Потребовалось шесть месяцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потребовалось шесть месяцев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it took six months
Translate
потребовалось шесть месяцев -

- месяц [имя существительное]

имя существительное: month, moon

сокращение: m., mo.



Потребовалось много месяцев лечения, прежде чем она снова обрела способность петь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took many months of treatment before she regained the ability to sing.

В некоторых случаях после ламинэктомии и спондилодеза может потребоваться несколько месяцев, чтобы вернуться к нормальной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases after laminectomy and spinal fusion, it may take several months to return to normal activities.

FDA потребовалось 6 месяцев, чтобы вытащить препарат, и тогда UpToDate обновил свои рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took the FDA 6 months to pull the drug at which time UpToDate updated their recommendations.

Через несколько месяцев после того, как Орест пришел к власти, коалиция наемников герулов, Скирийцев и Тюркилингов потребовала, чтобы он отдал им треть земель в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several months after Orestes took power, a coalition of Heruli, Scirian, and Turcilingi mercenaries demanded that he give them a third of the land in Italy.

В большинстве случаев может потребоваться, чтобы внешний фиксатор находился на месте в течение многих недель или даже месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases it may be necessary for the external fixator to be in place for many weeks or even months.

Это означает, что Телетуну потребовалось 6 лет и 7 месяцев, чтобы выпустить в эфир первые 100 эпизодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that it took Teletoon 6 years and 7 months for them to air the first 100 episodes.

Джобс в интервью 1994 года вспоминал, что ему и Возняку потребовалось шесть месяцев, чтобы понять, как построить синие ящики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jobs, in a 1994 interview, recalled that it took six months for him and Wozniak to figure out how to build the blue boxes.

Джонсу потребовалось пять месяцев, чтобы написать первый набросок сценария, свой первый сценарий, написанный в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonze took five months to write the first draft of the script, his first screenplay written alone.

Однако из-за продолжающихся проблем с моральным духом более чем в половине фронтовых соединений, потребовалось до первых месяцев 1918 года, чтобы французская армия полностью восстановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because of continuing morale issues in more than half of the frontline formations, it took until the early months of 1918 for the French Army to fully recover.

Потребовался бы пристойный промежуток Длиною в год или по меньшей мере в шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there would have been a decorous interval of a year or at least six months.

Мне потребовалось шесть месяцев чтоб собрать деньги на тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took me six months to save up enough money for the tests.

Показатели успеха колеблются в пределах 76-100%, но повторные инъекции могут потребоваться каждые 3-6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Success rates range between 76-100%, but repeated injections may be required every 3 to 6 months.

На перевод средств может потребоваться до двух месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may take up to two months for a donation to reach your nonprofit.

Кончик ее пальца был хирургически восстановлен, после чего потребовалось шесть месяцев, чтобы зажить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fingertip was surgically reattached, after which it took six months to heal.

Для его выздоровления потребовалось несколько дней, хотя в течение нескольких месяцев он страдал сильными головными болями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several days were required for his recovery, although he suffered severe headaches for several months.

Потребовалось шесть месяцев, чтобы усовершенствовать гравер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took six months to perfect the graver.

Любые ответы и вспомогательная информация представляются Комитету в течение трех месяцев или такого более длительного периода, который может потребоваться с учетом обстоятельств конкретного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any reply and supporting information shall be provided to the Committee within three months of the request or such longer period as the circumstances of a particular case may require.

7 сентября 1896 года парламентскому комитету потребовалось девять месяцев, чтобы внести предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took the parliamentary committee nine months to propose on 7 September 1896.

После шести месяцев попыток заставить модем работать с PIC, Хизерингтон сдался и потребовал, чтобы они использовали 8 МГц Zilog Z8 вместо этого, часть за 10 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After six months of trying to get the modem working with the PIC, Heatherington gave up and demanded they use the 8 MHz Zilog Z8 instead, a US$10 part.

Затем им может потребоваться носить бандаж еще несколько месяцев, чтобы обеспечить надлежащее заживление позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may then be required to wear a brace for several months more to ensure the spine heals appropriately.

— Российскому гражданину может потребоваться до шести месяцев, чтобы открыть счет в европейском банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It can take up to six months for Russian citizen to open an account with a European bank.

В начале 2016 года шокер получил травму, которая потребовала операции и удерживала его вне ринга почти шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 2016, Shocker suffered an injury that would require surgery and keep him out of the ring for almost six months.

Чатман заявил, что для завершения шести серий потребовалось около шести месяцев физического производства, месяц записи и два с половиной месяца постпродакшна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chatman stated that around six months of physical production, a month of recording, and two-and-a-half months of post-production were needed to complete six episodes.

Ему потребовалась срочная спленэктомия, и он оставался в больнице в критическом состоянии в течение многих месяцев, иногда находясь на грани смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He required an emergency splenectomy and remained critically ill in hospital for many months, at times close to death.

Два года спустя эта четверка снова потребовала удвоения своих зарплат, через несколько месяцев после того, как Warner Bros подписали новые лицензионные соглашения с NBC и Bravo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, the four again demanded a doubling of their salaries, a few months after Warner Bros had signed new licensing deals with NBC and Bravo.

Городу потребовалось до 2018 года, чтобы найти краткосрочное решение, чтобы перейти на использование ортофосфата, но это займет еще шесть месяцев, чтобы стать эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took the city until 2018 to figure out the short term solution to change to use orthophosphate, but that would take another six months to become effective.

Его придворным и советникам потребовалось много месяцев, чтобы убедить его снова жениться, но в конце концов в 820 году он женился на Юдифи, дочери Вельфа, графа Альтдорфского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took many months for his courtiers and advisors to convince him to remarry, but eventually he did, in 820, to Judith, daughter of Welf, count of Altdorf.

Спасательные работы начались почти сразу же, но потребовалось более пяти месяцев, чтобы выровнять корабль, снова поднять его на воду и отбуксировать обратно в Портсмут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salvage work began almost at once, but it took over five months to right the ship, re-float it and tow it back to Portsmouth.

Это потребовало, чтобы контент YouTube был перекодирован в предпочтительный стандарт видео Apple, H. 264, процесс, который занял несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This required YouTube's content to be transcoded into Apple's preferred video standard, H.264, a process that took several months.

Может потребоваться от нескольких дней до месяцев или даже лет, чтобы очистить внутреннюю часть глаза, и в некоторых случаях кровь не будет очищаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may take the blood anywhere from a few days to months or even years to clear from the inside of the eye, and in some cases the blood will not clear.

По оценкам, этими тремя маршрутами воспользовались 1660 путешественников, из которых прибыли только 685, причем некоторым потребовалось до 18 месяцев, чтобы совершить путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 1,660 travellers took these three routes, of whom only 685 arrived, some taking up to 18 months to make the journey.

Мюзикл, на написание которого потребовалось пять месяцев, проходил с 19 по 21 марта 2010 года в Культурном центре Исмаила Марзуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The musical, which required five months of songwriting, was run from 19 to 21 March 2010 at Ismail Marzuki Cultural Centre.

Поручитель остается обязанным по данной гарантии, если кредитор потребовал от должника уплаты в течение 6 месяцев после наступления срока платежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guarantor remains obliged under the given guarantee if the creditor has claimed payment from the debtor within 6 months after the due date of payment.

Позже план испытаний 777X был пересмотрен, поскольку для разработки и тестирования исправлений GE9X потребовалось несколько месяцев, а первый полет перенесли на октябрь-ноябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 777X test plan was later revised as several months are required to develop and test fixes to the GE9X, and first flight slipped to October-November.

Америка обладала крупнейшей промышленной, финансовой и сельскохозяйственной базой любой из великих держав, но потребовалось 12-18 месяцев, чтобы полностью переориентировать ее на военные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America had the largest industrial, financial and agricultural base of any of the great powers, but it took 12–18 months to fully reorient it to the war effort.

Примером этого был недостаток безопасности в Java Sun Microsystems, который Sun быстро исправила, в то время как Apple потребовалось более пяти месяцев, чтобы распространить исправление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this was a security flaw in Sun Microsystems's Java, which Sun fixed promptly, while Apple took more than five months to distribute the fix.

Для улучшения состояния периферической невропатии может потребоваться несколько месяцев лечения тиамином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvements of peripheral neuropathy may require several months of thiamine treatment.

Потребовалось 18 месяцев, чтобы построить 01 на заводе Дассо в Сен-Клу близ Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took 18 months to build the 01 in Dassault's Saint-Cloud plant near Paris.

Римлянам потребовалось шесть месяцев, чтобы добраться до Мариба, и 60 дней, чтобы вернуться в Египет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took the Romans six months to reach Marib and 60 days to return to Egypt.

На то, чтобы закончить эту сцену, Калхейну и его помощникам потребовалось шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene took Culhane and his assistants six months to complete.

Программисты также обнаружили, что двигатель приспособлен, хотя потребовалось около девяти месяцев, чтобы акклиматизироваться к программному обеспечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programmers also found the engine accommodating, though it took about nine months to acclimate to the software.

В то время как польза может наблюдаться в течение нескольких дней, может потребоваться до двух месяцев, пока уровень железа не вернется к норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While benefits may be seen in days up to two months may be required until iron levels return to normal.

Ключевым вопросом было расстояние; чтобы пересечь Атлантику, могло потребоваться до трех месяцев, а заказы из Лондона часто устаревали к тому времени, когда они прибывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key issue was distance; it could take up to three months to cross the Atlantic, and orders from London were often outdated by the time that they arrived.

Шесть месяцев назад от нашего источника поступила информация, что Эмилио планирует сменить род деятельности кому-то потребовались определенные навыки, которыми он обладает

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months ago, an informant gave us intel that suggested that Emilio was planning a career change. Someone wanted to buy his particular skills.

Поскольку церемонии вручения орденов всегда проводятся во время хоккейного сезона, потребовалось 13 лет и 7 месяцев—и два генерал—губернатора-прежде чем он смог принять эту честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Order ceremonies are always held during the hockey season, it took 13 years and 7 months—and two Governors General—before he could accept the honour.

Когда наставник страдал от ран Феокла... ему потребовалось столько же времени для выздоровления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When doctore suffered wounds from theokoles... Did they require equal time in the healing?

Тем не менее, сейчас было решено строить стены толщиной в три фута, а не в восемнадцать дюймов, как раньше, что потребовало гораздо большего количества камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it had been decided to build the walls three feet thick this time instead of eighteen inches as before, which meant collecting much larger quantities of stone.

Он приехал в Гейтсхэд недели три тому назад и потребовал, чтобы миссис все отдала ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came down to Gateshead about three weeks ago and wanted missis to give up all to him.

Никогда я еще не видел, чтобы Майку для расчетов потребовалось столько времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never known Mike to take so long.

Мы со всем уважением просим суд потребовать от мистера Роско сообщить, какую дополнительную информацию он получил про Шерил Вилленс, и откуда она взялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We respectfully ask the court to compel Mr. Roscoe to reveal what other information he received about Cheryl Willens and where he got it.

Для сравнения, великое событие насыщения кислородом, вызванное размножением водорослей в течение Сидерианского периода, потребовало около 300 миллионов лет, чтобы достичь своей кульминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By comparison, the Great Oxygenation Event, produced by the proliferation of algae during the Siderian period, required about 300 million years to culminate.

В худших случаях это может потребовать частых разрывов двигателя для замены корпусов подшипников, когда кривошип трется о подшипник, и сезонной замены кривошипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For worst cases this may require frequent engine tear downs to replace bearing shells when the crank rubs on the bearing and seasonal replacement of the crank.

Пространственные ограничения также становились слишком жесткими – потребовался целый год, чтобы построить декорации и снять сцену ночного клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The space limitations were becoming too restrictive, as well – it took a full year to build the set for and film the nightclub scene.

Он создал сеть новых Демократическо-республиканских обществ, продвигающих интересы Франции, но Вашингтон осудил их и потребовал, чтобы французы отозвали Genêt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He created a network of new Democratic-Republican Societies promoting France's interests, but Washington denounced them and demanded that the French recall Genêt.

Потребовалось еще два месяца, чтобы добиться решения суда о восстановлении прежнего кодекса пожарной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took a further two-month delay securing the court decision to reinstate the previous fire code.

Чтобы доставить его Королевской Почтой, потребовалось 89 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had taken 89 years to be delivered by the Royal Mail.

Во время бракоразводного процесса она потребовала, чтобы он платил ей 15 000 долларов в месяц в качестве супружеской поддержки и алиментов на ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the divorce proceedings, she demanded that he pay her $15,000 per month in spousal and child support.

2G был выведен из эксплуатации во многих областях, что потребовало модернизации телематического блока управления для использования более новых сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2G has been decommissioned in many areas, requiring an upgrade of the telematic control unit to use newer networks.

Макартур выступил с заявлением, в котором потребовал безоговорочной капитуляции КНА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacArthur made a statement demanding the KPA's unconditional surrender.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потребовалось шесть месяцев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потребовалось шесть месяцев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потребовалось, шесть, месяцев . Также, к фразе «потребовалось шесть месяцев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information