-опушенный и несколько более яркий, желтовато-зеленый, чем многие другие листья деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole leaf is downy-pubescent, and a somewhat brighter, yellower green than many other tree leaves.

Полоса лишайника полосатого колеблется от нескольких миллиметров до 1-2 см в ширину и простирается от нескольких сантиметров до полной длины конечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band of lichen striatus varies from a few millimeters to 1- 2 cm wide and extends from a few centimeters to the complete length of the extremity.

Когда семена созревают, листья часто становятся ярко-красными из-за обезвоживания в начале осени; красный цвет может длиться почти две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the seeds are mature, the leaves often turn bright red through dehydration in early autumn; the red colour may last for almost two weeks.

Листья, несущие спорангии, называются спорофиллами, а стебли, несущие спорангии,-спорангиофорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaves that bear sporangia are called sporophylls, while sporangia-bearing stems are called sporangiophores.

Они измельчали табачные листья с помощью ступки и пестика из розового дерева, где табак также приобретал тонкий аромат дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would grind the tobacco leaves using a mortar and pestle made of rosewood, where the tobacco would also acquire a delicate aroma of the wood.

У растений всегда есть листья с прилистниками, которые часто похожи на листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants always have leaves with stipules that are often leaf-like.

Считая черные нулевые листья, самый длинный возможный путь состоит из 2 * B-1 узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counting the black NIL leaves, the longest possible path consists of 2*B-1 nodes.

Листья шисо становятся ярко-красными, когда они реагируют с умезу, уксусным рассолом, который поднимается из слив после маринования в их чанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shiso leaf turns bright red when it reacts with the umezu, the vinegary brine that wells up from the plums after being pickled in their vats.

Кроме того, красные листья обычно не подают сырыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the red leaves are not ordinarily served raw.

Листья чувствительного растения Mimosa pudica быстро закрываются в ответ на прямое прикосновение, вибрацию или даже электрические и тепловые раздражители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves of the sensitive plant, Mimosa pudica, close up rapidly in response to direct touch, vibration, or even electrical and thermal stimuli.

Очередные листья безволосые, кожистые и цельные или пальчато-лопастные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alternate leaves are hairless, peltate and entire or palmately lobed.

Их мягкое оперение замаскировано под кору или листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their soft plumage is camouflaged to resemble bark or leaves.

В более поздних рисунках Купер стремился удалить свидетельства ее руки в коллажных работах, которые включают отсканированный и отфотошопленный материал или собранные прессованные листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later drawings, Cooper has sought to remove evidence of her hand in collage works that incorporate scanned and Photoshopped material or collected pressed leaves.

Хэш-дерево - это дерево хэшей, в котором листья являются хэшами блоков данных, например, файла или набора файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hash tree is a tree of hashes in which the leaves are hashes of data blocks in, for instance, a file or set of files.

Взлетно-посадочная полоса площадью около 100 гектаров получила травяной покров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximately 100 hectares runway received a grass cover.

Растения имели более крупные листья, были выше и имели более сильные корни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plants had larger leaves, were taller and had more vigorous roots.

Листья лимонного дерева используются для приготовления чая, а также для приготовления вареного мяса и морепродуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you could help upload those artifacts to Commons and use them in relevant articles?

Листья трипиннатные, мелкораздельные и кружевные, в целом треугольной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves are tripinnate, finely divided and lacy, and overall triangular in shape.

Существует круговая полоса света, которая все возвращается прямо вокруг 42°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a circular band of light that all gets returned right around 42°.

Стебли и листья можно собирать и использовать для силоса, хотя обрезка верхушек значительно снижает урожай корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stalks and leaves can be harvested and used for silage, though cutting the tops greatly reduces the harvest of the roots.

В настоящее время большая полоса статей имеет имя человека, а затем название впоследствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently a large swathe of articles have the name of the person and then the title afterwards.

Листья, стручки, семена и остатки обработки семян используются для кормления всех видов скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaves, pods, seeds and the residues of seed processing are used to feed all kinds of livestock.

В Бирме их зеленые листья являются главным ингредиентом карри чин баунг кяу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Burma their green leaves are the main ingredient in chin baung kyaw curry.

Интересно, может быть, эти листья принадлежат виноградной лозе, взбирающейся по стволу дерева?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bakunin found Marx's economic analysis very useful and began the job of translating Das Kapital into Russian.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полоса листья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полоса листья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полоса, листья . Также, к фразе «полоса листья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information