Пособие по случаю производственной травмы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пособие по случаю производственной травмы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pension for accident at work
Translate
пособие по случаю производственной травмы -

- пособие [имя существительное]

имя существительное: benefit, pension, gratuity

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- случай [имя существительное]

имя существительное: happening, occurrence, case, event, occasion, incident, chance, luck, accident, fortuity

- производственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: industrial, production, manufacturing

- травма [имя существительное]

имя существительное: injury, trauma, maim



четверг: цены на импорт Австралии (1:30), выступление главы ФРС Джанет Йеллен (12:30), количество первичных заявок на пособие по безработице (12:30), PMI сектора серийного производства от ISM (14:00)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thursday: AU Import Prices (1:30), Speech by Fed Yellen (12:30), Initial Unemployment Claims (12:30), ISM Manufacturing PMI (14:00)

Это пособие позволяет матерям получать компенсацию за их неоплачиваемый производительный труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For mothers, this voucher constitutes payment for unpaid productive work.

Mercedes-Benz владел 40% команды McLaren и производил двигатели этой команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercedes-Benz owned 40% of the McLaren team and manufactured the team's engines.

Назначить его вдове пособие в размере 740 фунтов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gratuity of 740 pound per annum to his widow.

Я заметил, что он совсем не производит впечатление твердолобого солдафона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I commented that he did not sound like the ordinary brass hat.

Он думал, что я задолжал ему выходное пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought I owed him back pay.

Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency.

Месячное пособие на детей в системе охраны детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monthly allowance for children in childcare.

Теперь мне надо делить мое пенсионное пособие на семерых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I get to split my social security checks seven ways.

Пособие по уходу за ребенком можно получать только на младшего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child-care benefit can be drawn for the youngest child only.

Такой персонал, однако, сможет без ограничений претендовать на все должности в Секретариате и, в надлежащих случаях, получать выходное пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These staff would, however, be able to compete without restriction for all positions in the Secretariat and to receive a termination indemnity, as appropriate.

В этих государствах лицензиат имеет возможность сохранять лицензию до тех пор, пока он производит лицензионные платежи, причитающиеся согласно лицензионному соглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these States, the licensee may be able to retain the licence as long as it pays the royalties owed under the licence agreement.

При необходимости нажмите кнопку Сопутствующие продукты и добавьте любые производимые сопутствующие и побочные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optionally click the Co-products button and add any co-products or by-products being produced.

В Западной Германии или во Франции в абсолютном исчислении в долларовом выражении за час работы производили больше, чем в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West Germany or France produced absolutely more dollars worth of output per hour worked than the US.

Каждый должен будет работать, какую бы зарплату ему не предложили, а правительство будет выплачивать дополнительное пособие для обеспечения социально приемлемого уровня жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone would have to work, at whatever wage he finds employment, and the government would then pay a supplemental income to ensure a socially acceptable standard of living.

в качестве компенсации психологических издержек она должна будет уплатить выходное пособие, соответствующее должности работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to compensate for psychological costs, it should pay severance payments that increase in line with workers' seniority.

Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint?

Каждый шажок насекомого по песку производит миниатюрные вибрационные волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the insect's feet move across the sand, they set off tiny waves of vibration through the ground.

Не принять во внимание характер этого человека, его обстоятельства, когда дело дойдёт до приговора, было бы равносильно объявить закон мёртвым... и попытаться вытрясти с него пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To not take into account the character of this man, his circumstance when it comes to sentencing, would be to declare the law dead and still try to claim its benefits.

Я плачу судебные издержки, алименты, пособие на ребенка,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm paying legal fees, alimony, child support...

Мы должны жить на пособие по инвалидности моего мужа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We supposed to live off my husband's disability?

Замедлись, сбрось маскировку и производи столько шума, сколько сможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slow down, drop our cloak, and make as much noise as possible.

Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms.

Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits.

Я получаю пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a pension.

Кто решил, что электроны, которые мы производим, не могут стать чем-то большим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who decided that the electrons we produce can't stand for something greater?

Считай, что это мое заявление об отставке а деньги - это небольшое выходное пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of this as my resignation and the money and this as a little golden handshake.

Генератор с фазовым сдвигом-это линейный электронный генератор, который производит синусоидальный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A phase-shift oscillator is a linear electronic oscillator circuit that produces a sine wave output.

На видео актер пытался подать заявление на пособие, намекая, что он контрабандист наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the video, an actor attempted to apply for benefits while hinting that he was a drug smuggler.

Фабрика Вистара производила тысячи стеклянных бутылок в год, а также оконное стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wistar's factory produced thousands of glass bottles per year, as well as window glass.

К концу февраля, когда ему выплатили переходное пособие, он оказался не в состоянии выполнять эту работу, что вынудило его расстаться со многими сотрудниками, включая Циглера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was handicapped in this work by the end of his transition allowance in February, which compelled him to part with many of his staff, including Ziegler.

Помимо своего стандартного производства, пивоварня производит специальную партию зеленого пива, которое выпускается только один раз в год и распространяется в Страстной четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from its standard production, the brewery produces a special batch of green beer, which is produced only once per year and distributed on Maundy Thursday.

Отпуск по уходу за ребенком или отпуск по семейным обстоятельствам-это пособие для работников, предоставляемое почти во всех странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parental leave, or family leave, is an employee benefit available in almost all countries.

Костный мозг производит клеточные элементы крови, включая тромбоциты, эритроциты и лейкоциты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bone marrow produces the cellular elements of the blood, including platelets, red blood cells and white blood cells.

До времени Стедмана изменения производились путем обмена только одной парой колоколов за раз таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until Stedman's time changes were produced by exchanging only one pair of bells at a time in this manner.

Четырехлетнего Бо тянет к игрушечному космическому челноку на батарейках, но Ли забирает его из-за шума, который он производит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four-year-old Beau is drawn to a battery-powered space shuttle toy, but Lee takes it away due to the noise it would make.

Техас производил 3,1 процента всего военного вооружения Соединенных Штатов, произведенного во время Второй мировой войны, занимая одиннадцатое место среди 48 штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texas manufactured 3.1 percent of total United States military armaments produced during World War II, ranking eleventh among the 48 states.

В 18-19 веках в штате Мэн было много верфей, производивших деревянные парусные суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th and 19th centuries, Maine was home to many shipyards that produced wooden sailing ships.

Она стройна и грациозна, и производит впечатление очень умной и очень милой девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is slender and graceful, and makes an impression as a very intelligent and very cute girl.

Внешний вид, за исключением измененных окон, производит впечатление массивного нормандского здания и действительно, это самая длинная средневековая церковь в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exterior, apart from the modified windows, gives the impression of a massive Norman building and indeed, it is the longest medieval church in the world.

производит один байт, несмотря на то, что платформа может использовать более одного байта для обозначения новой строки, такой как последовательность DOS/Windows CR-LF, 0x0D 0x0A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

produces one byte, despite the fact that the platform may use more than one byte to denote a newline, such as the DOS/Windows CR-LF sequence, 0x0D 0x0A.

Студенты, обучающиеся неполный рабочий день для получения степени магистра, могут подать заявку на пособие соискателя, основанное на доходах, при условии, что их график работы составляет менее 16 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students studying part-time for a master's degree can apply for income-based Jobseeker's Allowance provided their timetabled hours are fewer than 16 hours per week.

Таким образом, при ЭКО частота наступления беременности может основываться на циклах инициированного лечения, циклах, в которых производилось извлечение яйцеклеток, или циклах, в которых осуществлялся перенос эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus in IVF pregnancy rates may be based on initiated treatment cycles, cycles that underwent oocyte retrieval, or cycles where an embryo transfer was performed.

Цементный завод потребляет от 3 до 6 ГДж топлива на тонну производимого клинкера, в зависимости от используемого сырья и технологического процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cement plant consumes 3 to 6 GJ of fuel per tonne of clinker produced, depending on the raw materials and the process used.

Незадолго до 1914 года Франция производила примерно в шесть раз больше угля, чем Германия, производила менее трети чугуна и четверть стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just before 1914, France was producing about one-sixth as much Coal as Germany, made less than a third as much Pig iron and a quarter as much Steel.

Аминум, или древний виноград, производил сладкое белое вино, производимое в виде глинтвейна, напоминающего современную мадеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who remained organized several connected networks of both passive and armed resistance.

Вторую половину 1926 года Бэкон провел в Лондоне на пособие в 3 фунта в неделю из трастового фонда своей матери, читая Ницше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacon spent the latter half of 1926 in London, on an allowance of £3 a week from his mother's trust fund, reading Nietzsche.

Однако каждый пропущенный день, превышающий специальное отпускное пособие, будет заменен занятиями в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, every day missed exceeding the special holiday allowance would be replaced by having classes on weekends.

Например, работники в 27 штатах Соединенных Штатов могут затем получать пособие по безработице за те часы, в течение которых они больше не работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, employees in 27 states of the United States can then receive unemployment payments for the hours they are no longer working.

Во время Второй мировой войны завод производил боеприпасы, а также холодильники для использования армией Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II the factory manufactured munitions, as well as refrigerators for the use of the United States Army.

Когда это недоступно, Kela может выплачивать либо регулярное пособие по безработице, либо субсидии на рынке труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So please, just sit back, watch, and enjoy it. I am sorry if I offended anyone, I just think it needed to be said.

Эрик Топпенберг, исполнительный вице-президент по программированию, получил выходное пособие на сумму 5,34 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erik Toppenberg, executive vice president of programming, received a severance package worth $5.34 million.

Финансовый директор Джозеф Euteneuer получил выходное пособие на сумму 4,9 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CFO Joseph Euteneuer received a severance package worth $4.9 million.

Китайское руководство требовало, чтобы коммуны производили больше зерна для городов и зарабатывали на экспорте иностранную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese leadership required that the communes must produce more grain for the cities and earn foreign exchange from exports.

Протеиновые порошкитакие как казеин, сыворотка, яйцо, рис, соя и крикетная мука– являются переработанными и производимыми источниками белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protein powders – such as casein, whey, egg, rice, soy and cricket flour– are processed and manufactured sources of protein.

С 1873 по 1919 год Винчестер производил 720 610 винтовок модели 1873, или в среднем более 15 000 в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1873 to 1919, Winchester manufactured 720,610 Model 1873 rifles, or an average of over 15,000 per year.

Сталь производилась в Шри-Ланке С 300 года до нашей эры в Печах, продуваемых муссонными ветрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steel was produced in Sri Lanka from 300 BC by furnaces blown by the monsoon winds.

Piper PA-46 Malibu и Matrix-это семейство американских легких самолетов, производимых компанией Piper Aircraft из Веро-Бич, штат Флорида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Piper PA-46 Malibu and Matrix are a family of American light aircraft manufactured by Piper Aircraft of Vero Beach, Florida.

Уступая давлению народа, он ввел пособие матери-ежемесячную выплату всем матерям с маленькими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowing to popular pressure, he introduced the mother's allowance, a monthly payment to all mothers with young children.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пособие по случаю производственной травмы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пособие по случаю производственной травмы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пособие, по, случаю, производственной, травмы . Также, к фразе «пособие по случаю производственной травмы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information