Почему бы вам не ставить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
почему бы тебе не пойти - why don't you go
Гадаю, почему ты - am wondering why you
Вы можете сказать нам, почему - can you tell us why
почему я должен сделать все, - why do i have to do everything
почему вы должны вернуться - why do you have to go back
почему вы пишете - why are you writing
эй, почему - hey why
почему вы хотите работать - why do you want to work
почему вы чувствуете потребность - why do you feel the need
почему не он - why doesn't he
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
где бы - wherever
хотелось бы в это верить - I'd like to believe it
бы прекращено - would have terminated
бы разъяренный - would have enraged
бы только сказать, - would only say
бы, что было - would that it were
был бы обречен - would be doomed
были бы очень признательны, если вы - would very much appreciate it if you
было бы более полезным - would be more useful
было бы здорово услышать - it would be great to hear
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
говорю же вам - I'm telling you
так как вам нужно - since you need
близки к вам - come close to you
Большое вам спасибо за возможность - thank you so much for the opportunity
должен напомнить вам - have to remind you
Вам будет предоставлен список - you will be given a list
вам запрещено - you are forbidden
вам навстречу - meet you halfway
вам необходимо включить - you need to turn
вам нужно что-нибудь еще - you need anything else
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
не решаться на что-л. - be at a loss to smth.
не обращать внимания на - disregard
не по сезону - off-season
не выдержать - can not stand
не принимать близко к сердцу - take it easy
не участвовать в - not part with
не виноват - find not guilty
не принятое во внимание расхождение - waived discrepancy
на бога надейся, а сам не плошай - God helps those who help themselves
быть не в ударе - be off game
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
ставить в гараж - garage
ставить в заслугу - put down to credit
ставить цель - put target
клейма негде ставить - nowhere to put the stigma
клейма ставить негде - stigma put nowhere
ставить палатку - pitch a tent
ставить не на ту лошадку - bet on the wrong horse
ставить собственные - put own
ставить судно под углом якорной цепи - give her sheer
ставить задачу найти x - set out find x
Синонимы к ставить: класть, ставить, прислонять, всовывать, всаживать, подсовывать, устанавливать, схватываться, делать твердым, задавать
Значение ставить: Помещать, укреплять стоймя, в стоячем положении, не лёжа.
Я чувствую, что было бы неправильно ставить йог-Сутру Патанджали в один ряд с Гитой. |
I feel it would not be correct to put Patanjali Yog Sutra at par with Geeta. |
И кстати, посоветовал в первом заезде ставить на Мороженое. |
He said to bet on Ice Cream in the first, by the way. |
И я решил, а что, если вместо того, чтобы давать вам ставить значения где угодно, я ограничу вас сеткой? |
Then I said, why not instead of allowing you to put values anywhere, I'll restrict you to a grid? |
I don't want to question your judgment, Governor. |
|
Вешать их, сечь, ни во что не ставить. |
Hang 'em, flog 'em, not give a damn. |
А я-то думал, что на него уже можно ставить клеймо и отсылать назад в Стилуотер. |
I thought I already put a stamp on that turkey and mailed him back to Stillwater. |
Мы не можем себе позволить ставить людей в полную зависимость от машин. |
That sort of dependency on mechanical methods we must not allow. |
Вопрос о необходимости проведения послепроектного анализа следует ставить как можно раньше, самое позднее - на стадии принятия решения. |
The need for post-project analysis should be raised as early as possible, but at the latest in the decision-making phase. |
I don't want to compromise my future here. |
|
Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире. |
It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world. |
Судьба и деяния самых передовых женщин способны либо поощрять, либо расхолаживать других женщин и девочек в плане того, чтобы ставить перед собой более высокие цели. |
The fate or outcome of the women trailblazers either encourage or discourage other women and girls to aim higher. |
Призываю всех действующих лиц ставить национальные интересы выше личных и групповых. |
I urge the actors involved to place the national interest before private and sectoral interests. |
В этот решающий исторический момент мы должны ставить перед собой смелые задачи. |
At this defining moment in history, we must be ambitious. |
Если вы сегодня разрешите нам пьесу ставить, наш театр будет вам очень благодарен. |
It'd be a big help to get approval today. |
Особенно нужно следить за поведением детей - не ставить и не сажать их на ограждения вольеров. |
It is especially necessary to keep an eye on children - not let them stand or sit on railings of open-air cages. |
If we don't apply acupuncture now, she'll get worse. |
|
Возможность ставить отметки «Нравится», комментировать и делиться материалами автоматически включена для всех моментальных статей. |
The ability to like, comment and share in Instant Articles is automatically turned on for all articles. |
Просто нажимаешь попкорн, и не обязательно знать, на сколько его ставить. |
Just push popcorn, you don't have to know how long. |
Вот и Рэймонд скажет, сколько имбирной настойки и нюхательной соли мне приходится ставить на ночь возле кровати. |
Raymond is a witness what ginger and sal volatile I am obliged to take in the night. |
Когда ставить птички было уже негде, я складывал все счета стопкой, на каждом делал пометку с оборотной стороны и связывал их в аккуратную пачку. |
When I had no more ticks to make, I folded all my bills up uniformly, docketed each on the back, and tied the whole into a symmetrical bundle. |
Вот и я сказала то же, слово в слово, - отозвалась миссис Момси, склонная для вящей выразительности своих речей ставить особое ударение на личные местоимения. |
That is what I say, returned Mrs. Mawmsey, who habitually gave weight to her speech by loading her pronouns. |
Финн же бурильщиком отродясь не был, а потому ставить его непосредственно над ними не следовало - они бы его и слушать не стали. |
Finn was not drillman, so couldn't be placed directly over them; They wouldn't have listened. |
Он должен выставлять коллекционные издания на витрине, а не ставить где ни попадя. |
He should mount his collector's editions in full view, not hide 'em away. |
Зачем ставить предохранитель на подделку? |
Why would you put a fail safe on a fake bomb? |
И так, когда думаешь ставить? Запеканку из брокколи с сыром? |
Oh, when do you want to put in the broccoli-cheese casserole? |
Ещё рано ставить окончательный диагноз, но мне кажется, вы были правы. |
Well, it's early for me to make a definitive diagnosis, but I suspect you're right. |
Когда вы учились ставить центральные катетеры, это как-то помогло вам развить навыки, необходимые для сквозьчерепной резекции мозжечковой хордомы в 2003? |
In learning to insert your first central line, did you develop any of the skills that contributed to your influential clival chordoma resection in 2003? |
И я не хочу ставить под угрозу свою жизнь, пока борюсь с этим. |
And I don't want to compromise the life I have while I fight this. |
Если она возьмет ее обувь и ставить их в любом месте, она бы положить их сюда. |
If she was going to take her shoes off and put them anywhere, she'd put them in here. |
Вы не знали, что нужно ставить картофельный салат в холодильник? |
Don't you know you're supposed to refrigerate potato salad? |
I didn't mean to put you on the spot. |
|
Тогда он и начал ставить свои ужасные опыты, сначала на мелких животных, а потом и на человеческих трупах, которые добывал самым отвратительным способом. |
It was in those college days that he had begun his terrible experiments, first on small animals and then on human bodies shockingly obtained. |
Он не захотел ставить программное обеспечение, отслеживающее ввод с клавиатуры, на твой компьютер, но хотел отслеживать, что ты пишешь Алисии. |
He wouldn't want to put keylogging software on your computer, but he wanted to keep track of what you wrote to Alicia. |
Сиди тут в уголке тихо, как мышка, - сказала она. - Вот я вернусь, и ты поможешь мне ставить всё на подносы. |
You be still as a mouse in that corner, she said, an' you can help me load up the trays when I come back. |
Я не могу ставить всё это на таком фоне. |
I can't fit all this on one crummy backing. |
Homer Simpson knows how to pitch a tent. |
|
No, but just don't put me on hold. |
|
Сказал, что его навыки в такелаже слишком ценны, чтобы ставить его под угрозу. |
I told him his skill in the rig was too valuable to risk putting him in harm's way. |
С тем, что есть у меня... я мог бы требовать Миранду живьём и ставить условия сам. |
With what I've got in hand... I could demand Miranda in the flesh and make any deals myself. |
Из-за тебя в инструктажной нужно карусельную дверь ставить. |
I'm gonna put a revolving door in the squad room thanks to you. |
Going all-in on Texas hold 'em when he had nothing in his hand. |
|
Instead, they set traps for them. |
|
Играйте сами; приказывайте, я ставить буду. |
Play at your own discretion. Say exactly what you wish staked, and I will stake it. |
I don't want to make things awkward for you. |
|
Большинство из вас знает, что я не привык это делать, и я обещал Анне, что не буду ставить её в неловкое положение. |
As most of you know, I'm not used to doing this, and I promised Anna that I'd try not to embarrass her. |
Когда ей попадаются следы медведя, она любит ставить силки. |
Snares. She likes to set 'em when, when she finds a bear trail. |
You won't be graded. |
|
Если ты не хочешь ставить колпачок здесь, это прекрасно, в больнице тоже хорошо. |
If you do not want to put the hood here there is no 'problem, goes well at the hospital. |
Get that damn thing out of the way! |
|
You don't look like you're going to set a record. |
|
Мы решили, что не хотим ставить под угрозу наши отношения пока не узнаем друг друга достаточно хорошо. |
We didn't wanna jeopardize our relationship by getting to know each other too well. |
Категорически не рекомендуется ставить метки на дороге. |
Drive-by tagging is strongly discouraged. |
From now on, beg the question will mean raise the question. |
|
И я умоляла тебя, ради всего святого, не ставить ничего между мной и августом. |
An' I begged you for the love o' God not to put nothin' between me an' August. |
Противозаконно ставить ферзя после последней фигуры, так как ферзь всегда должен быть покрыт. |
It is illegal to pot the Queen after the last piece since the queen must always be covered. |
Но просто ставить кавычки, чтобы подразумевать, что женщины на самом деле не имеют права на медицинское обслуживание, - это не то, с чем я соглашусь. |
But just putting quotes to imply that women don't actually have a right to health care - is not something I'm going to agree with. |
Команда защиты решила не ставить его на свидетельскую трибуну, опасаясь, что его высказывания были слишком провокационными. |
The defense team decided against placing him on the witness stand, fearing his remarks were too provocative. |
Пользователи могут ставить лайки на фотографии и подписываться на других пользователей, чтобы добавить их контент в ленту. |
Users can like photos, and follow other users to add their content to a feed. |
Смотрите мои вопросы ниже,которые я не должен был бы ставить. |
See my queries below, which I should not have to pose. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почему бы вам не ставить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почему бы вам не ставить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почему, бы, вам, не, ставить . Также, к фразе «почему бы вам не ставить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.