Посадить его в тюрьму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
посадить дерево - plane tree
посадить обратно - to put back
за решетку (сесть, посадить и т. п.) - for a lattice (get, put and m. n.)
посадить под караул - arrest
посадить за решётку - put behind bars
революция посадит тебя за руль - the revolution will put you behind the wheel
чтобы посадить - to plant
напитков могут посадить - beverage can plant
посадить пароход на мель - to pile up the steamer on the sands
посадить здание - adapt a building on-site
Синонимы к посадить: приземлить, подсадить, взять на цугундер, отсадить, рассадить, прилунить, зарезать, засадить, усадить, дать место
и его - and
дуй тебя (его и т. д.) горой - blow you (it and so. d.) mountain
тексты его песен - his lyrics
почини его - fix it
принесите его - bring it
overthink его - overthink it
блеск его ума - the flame of his intellect
аспекты его личности - aspects of his personality
бросить его вниз - throw it down
булаву его - mace him
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
перевод в следующий класс - transfer to the next grade
загнать в лунку - hole
выстраиваться в ряд - rank
сдавать в архив - archive
объединяться в команду - team up
откладывать в долгий ящик - shelve
пуск в ход - launch
ложиться в постель - go to bed
в цитированном месте - in the cited place
садиться в автомашины - embus
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
сажать в тюрьму - imprison
бросить кого-л. в тюрьму - to cast /to throw/ smb. into prison
бросить меня в тюрьму - throw me in jail
будет идти в тюрьму - will go to jail
издать судебный приказ о заключении в тюрьму - order imprisonment
незаконно заключен в тюрьму - unlawfully imprisoned
хочу, чтобы вернуться в тюрьму - want to go back to prison
хочу пойти в тюрьму - wanna go to jail
не может попасть в тюрьму - can't go to jail
тайно пронести письмо в тюрьму - smuggle a letter into a prison
Я решил, что мой долг преподать пивоваренному заводу урок, поэтому я отклоняю ваше прошение посадить миссис Арлесс в тюрьму. |
I have decided that it is my duty to teach the brewery a lesson, therefore I reject your bid to have Mrs Arless imprisoned. |
Я хочу посадить ее в тюрьму. |
And I want to put her behind bars. |
Так как у нас нет уголовной юрисдикции, в тюрьму мы посадить не можем. |
Since we don't have criminal jurisdiction, we can't incarcerate. |
Yeah, you should be incarcerated just on general principle. |
|
Он в тюрьму нас пытался посадить, Никки. |
He was trying to put us in jail, Nikki. |
Ты даже не стоишь того, чтобы посадить тебя в тюрьму, именно поэтому тебя депортируют. |
You're not even worth the cost to incarcerate you. Which is why you're being deported. |
Она приказала избить его, заковать в цепи и посадить в тюрьму вместе с поварами и пекарями, которые сопровождали его в этом путешествии. |
She had him beaten, chained, and jailed along with the cooks and bakers who accompanied him on the journey. |
Он приехал в деревню вскоре после Первой мировой войны, чтобы развратить ее, но Джером узнал его и использовал посох, чтобы посадить в тюрьму. |
He had come to the village shortly after World War I to corrupt it, but Jerome had recognized him for what he was and used the staff to imprison him. |
После покушения на одного из министров его кабинета и на него самого он приказал посадить в тюрьму десятки своих политических противников. |
After an assassination attempt upon one of his cabinet ministers and himself, he ordered the jailing of dozens of his political opponents. |
Раздались призывы посадить в тюрьму тех, кто виновен в пожаре. |
There were calls to jail those responsible for the fire. |
Вас могут посадить в тюрьму в этой стране Из-за того, что ваши дети не посещают школу. |
You can get sent to prison in this country for not sending your kids to school. |
В средние века тебя могли посадить в тюрьму за одно такое предложение. |
In the Middle Ages you could get locked up for even suggesting it. |
Никто не имеет права запугивать других, и этого зловредного субъекта придется снова посадить в тюрьму. |
We are not to be put in bodily fear, and that ill-conditioned fellow shall be held to bail again. |
Они забрали его к Samanthе Что бы посадить в тюрьму. |
They've taken him to Samantha's to put him on trial. |
За это могут и в тюрьму посадить. |
They can even put one in jail for that. |
И я намерен посадить его в тюрьму. |
And one that I fully intend to put behind bars. |
Офицер обвинил фрица в ее смерти и приказал посадить его в тюрьму, где он подвергался всевозможным пыткам. |
The officer accused Fritz of her death and had him put in jail, where he suffered all sorts of tortures. |
Конечно, вы понимаете, что меня могут посадить в тюрьму, коли я сделаю то, о чём вы просите? |
'Course you realize I could be put in the Penitentiary after doing what you want? |
I find it incumbent that you see the inside of a prison cell. |
|
— Я в тюрьме Нового Орлеана. Чарльз, они собираются посадить меня в тюрьму за то, чего я не совершала. |
I'm- I'm in a jail in New Orleans. Charles, they're going to send me to prison for something I didn't do. |
Один священнослужитель предложил посадить Льюиса в тюрьму на пять лет,а также угрожал ему физической расправой. |
One cleric suggested that Lewis should be imprisoned for five years, and there were also threats of physical violence against the author. |
Но на самом деле он хочет защитить детей, и если мы можем посадить растлителей малолетних в тюрьму, то именно так вы и защищаете детей! |
But what he really wants is to protect children and if we can get child molesters in jail, that's the way you protect children! |
Мистер Холм, эта идея никого не радует больше, чем меня, но в действительности вы не можете посадить кого-то в тюрьму за глупость. |
Mr. Holm, as much as that idea pleases me, you can't actually put someone in jail for being stupid. |
Вы действительно хотите жить в мире, где вас могут посадить в тюрьму за то, что у вас в голове? |
You really want to live in a world where you can be put in prison for what's inside your head? |
They've taken him to Samantha's to put him on trial. To what? |
|
Разъяренный кимчи Вонним приказал солдатам посадить Гангним в тюрьму. |
The enraged Kimchi Wonnim ordered soldiers to imprison Gangnim. |
Тор, я вторгся в Исландию, потому что вы решили провести расследование и наказать ваших банкиров после коллапса и посадить некоторых из них в тюрьму. |
Well, Thor, I've invaded Iceland because you've decided to investigate and prosecute your bankers after your banking collapse and put a number of them in prison. |
Я пытаюсь посадить в тюрьму очень плохого человека, а пастор Фэнди может мне в этом помочь. |
I'm trying to incarcerate a very bad man, and pastor Fandi may aid me in doing so. |
Схватить жида, связать жида, отобрать все деньги у жида и посадить в тюрьму жида. |
They will seize the Jew, tie the Jew, take the money from the Jew, and jail the Jew. |
Они даже выбрали чиновников, угрожающих посадить людей в тюрьму, если они публично критикуют Обаму. |
They even have elected officials making threats to put people in jail if they criticize Obama in public. |
Которые открыто щелкают челюстями, чтобы посадить тебя в тюрьму, Эйлин. |
Who, frankly, are chomping on the bit to put you away, Aileen. |
Они хотят посадить тебя в тюрьму. |
They wanna take you into custody. |
Несмотря на давление епископа Жироны, Арагонский собор осмелился посадить в тюрьму только одного диссидента-диакона Пау Капфора. |
Despite pressure from the bishop of Girona, the Council of Aragon only dared to imprison a dissident deacon, Pau Capfort. |
Массовка в фильме отказалась участвовать в этой сцене, поэтому было решено посадить кота в тюрьму. |
The extras in the movie refused to participate in this scene, so it was amended to have the cat imprisoned. |
Вас могли посадить в тюрьму за бритьё верхней губы, и так было вплоть до Первой мировой. |
You could be imprisoned for shaving your upper lip, right up until the First World War, |
И, бьюсь об заклад, Майк все еще посмеивается над моей попыткой посадить его в тюрьму. |
Oh, and I'll bet Mike is still chuckling about me getting him thrown in jail. |
Фредегунда приказала убить мужа Брунгильды, а Брунгильду на некоторое время посадить в тюрьму. |
Fredegund had Brunhilda's husband murdered and Brunhilda imprisoned for a period. |
Федеральные власти решили посадить Капоне в тюрьму и в 1931 году привлекли его к уголовной ответственности за уклонение от уплаты налогов. |
The federal authorities became intent on jailing Capone and prosecuted him in 1931 for tax evasion. |
Это, по-видимому, завоевывает ему доверие Джонса, поскольку Джонс не приказывает снова посадить его в тюрьму. |
This apparently wins him Jones's trust, as Jones does not order him to be imprisoned again. |
I am the sheriff and I have to put in jail Javier Holgado. |
|
Посадить вас в тюрьму на следующие 25 лет. |
Put you in jail for the next 25 years. |
Но даже в этом случае их могут посадить в тюрьму или даже казнить за то, что они ищут ОСИНТА. |
Even so, they can be imprisoned, even executed, for seeking out OSINT. |
Это закон, позволяющий скорой помощи отправлять тебя на психо-экспертизу, вместо того, чтобы посадить в тюрьму. |
It's a law that lets paramedics send you for a psych evaluation instead of throwing you in jail. |
Даже в наши дни мы знаем, что есть слова, которые нельзя использовать, фразы, которые нельзя говорить, потому что, если мы их скажем, к нам могут придраться, посадить в тюрьму или даже убить. |
Even today, we know that there are words we cannot use, phrases we cannot say, because if we do so, we might be accosted, jailed, or even killed. |
They keep the bad guys out of jail. |
|
Вы можете посадить его в тюрьму. |
You could jail him. |
May you be locked up in the most miserable prisons. |
|
Она может посадить ее в тюрьму на 20 лет. |
She can put her in jail for 20 years. |
Довольно сложно посадить плохих парней в тюрьму без того, чтобы хорошие не выпустили их оттуда. |
It's hard enough putting the bad guys in prison without the good guys letting them out. |
Хотя Луага смог посадить его в тюрьму, Лубанга уничтожил все улики против него, так что он никогда не сможет быть осужден в справедливом суде. |
Although Luaga was able to imprison him, Lubanga had destroyed all evidence against him so he could never be convicted in a fair trial. |
Ты приравниваешь тюрьму и смерть? |
You're equating prison and death? |
Её показания помогли бы посадить нескольких очень важных подозреваемых. |
Her testimony could've brought down several heavy-duty targets. |
Нет, мой дорогой, Саттон заодно лишь с самим собой. и это ведет его в тюрьму. |
No, my dear, Sutton only ever acts on Sutton's behalf, which is why his behalf is being carted off to jail. |
Ты садишь нас в тюрьму. |
You're sending us to prison. |
Они собираются посадить тебя за решётку, Джеймс |
They're going to put you in jail, James. |
Хьюз бросит тебя обратно в тюрьму за то, что ты выпил его кофе. |
Hughes is gonna toss your butt back into prison For drinking his coffee. |
Доктор Купер,перед тем как я обвиню вас в неуважении к суду и посажу в тюрьму. Я собираюсь дать вам шанс извиниться за последнее высказывание. |
Dr. Cooper, before I find you in contempt and throw you in jail, I'm going to give you a chance to apologize for that last remark. |
Оуян покинул тюрьму и поступил на курсы по промыванию мозгов. |
Ouyang left jail and entered the brainwashing classes. |
Гейл убеждает Ника сообщить о нем в полицию, когда ситуация выйдет из-под контроля и Даррена вернут в тюрьму. |
Gail urges Nick to report him to the police when things get out of control and Darren is returned to prison. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посадить его в тюрьму».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посадить его в тюрьму» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посадить, его, в, тюрьму . Также, к фразе «посадить его в тюрьму» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.