Потери на разнице валютных курсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потери на разнице валютных курсов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
loss on exchange
Translate
потери на разнице валютных курсов -

- потери [имя существительное]

имя существительное: losses, casualties, waste, toll, wastage

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- разнице

difference

- курсов

of courses



Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like two little peas in a pod, with one small difference.

Существенной разницей между европейской и американской банковскими системами было отсутствие центрального банка в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant difference between the European and U.S. banking systems was the absence of a central bank in the United States.

Анизомастия-это заболевание, при котором наблюдается выраженная асимметрия или неравномерность размеров груди, обычно связанная с разницей в объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anisomastia is a medical condition in which there is a severe asymmetry or unequalness in the size of the breasts, generally related to a difference in volume.

С той лишь разницей, что эти пожиратели падали принимают активное участие в охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that in this case the scavengers play an active part in the hunt.

В конце концов, были обнаружены два тела, с разницей в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, 2 bodies were found a month apart.

В связи с разницей во времени доступ к системе в этом отделении имеется только в течение половины рабочего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to time zone differences, the system is available to that office for half a working day only.

Представитель одной делегации интересовался, какие меры секретариат принял в порядке страхования от потерь, с тем чтобы ослабить отрицательное воздействие колебаний валютных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation asked what steps the secretariat had taken to hedge in order to minimize the adverse impact of fluctuations in exchange rates.

Отсутствие ресурсов и оборотного капитала ограничили способность Агентства подстраховываться от таких потерь, вызванных колебаниями валютных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of working capital and other resources limited the Agency's ability to hedge against those exchange rate losses.

То же самое относительно цепи ограничения тока, с той лишь разницей, что здесь контролируется напряжение на резисторе R30, эквивалентное уровню тока в нагрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same goes for the current except that it is the voltage on resistor R30 which is equivalent to the max. output current.

Для валютных продуктов мы, как правило, не будем обрабатывать крупные Поручения траншами, а будем заниматься такими Поручениями по принципу «либо исполнить, либо отменить».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For foreign exchange products we will generally not work large Orders in tranches and will deal with such Orders on ‘fill or cancel’ basis.

Основные рекомендации ЦГФМ, предназначенные для банковских и небанковских финансовых учреждений, касаются и деятельности служб, осуществляющих перевод/пересылку денег, в том числе неофициальный перевод денежных или валютных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money remittance/transfer services, including informal money or value transfer systems are subject to key FATF recommendations applicable to banks and non-bank financial institutions.

А путем устранения валютных операций и затрат на хеджирование, единая валюта оживила бы зашедшую в тупик мировую торговлю и повысила эффективность размещения глобального капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, by eliminating foreign-exchange transactions and hedging costs, a single currency would reinvigorate stalled world trade and improve the efficiency of global capital allocation.

Существует множество причин для бездействия, но сложно избежать впечатления, что они связаны с имеющим сегодня место академическим теоретизированием на тему валютных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons for inaction are many, but it is difficult to avoid the impression that they are related to the current state of academic theorizing about exchange rates.

Этот трейдер, Ричард Ашер, ушел из RBS в 2010 году и, насколько известно, ему предоставлен отпуск на его текущей должности руководителя европейских спотовых валютных торгов в JPMorgan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trader, Richard Usher, left RBS in 2010 and is understand to have be given leave from his current position as European head of forex spot trading at JPMorgan.

Во-первых, в той же степени, в какой разница между тенденциями роста экономики и естественными ставки движет вверх оценку активов, маржинальные изменения в этой разнице должны приводить и к изменениям в оценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, to the extent that the gap between trend growth and natural rates drives up asset valuations, marginal changes in that gap should lead to changes in those valuations.

В этой небольшой заметке мы не можем разобрать межрыночные отношения всех основных валютных пар и акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we can’t track all of the currencies here, we can pinpoint some major inter-market currency and stock co-movements that can be useful to traders.

Небольшое увеличение валютных резервов объявили тенденцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upticks in foreign reserves are declared a trend.

Ладно, во-первых, мы считаем, что квантование пространства-времени проявит себя в небольшой разнице в скоростях света для разных цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, for one thing, we expect quantized space-time To manifest itself as minute differences In the speed of light for different colors.

Потратив огромное количество валютных резервов, в феврале 2016 года банк решил ввести новое правило формирования центрального паритетного курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having spent a huge amount of foreign-exchange reserves, it decided in February 2016 to introduce a new rule for setting the central parity rate.

Чаще всего президент говорил о предполагаемых валютных махинациях Китая, которые вдохновили его на призыв ввести 45% пошлину на китайский импорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president has been most vocal about China's alleged currency manipulation, which has inspired his call for a 45 percent tariff across-the-board on imports from China.

Мы с вами похоже мыслим, с той только разницей, что вы безумны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It resembles my own mind except that you happen to be insane.

Библия служит хорошей ключ-книгой, благодаря разнице между печатными изданиями и нумерации стихов, глав, строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bibles make good code books because of the variance between printed editions and the numbering of chapter and verse.

Ко всему прочему он был еще и демократом, и мысли о разнице в социальном положении у него не возникало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was quite democratic; the idea of the difference in their station never seems to have occurred to him.

Дни потекли так же мирно, как и прежде, с одной лишь разницей: лица моих друзей выражали теперь радость вместо печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The days now passed as peaceably as before, with the sole alteration that joy had taken place of sadness in the countenances of my friends.

Назовем это не спором, а разницей в диагнозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's call it a differential, not a bet.

Но мы знаем, что такие скачки всегда производят световую волну, цвет которой соотвествует разнице энергии между орбиталями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do know that such leaps always produce a light wave whose color matches the energy difference between the orbitals.

Она не знает, что говорит, она еще не привыкла к разнице во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't know what she's saying, she has jet lag.

Но с небольшой разницей: тогда ей придется каждый месяц платить нам за молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with the little difference that she'll have to pay us hush money every month from then on.

С Финном случилось почти то же, что и со мной: его также застали врасплох, с той разницей, что скафандр на нем все-таки был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn had much same experience as I-caught cold save he did have p-suit.

Два сердца в одном городе, с разницей в полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hearts ganked, same city, six months apart.

Приблизиться к изображению, чтобы увидеть больше деталей, можно было только с помощью оборудования для просмотра, которое приспосабливалось к разнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving closer to an image in order to see more detail would only be possible with viewing equipment that adjusted to the difference.

Согласование поляризации приемной антенны с поляризацией передатчика может привести к очень существенной разнице в силе принимаемого сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matching the receiving antenna's polarization to that of the transmitter can make a very substantial difference in received signal strength.

Оценки сильно разнятся из-за неопределенности валютных курсов, но расходы Вооруженных сил Мьянмы высоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimates vary widely because of uncertain exchange rates, but Myanmar's military forces' expenses are high.

В отличие от валютных подложек, фондовые подложки для обратных конвертируемых активов, как правило, имеют гораздо меньшую ликвидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to FX underlyings, equity underlyings for the reverse convertibles tend to have much less liquidity.

Топливные форсунки гораздо меньше, и расход топлива ограничен в основном вязкостью топлива, так что расход топлива имеет тенденцию быть пропорциональным разнице давлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fuel jets are much smaller and fuel flow is limited mainly by the fuel's viscosity, so that the fuel flow tends to be proportional to the pressure difference.

Позиция бокс-спреда имеет постоянный выигрыш при упражнении, равный разнице в значениях страйка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A box spread position has a constant payoff at exercise equal to the difference in strike values.

Стабильность денежных переводов в условиях финансовых кризисов и экономических спадов делает их надежным источником валютных поступлений для развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stability of remittance flows amidst financial crises and economic downturns make them a reliable source of foreign exchange earnings for developing countries.

Если счет имеет маржинальный кредит, покупательная способность дневной торговли равна четырехкратной разнице между собственным капиталом счета и текущим требованием к марже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the account has a margin loan, the day trading buying power is equal to four times the difference of the account equity and the current margin requirement.

Игра продолжается, и первая команда, набравшая 25 очков с разницей в два очка, получает сет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game continues, with the first team to score 25 points by a two-point margin awarded the set.

Разница между первоначальной версией и окончательной версией подобна разнице между куриным дерьмом и куриным салатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between the original version and the final version is like the difference between chicken shit and chicken salad.

Немецкие ученые разработали новую бурильную головку, которая будет поддерживать направление с минимальной боковой разницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no control over what they do with their money once they have been given their entitlement.

Дорожная кепка похожа на домашнюю кепку, с той лишь разницей, что клюв темно-синий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road cap is similar to the home cap, with the only difference being the bill is navy blue.

Земельная реформа привела к снижению сельскохозяйственного производства, особенно в табачной промышленности, на долю которой приходится одна треть валютных поступлений Зимбабве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land reform lowered agricultural output, especially in tobacco, which accounted for one-third of Zimbabwe's foreign-exchange earnings.

Со временем гиперинфляция в Зимбабве привела к тому, что доллар Зимбабве стал одной из самых низкоценных валютных единиц в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, hyperinflation in Zimbabwe reduced the Zimbabwe dollar to one of the lowest valued currency units in the world.

Без шкалы визуальной разницей между столбиками можно легко манипулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a scale, the visual difference between the bars can be easily manipulated.

Налог на валютные операции - это налог, взимаемый с определенного типа валютных операций для определенной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A currency transaction tax is a tax placed on a specific type of currency transaction for a specific purpose.

Бреттон-Вудская система привязанных валютных курсов просуществовала до начала 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bretton Woods system of pegged exchange rates lasted into the early 1970s.

Но после того, как в 1971 году закончилась система фиксированных валютных курсов, обеспеченных золотом, начали торговаться контракты, основанные на иностранной валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after the end of the gold-backed fixed-exchange rate system in 1971, contracts based on foreign currencies began to be traded.

Даже незначительная разница в упитанности хвостов может привести к большой разнице в ожидаемом количестве экстремальных значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a slight difference in the fatness of the tails can make a large difference in the expected number of extreme values.

В качестве первого шага я разделил абсолютные различия между оценками событий / баллами и процентной разницей на две отдельные колонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a first step, I've split the absolute differences between event scores/points and the percentage difference into two separate columns.

Валюты можно торговать на спотовых и валютных рынках опционов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currencies can be traded at spot and foreign exchange options markets.

Этот принцип используется в правительстве, когда речь идет о разнице пропусков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This principle is used in the government when dealing with difference clearances.

Доходы от экспорта нефти позволили Ирану накопить более 135 миллиардов долларов валютных резервов по состоянию на декабрь 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil export revenues enabled Iran to amass well over $135 billion in foreign exchange reserves as of December 2016.

Размер штрафа во многом определяется разницей в социальном статусе между потерпевшим и обвиняемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll recheck edit history to see if something related to that edit of yours needs to be restored.

Настоящий вопрос заключается в том, каково Ваше мнение о самой большой разнице между ними?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real question is what is your opinion on the greatest difference between the two?

Этот пост относится к этой недавней разнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This post is in relation to this recent diff.

Каждый пиксель, кроме первого, заменяется разницей с его левым соседом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example is the Blair Witch Project.

В то время как удаление текста может считаться разницей во взглядах, удаление ref-это либо небрежность, либо близкий к вандализму вандализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While removing the text may count as a difference of view, deletion of the ref is either carelessness or nearing vandalism.

В то время как удаление текста может считаться разницей во взглядах, удаление ref-это либо небрежность, либо близкий к вандализму вандализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hag-like creature sits on the victim's face or chest so as to immobilize and suffocate him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потери на разнице валютных курсов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потери на разнице валютных курсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потери, на, разнице, валютных, курсов . Также, к фразе «потери на разнице валютных курсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information