Пособие при досрочном выходе на пенсию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пособие при досрочном выходе на пенсию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
early retire allowance
Translate
пособие при досрочном выходе на пенсию -

- пособие [имя существительное]

имя существительное: benefit, pension, gratuity

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- досрочный

имя прилагательное: early, preterm

- выход [имя существительное]

имя существительное: output, turnout, exit, outlet, issue, out, escape, safety valve, entrance, outing

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- пенсия [имя существительное]

имя существительное: pension, benefit



Однако каждый пропущенный день, превышающий специальное отпускное пособие, будет заменен занятиями в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, every day missed exceeding the special holiday allowance would be replaced by having classes on weekends.

Другими словами, ты живёшь на пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, you're on the dole.

При наличии хороших показателей в учебе часть займа может быть превращена в пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With good performance, a portion of the loan can be converted into a grant.

Общая налоговая скидка на детей предусматривает вычет из налогообложения 51,00 евро в месяц за каждого учащегося, на которого выплачивается семейное пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general tax credit for children allows a tax deductible of EUR 51.00 per month for every student child for which a family allowance is paid.

Мужчины и женщины, работающие в таких кооперативах, получают статус поставщиков общественных услуг и право вносить единый социальный налог, что гарантирует им возможность получать пенсию и пособие на детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workers are enrolled as social providers and are covered under the simplified tax regime, which guarantees them retirement benefits and a children's allowance.

В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances.

Пособие по уходу за ребенком можно получать только на младшего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child-care benefit can be drawn for the youngest child only.

В декабре 2000 года в рамках Политики было принято «Пособие по операциям».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Operations Manual of the Policy was approved in December 2000.

Кроме того, в «Пособие по операциям» включаются также особые квалификационные требования по видам кредитования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, specific compliance requirements by lending modality are included in the Operations Manual.

Пособие по инвалидности является денежным пособием, выплачиваемым члену ССО, который частично или полностью утратил трудоспособность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disability benefit is a cash benefit paid to a member of the SSS who becomes permanently disabled, either partially or totally.

Это пособие является уникальным и новаторским механизмом для определения уровня доверия и согласия среди граждан Руанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barometer represents a unique and innovative tool for measuring the level of trust and reconciliation of Rwanda citizens.

четверг: цены на импорт Австралии (1:30), выступление главы ФРС Джанет Йеллен (12:30), количество первичных заявок на пособие по безработице (12:30), PMI сектора серийного производства от ISM (14:00)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thursday: AU Import Prices (1:30), Speech by Fed Yellen (12:30), Initial Unemployment Claims (12:30), ISM Manufacturing PMI (14:00)

Свое выходное пособие Евгений Хата вложил в создание предприятие цифровой печати. Ему пришлось трижды заново поднимать свой стартап, пока он, наконец, не встал на ноги в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took his severance money and plowed it into digital publishing and ended up re-starting his start-up three times before it actually took off in 2011.

Народ живет на пособие, да и то задерживается из-за открытия Зиккурата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They survive on food handouts, but with the Ziggurat celebrations that's all been stopped.

Ты сорвался, потерял свое пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lost your cool, you lost our pension.

Он дал всем работникам выходное пособие и послал паковать вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he gave all his employees severance and sent them packing.

Что, типа выходное пособие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, like the time of benefit?

Вот просто так! И тогда они все будут жить на пособие по безработице!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's it, then they all can go on the dole!

Комиссар по условно-досрочному освобождению, который определяет, кого освобождать досрочно, отчитывается перед шерифом Долины Антилоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deputy parole commissioner, who determines which inmates get released early, reports to the Antelope Valley Sheriff.

А я буду получать пособие по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND I'LL BE COLLECTING UNEMPLOYMENT.

Кто получит страховое пособие за лошадей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, who was the beneficiary of the horse insurance?

Одно я знаю точно: утром вы покидали центр не ради того, чтобы разглядеть восемь птичек, досрочно улетающих на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing's for sure - you didn't leave this building this morning to spot eight birds prematurely flying south for the winter.

Каждый месяц Ханикер получал пособие по инвалидности, покупал выпивку и надирался до беспамятства, предоставляя тебе алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a month, Hunnicker got his V.A. check, goes on a binge, drinks till he blacks out, and gives you an alibi.

Пособие матери-одиночке ушло на расходы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single-parent benefits were swallowed by expenses.

Теперь они даже не выплатят пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't even pay out his benefits.

По крайней мере ты получишь единоразовое пособие за время отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least you'll get a lump sum when you're out.

Она работает столько, сколько нужно для того чтобы получить пособие по безработице, потом увольняется и принимает наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She works just long enough to qualify for unemployment, then gets fired and gets high.

Г. Куинт, каждый гендиректор каждой компании которую купила Арншо, силой досрочно были выведены на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MR. QUINT, EVERY C.E.O. OF EVERY COMPANY THAT EARNSHAW'S BOUGHT HAS BEEN FORCED INTO EARLY RETIREMENT.

Ваш отец, любовь моя, превосходный и щедрый человек, но его денежное пособие не позволяет долго путешествовать по Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father, my love, is an excellent man and generous to a fault, but his idea of an allowance doesn't go very far on the tour of Europe.

Но я очень сомневаюсь, что твои появились досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I doubt very much that yours arrived ahead of schedule.

Мы возьмём Лиа сейчас, досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take Leah now, ahead of schedule.

Выставка прекращена досрочно, и все экспонаты отправлены на Японские острова раньше, чем это планировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the exhibition's cancelled and everything is being moved back to Japan earlier than scheduled

Отныне вы будете получать на него пособие. В последний день месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on you'll get the allowance on the last day of the month.

Вы просто торопитесь в центр, чтобы обналичить чек на пособие по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were just hurrying downtown to cash a relief check.

Даже если он потребует половину от доли Рокси, то я приму меры, чтоб всё вернулось через алименты и пособие на ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if he claims one half of Roxy's share... I'll make sure it comes back in alimony and child support.

Знаешь, какое пособие я буду получать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how much I'll get on the dole?

Я живу на пособие и не делаю скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am on welfare, I do not administer it.

Они живут на пособие по безработице или социальные пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live on welfare and social security.

Рут Джоунз, которая выдавала пособие, рассказывала: мистер Юэл прямо говорил, будто Аттикус отнял у него работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruth Jones, the welfare lady, said Mr. Ewell openly accused Atticus of getting his job.

А ты прикарманил ее выходное пособие и зарплату за 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, you pocket her 6 months' severance pay.

Годовая зарплата плюс пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One year's salary with benefits.

В обмен на щедрое ежемесячное пособие чтобы уйти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for a generous monthly stipend to go away.

На кого я похожа? На пособие по безработице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I look like the welfare blob?

Здесь только официальное выходное пособие, но мы выплатим тебе зарплату через некоторое время. Ты много работал, был лояльным работником, поэтому кроме этого чека, они также дают тебе наличку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The check is your official severance, but we owe you back pay, overtime... you put in a lot of hours and you've been a loyal employee, so instead of a check I had them issue it in cash.

Те, кто получал пособие, понимали, что работа будет означать не только потерю льгот, но и расходы на уход за детьми, транспорт и одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those on welfare realized that taking up a job would mean not only losing benefits but also incur child care, transportation and clothing costs.

Пособие для учителей первого года включает Национальный день свиней в качестве сезонного мероприятия и рекомендует готовить бекон, готовить блины и обсуждать, откуда берутся свиные отбивные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A handbook for first year teachers includes National Pig Day as a seasonal activity and recommends cooking bacon, making BLTs, and discussing where pork chops come from.

Выходное пособие - это заработная плата и пособия, которые сотрудники могут иметь право получать, когда они покидают работу в компании по собственному желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A severance package is pay and benefits employees may be entitled to receive when they leave employment at a company unwillfully.

Хотя сегодня их редко можно увидеть, выходное пособие было введено, чтобы помочь защитить новых безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although rarely seen today, severance pay was instituted to help protect the newly unemployed.

Это может быть, например, маскировка внешних макетов, добавление дополнительной информации, такой как ярлыки, учебное пособие, игровые элементы управления, или исключительно для декоративных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be e.g. for masking foreign layouts, adding additional information such as shortcuts, learning aid, gaming controls, or solely for decorational purposes.

Вернулся в Англию условно-досрочно в декабре 1782 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returned to England on Parole in December 1782.

В 1939 году его семья решила сделать ему последнее пособие в размере 200 йен, которые он быстро потратил в Токио на еду и питье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1939 his family decided to make a final allowance to him of ¥200, which he quickly wasted in Tokyo on food and drink.

Однако обе эти службы выплачивают своим должностным лицам дополнительное пособие, сопоставимое со средней зарплатой домашней прислуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However both these services pay their officers an extra allowance comparable to the average pay of a household servant.

{родители часто ограничивают то, на что их дети могут потратить свое пособие. Работодатели ограничат то, что их сотрудники могут приобрести во время поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{fact}} Parents will often limit what their children may spend their allowance on. Employers will limit what their employees may purchase when traveling.

Члены Конгресса имеют пособие в размере 1000 долларов в месяц, в котором правительство может покрыть стоимость аренды, не включая мобильные офисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of Congress have an allowance of $1,000 per month in which the government may cover the cost of a lease, not including mobile offices.

Анна попросила предоставить ей Ричмондский дворец и парламентское пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne requested the use of Richmond Palace and a parliamentary allowance.

В 2011 году заявители получали пособие в среднем на 291 день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 claimants received the allowance for an average 291 days.

Пособие по безработице в Ирландии может быть заявлено на неопределенный срок до тех пор, пока человек остается безработным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment benefit in Ireland can be claimed indefinitely for as long as the individual remains unemployed.

Като, скорее всего, платили старшее социальное пособие с того времени, как ему исполнилось 70 лет, что семья, возможно, также использовала в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kato was likely paid a senior welfare benefit from the time he turned 70, which the family may also have used to their advantage.

Уступая давлению народа, он ввел пособие матери-ежемесячную выплату всем матерям с маленькими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowing to popular pressure, he introduced the mother's allowance, a monthly payment to all mothers with young children.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пособие при досрочном выходе на пенсию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пособие при досрочном выходе на пенсию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пособие, при, досрочном, выходе, на, пенсию . Также, к фразе «пособие при досрочном выходе на пенсию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information