Потому что вы понятия не имеете, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потому что вы понятия не имеете, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
because you have no idea
Translate
потому что вы понятия не имеете, -

- потому [союз]

наречие: therefore

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- понятия

concepts

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Я понятия не имею, что это за улики, потому что я к этому не причастна, и ты говоришь, что это не важно, но оно важно для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no idea what the evidence is, because I had nothing to do with it, and you say it's irrelevant, but it's not irrelevant to me.

А потом снова часы, и время идёт, и уже 11 часов, и парень просыпается и улыбается, потому что он и понятия не имеет что уже так поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you go back to the clock and then time goes by and it's now like 11:00, and then the guy wakes up and smiling, 'cause he has no idea how late it is.

Для всех 150 я понятия не имею, потому что разница становится нечитаемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all the 150, I have no idea, because the diff becomes unreadable.

Я понятия не имею, почему, потому что я никогда не сохранял версию без верхнего текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have a clue why because I never saved a version of it without the top text.

Я думаю, одной из причин по которой я женился на ней, было желание вернуться к матери, потому что это было своего рода бунтом против понятия...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, one of the reasons I married her was to get back at my mother, because it was some kind of strike against that whole notion of...

Вы усваиваете нравственные понятия потому, что они связаны с религией, и, когда вы теряете веру, нравственные понятия остаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take your morality because it is combined with religion; you lose the religion and the morality stays behind.

Конечно, мне легко об этом говорить, потому что я понятия не имею, как делать Вики-шаблоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, this is easy for me to say because I have no idea how to do wiki templates.

Я понятия не имею, как они жарят во фритюре турецкий обед, но я так рад(а), что они это делают, потому что я это обожаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no idea how they deep-fry a turkey dinner, but I am so glad they do because I love it.

Потому что мошенница сказала, что наш мертвяк еще тот проныра, и она понятия не имеет, в чем он замешан, умник никак не взломает компьютер, а этот пещерный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause the conwoman says DOA is a hustler and has no idea what he's into, the professor can't find squat on the computer, and the mountain man.

Как вы заметили, никто не имел ни малейшего понятия, что происходит, кроме меня, но мне было наплевать, потому что весь мир и всё человечество казались такими же потерянными, как и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you notice, nobody could make any sense of what was happening except me, and I didn't give a damn, really, because the whole world, and whole humanity, seemed as confused and lost as I was.

Теперь я понятия не имею, высказываете ли вы разные мнения потому, что у вас разные мнения, или потому, что хотите доказать, что можете думать самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have no idea if you have differing opinions because you have differing opinions or because you're just trying to prove that you can think for yourselves.

Государство состоит из законов, которые необходимы априори, потому что они вытекают из самого понятия права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state is constituted by laws which are necessary a priori because they flow from the very concept of law.

При нажатии на это понятие общепринятая единица растворяется в путанице, потому что в глобальном контексте такого понятия нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When pressed, the concept generally accepted unit dissolves into confusion, because in the global context there is no such thing.

Поэтому не ждите моего сочувствия-не потому, что я не хочу его давать, а потому, что я просто не могу, так как я понятия не имею, что вы, ребята, переживаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, don't expect my sympathy - not because I don't want to give it, but because I simply can't, since I have no clue what you guys are going through.

Ты понятия не имеешь об оскорблениях, унижении и запугиваниях и неуважении от которых страдают женщины потому что мужчины сделали их товаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no idea of the indignities and humiliation and intimidation and disrespect that women suffer because they're objectified by men.

Потому что никто и понятия не имеет, что он существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because no one has any idea that he exists.

Мне пришлось удалить отрывок из статьи Богемская рапсодия, потому что автор понятия не имел, о чем она говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to delete a book excerpt from the Bohemian Rhapsody article because the author had no idea what she was talking about.

Потому что мы понятия не имеем, что это такоетемная материя, и должны быть готовы к самым разным вариантам».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Because it’s quite true that we don’t know what the heck that dark matter is, and you need to be open-minded about it.”

Теперь я понятия не имею, высказываете ли вы разные мнения потому, что у вас разные мнения, или потому, что хотите доказать, что можете думать самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have no idea if you have differing opinions because you have differing opinions or because you're just trying to prove that you can think for yourselves.

Потому что румыны были идиотами и понятия не имели, что тюрьмы были забиты невинными людьми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Romanians were stupid and didn't realize innocent people filled our jails!

Я не внес в него никаких поправок, потому что понятия не имею, верно ли это утверждение на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not amended it because I have no idea whether this statement is actually true.

Говорите - любите меня, а сами понятия не имеете, что значить любить, просто повторяете заученные слова, потому что воображаете - это красиво звучит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say you love me, but you have no idea what love is; you're just mouthing words you've memorized because you think they sound good!

Что приводит к некоторому беспорядку, потому что эти два понятия не являются синонимами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which results in a bit of a mess, because the two are not synonymous.

Мы не можем запрограммировать машину так, чтобы она обладала самосознанием, потому что понятия не имеем как работает наше собственное сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't program a machine to be self-aware, because we have no idea how our own consciousness works.

На самом деле, я и понятия не имею, сколько у него мощности, потому что каждый из них собирается вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I've got no idea how much horsepower because each one is handmade.

Ну, или потому что он понятия не имел, куда делось тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or because he doesn't know where the body was disposed of.

Ну, у меня есть пуля и есть пистолет, но я понятия не имею как выстрелить из него, чтобы провести сравнение, потому что ствол оружия треснул как банановая кожура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have a bullet and I have a gun, but I have no way to fire it to make a comparison, because the gun barrel is split like a banana peel.

потому что я совершенно без понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

because I literally have no idea whatsoever.

Но сам я понятия о ней не имею, уверяю вас, потому что я сущее дитя; и я ничуть не стремлюсь к ней и не жажду ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I know nothing about it, I assure you; for I am a mere child, and I lay no claim to it, and I don't want it!'

Тебе нужно вытащить голову, потому что ты понятия не имеешь, что ты здесь делаешь.. и я не могу войти в систему, чтобы разместить мой настоящий sig, помните, вы запретили мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The you need to pull your head out, because you don't have a clue what your doing here.. and I can't log in to place my real sig,, remember YOU BANNED ME!

А ты не имеешь понятия о чем я говорю, потому что, по правде говоря, ты эмбрион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have no idea what I'm saying, because, face it, you're a fetus.

Они утверждают, что не все понятия могут быть определены прототипами, потому что не все понятия имеют прототипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argue that not all concepts can be defined by prototypes, because not all concepts have prototypes.

Полицейские нашли еще несколько записок, хотя Шериф Кридер понятия не имел, в каком порядке они были написаны, потому что все они были недатированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officers found more notes, though Sheriff Crider had no idea which order the many notes were written in because they were all undated.

Это действительно неподходящее место, чтобы спрашивать, потому что вы понятия не имеете, кто отвечает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is really the wrong place to be asking, because you have no idea who is answering.

Потому что не существует такого понятия, как расчлененка скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there's no such thing as cattle mutilation.

Понятия не имею, почему вы остались работать у этого олуха, но мне кажется, потому, что вы гордитесь этим реактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no idea why you stayed here working for that hayseed, but my guess is you're proud of that reactor.

Понятия не имею, но что-нибудь да будет, -успокоила его старушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I haven't the faintest idea, but something, I suppose,' said the elderly lady.

Я понятия не имел, что делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea what I was doing.

Наступила половая зрелость, а я понятия не имела, что значит быть девочкой, и я была готова выяснить, кто я на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puberty had hit, and I had no idea what being a girl meant, and I was ready to figure out who I actually was.

Жизнь значительно отличается от химической материи, меняющейся в модусах понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is vastly different from mere chemic matter fluxing in high modes of notion.

Современная мораль требует от нас, чтобы мы разделяли общепринятые понятия своей эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern morality consists in accepting the standard of one's age.

В общем, она опять заглохла, и я понятия не имею, что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, the point is... is that it's stalled out there, and I kind of have no idea what to do.

Я уверен, что твои морские похождения очень интересны, но у меня есть опыт в вещах, ...о который вы понятия не имеете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure your seafaring adventures are interesting, but I have experience of things you couldn't imagine.

Здесь, в Колумбии, я уяснил одну вещь: хороший и плохойпонятия относительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one thing I've learned down here in Colombia, good and bad are relative concepts.

Самое основное понятие бытия получено мною не чрез ощущение, ибо нет и специального органа для передачи этого понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most fundamental idea, the idea of existence, has not been received by me through sensation; indeed, there is no special sense-organ for the transmission of such an idea.

Я понятия не имел что я делал, никакого понятия, что делать с этой работой вообще, но я делал это, и все на это купились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea what I was doing, no clue what to do with this job whatsoever, but I did it, and everyone bought into it.

Когда он это сказал, Уилли полностью убедился, что Салливан понятия не имеет, что Дулин, О'Мира и он сделали с Кэрол Гербер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he said that, Willie had known for sure that Sullivan had no idea of what Doolin, O'Meara, and he had done to Carol Gerber.

Свидетель. Не имею понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness: It conveyed no meaning to me.

Ты понятия не имеешь, что такое геометрия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know what geometry is, do you, Clarence?

Они понятия не имеют, кто такая Дездемона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't have a clue who Desdemona was.

Не имею понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolutely no idea at all.'

Я предлагаю это как решение, исходя из моего предположения, что это разница между Великобританией и США, хотя я понятия не имею, так ли это!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am offering this as a solution on my assumption that this is a UK/US difference, although I have no idea if this is the case!

Приведенные ниже термины не следует считать точными, а лишь попыткой определить общее значение этого понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terms below should not be considered exact, but merely an attempt to pin down the general meaning of the concept.

Область конфиденциальности частично перекрывается с безопасностью, которая может включать в себя понятия надлежащего использования, а также защиты информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domain of privacy partially overlaps with security, which can include the concepts of appropriate use, as well as protection of information.

Зеттель, по-видимому, был задуман как список мнемонических средств, помогающих ученику запомнить понятия, которые он учил устно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zettel were apparently intended as a list of mnemonic aids to help the student remember concepts he had been taught orally.

Отсутствие связи означает, что не существует понятия потока или постоянной связи между двумя хостами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being connectionless means that there is no concept of a stream or permanent connection between two hosts.

Основные понятия усваиваются постепенно в течение определенного периода времени, по мере того как человек учится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic concepts are gleaned gradually over a period of time, as a person studies.

Я удалил ваш спорный тег, так как вы понятия не имеете, что произошло с редактированием и созданием этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have REMOVED your Disputed tag, as you have no idea as to what has occurred regarding the editing and creation of this article.

Его коллеги, друзья и информаторы понятия не имели, что с ним случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His co-workers, friends, and informants had no idea what had happened to him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потому что вы понятия не имеете,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потому что вы понятия не имеете,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потому, что, вы, понятия, не, имеете, . Также, к фразе «потому что вы понятия не имеете,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information