Почему вдруг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вот почему моя делегация - this is why my delegation
Вот почему ты мне нужен - this is why i need you
и почему бы нет - and why not
который объясняет, почему - which explains why
почему это должно быть - why does it have to be
почему вы должны знать - why do you need to know
почему вы хотели бы сделать - why would you want to do
почему они говорят - why do they say
почему ты так повесил трубку - why are you so hung up
почему бы кто-то делать - why would someone do
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
наречие: suddenly, all of a sudden, at once, all at once, overnight, on a sudden, bounce, bump, bang, slap
словосочетание: out of the blue
вдруг - all of a sudden
и вдруг - and suddenly
не вдруг - not suddenly
вдруг пригодится - suddenly it will come in handy
вдруг встречающийся - suddenly occuring
вдруг оказались - suddenly found themselves
вдруг падение - suddenly drop
вдруг становится - suddenly becomes
вдруг это - it all of a sudden
вы вдруг - you suddenly
Синонимы к вдруг: вдруг, внезапно, скоропостижно, круто, как раз, прямо, внезапно и шумно, неожиданно, сразу, тотчас
Антонимы к вдруг: постепенно, порознь
Значение вдруг: Неожиданно, внезапно.
Why does a whole universe just start disappearing piece by piece? |
|
Ее разбирало любопытство, почему Эйлин вздумала вдруг переехать к ним и зачем ей понадобилось уходить из семьи. |
She was immediately curious as to why Aileen should want to come-why leave home. |
Why is it so difficult all of a sudden? |
|
Why is everything suddenly bad? |
|
почему вдруг главный офис отправил нас сюда для проверки страховки! |
Now I get why the main office suddenly sent us out to confirm the insurance contract. |
Если вдруг из ниоткуда возникает такая возможность, почему бы нам ей не воспользоваться? |
If another one's come out of the woodwork, why aren't we running with it? |
Ведь почему наше ценное имущество вдруг пошло с молотка по всему миру? |
Why are we peddling our precious possessions to the world at this time? |
Ведь если Бог благословил их этим ребенком, то почему Он вдруг станет отнимать его у них? |
After all, God had blessed them with this boy, why would God take the child away? |
Почему прекрасный человек, желающий только лучшего, вдруг становится тупоголовым гордецом? |
How does a good-hearted person who only means well become so prideful and pigheaded? |
Почему это ты вдруг заинтересовался движком вертолета? |
Why are you suddenly interested in helo engines? |
Он не понимал, почему торжество, которым он пришёл поделиться, вдруг потускнело. |
He did not know why the victory he came here to share had faded. |
SO, WHY SUDDENLY THE LONG FACE? |
|
Сознание того, что паспорт, наконец, у него в кармане, почему-то вдруг успокоило и опять взбодрило и приподняло нервы Лихонина. |
The consciousness that the passport was, finally, in his pocket, for some reason suddenly calmed and again braced up and elevated Lichonin's nerves. |
И сам не знаю почему вдруг взглянул в небо и заметил струйку дыма, и это была Кэрол. |
And I don't know why, but I looked up and I saw this plume of smoke, and it was Carol. |
Why are you just in the neighborhood? |
|
И ещё, почему он вдруг так внезапно поменял образ своих действий? |
Else, why would he change his m.o. so radically? |
И вода из крана вдруг почему-то начинала литься сама по себе. |
We've had water from the faucets turn on and off unexplainably. |
Я понятия не имел, почему ему вздумалось быть столь общительным, но, пока мы болтали, мне вдруг пришло в голову, что парень чего-то добивается - хочет из меня что-то вытянуть. |
I had no idea why he wanted to be sociable, but as we chatted in there it suddenly occurred to me the fellow was trying to get at something-in fact, pumping me. |
Почему сегодня в полночь вы вдруг приняли решение уладить миром дело, которое тянется уже шесть лет? |
So you tell me why you're settling a six-year-old case on the fly at midnight. |
Если СВ не видела никакой спешки согласиться на посредничество в прошлом месяце, то я не понимаю, почему она вдруг видит острую необходимость именно сейчас. |
If SV saw no hurry to agree to mediation last month I don't see why she suddenly sees an urgent need now. |
Ему вдруг почему-то вспомнилось мексиканское название гвоздик, кто-то, кажется, говорил ему, когда он был маленький. |
For some reason he remembered the Mexican name for carnations. Somebody must have told him when he was a kid. |
Почему вдруг вам это так нужно? |
Why is that suddenly of such incredible importance? |
Наступило молчание. - Не знаю, почему вообще нужно верить в бога,- вдруг сказал Филип. |
Philip paused for a little while, then he said: I don't see why one should believe in God at all. |
Неизвестно почему, его вдруг неудержимо потянуло на море. |
He did not know why, but he had suddenly an irresistible longing for the sea. |
What was he up to now, with his friendliness? |
|
Почему Ингрид вдруг нас разморозила? |
Why would Ingrid unfreeze us all right now? |
Нет, но, оглядываясь в прошлое, я задаюсь вопросом, почему он вдруг захотел стать учителем. |
No. In hindsight, it did make me wonder why he suddenly decided to become a teacher. |
Вдруг он перестёт играть и спрашивает: Почему ты такая маленькая? |
Suddenly he stopped playing and he said, Why are you so short? |
Why can't they suddenly be without poetry? |
|
Why is everybody changing around here? |
|
Тут Бернард почему-то вспомнил вдруг, что в ванной у себя дома не завернул, забыл закрыть одеколонный краник. |
At this moment, and for no apparent reason, Bernard suddenly remembered that he had left the Eau de Cologne tap in his bathroom wide open and running. |
Доктор Макфейл сам не понимал, почему он вдруг решил обратиться к губернатору. |
Dr. Macphail hardly knew why he had made up his mind to appeal to the governor. |
А почему ты вдруг обеспокоился моральной дилеммой? |
Why are you suddenly enmeshed in a moral quandary? |
Почему я вдруг стал достаточно компетентным, чтобы брать показания вместо Вас? |
How come I'm suddenly deemed competent enough to take a statement for you? |
Why did he suddenly seem to me younger than his twenty-seven? |
|
Питер удивился, почему она не заберется повыше или хотя бы не уцепится покрепче, и вдруг понял, что сестра вот-вот потеряет сознание и упадет. |
Peter wondered why she did not get higher or at least take a better grip; then he realized that she was just going to faint and that if she fainted she would fall off. |
Вдруг я понял, почему так много программ борьбы с бедностью не дают результатов. |
So suddenly I understood why so many of our anti-poverty programs don't work. |
Я только не понял, почему после трех лет в семинарии, прямо перед тем, как получить сан, ты вдруг ушел. |
Part I don't get is three years in the seminary, days before you get your collar and boom, you drop out. |
И мы все тоже вдруг заулыбались неизвестно почему. |
We were suddenly all smiling-why, God only knows. |
Я вам только кстати замечу, как странность, -перебил вдруг Ставрогин, - почему это мне все навязывают какое-то знамя? |
I merely mention it as something queer, Stavrogin interrupted suddenly. Every one for some inexplicable reason keeps foisting a flag upon me. |
Почему мы вдруг должны быть поставлены перед необходимостью заново обосновать, в значительной степени, то, что предположительно когда-то считалось совершенно правильным, как в этом примере? |
Why should we suddenly be tasked with having to rejustify, at great length, what was presumably once deemed perfectly 'right' like in this example? |
Меня вдруг осенило, почему Хелбёрды так беспричинно, казалось бы, упорствовали и не хотели отдавать замуж свою драгоценную племянницу, - из-за ее слабого сердца, конечно! |
It occurred to me that her heart was the reason for the Hurlbirds' mysterious desire to keep their youngest and dearest unmarried. |
Пэдди, но почему она вдруг вспомнила о тебе после стольких лет? - спросила Фиа, прочитав письмо. |
But, Paddy, why should she think of you so suddenly after all these years? Fee asked after she had read the letter. |
Почему вы вдруг заговорили о прослушивании? |
Why mention the auditions all of a sudden? |
Я не понимаю, почему вы вдруг монтируете майорские переписки на страницу, когда старая версия была в полном порядке. |
I do not see why you would suddenly mount major rewrites to the page when the old version was perfectly fine. |
Ободренный приемом, Гаврилин, сам не понимая почему, вдруг заговорил о международном положении. |
Heartened by the response, Gavrilin, without knowing why himself, suddenly switched to the international situation. |
Почему вы вдруг спрашиваете об этом? |
What makes you ask that all of a sudden? |
Разве это в итоге не самообман и обман близких тебе людей? почему ты вдруг заговорила об этом? |
Wouldn't that in the end be deceiving oneself and the people close to you? By the way, why are you suddenly talking about this? |
We don't know why the algo suddenly went haywire. |
|
Эти слова, такие обычные, почему-то вдруг возмутили Гурова, показались ему унизительными, нечистыми. |
These words, so ordinary, for some reason moved Gurov to indignation, and struck him as degrading and unclean. |
В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое. |
I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards. |
Не понимаю, почему я оправдываюсь за свои вкусы в искусстве. |
I'm not sure why I'm having to justify my taste in art. |
I don't know why people don't take drugs all the time. |
|
Then why are we still here? we've already paid the check. |
|
As she looked out, though, something odd occurred. |
|
Лэнгдон вдруг почувствовал себя уязвленным. |
Langdon was suddenly uncomfortable. |
И вдруг, неверующий ищет просветление. |
Suddenly, the nonbeliever seeks enlightenment. |
Охваченная тревогой, Козетта вдруг увидела сквозь решетку переодетую в мужское платье Эпонину, бродившую вокруг сада. |
In this dilemma, Cosette had caught sight through the fence of Eponine in man's clothes, who now prowled incessantly around the garden. |
Две тысячи лет он нетерпеливо ждал смерти, а сейчас вдруг ему очень захотелось жить. |
He had yearned for death for two thousand years, but at that moment he desperately wanted to live. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почему вдруг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почему вдруг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почему, вдруг . Также, к фразе «почему вдруг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.