По искажённой, извращённой логике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
по вечерам - in the evenings
двигаться по спирали - gyrate
специалист по интерьеру - interior specialist
жить не по средствам - live beyond one’s means
по общему согласию - by common consent
по характеру - by character
колпак для обучения полету по приборам - instrument flying hood
рекомендация по именованию - naming guideline
отчетность по выявленным тенденциям - trend reporting
стрелять по воробьям из пушки - use a steam hammer to crack nuts
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
искаженные - distorted
удлинитель без искажений - distortionless pad
без коррекции апертурных искажений - with uncompensated aperture distortion
амплитудно-амплитудное искажение - amplitude-amplitude distortion
систематическое искажение - systematic distortion
быть искажен - to be distorted
индуцированное лазерным возбуждением искажение структуры - laser excitation-induced structure distortion
квазилинейное искажение функции распределения - quasi-linear distortion of distribution function
Искажения на финансовых рынках - distortions in financial markets
трапецеидальные искажения - trapezium distortion
Синонимы к искажённой: извративший, обезобразивший, переиначивший, изуродовавший, искрививший
извращение - perversion
извращенец - pervert
половое извращение - sexual perversion
сексуально извращенный - sexually perverted
извращение сна - perversion of sleep
извращения - perversions
извращённое половое сношение - deviate sexual intercourse
извращенный способ - perverse way
вы извращенец - you perv
сексуальное извращение - perversion sexual
Синонимы к извращённой: больная, неправильный, испортить, болезненный, ненормальный
микропроцессор на логике с эмиттерной связью - emitter coupled logic microprocessor
видеоигры на дискретной логике - video games on discrete logic
бросает вызов всей логике - defies all logic
язык основанный на логике предикатов - predicate logic language
вопреки логике - against all logic
в логике - within a logic
по той же логике, - by the same logic
следовать логике - follow logically
следуя этой логике - following this logic
по логике - by the logic
Синонимы к логике: философы, софисты, теоретики, мыслители
Крутить своей задницей в моем отделе, и наполнять мои дни проблесками всесторонности твоего извращенного ума. |
Wiggle your arse in my direction, and fill my days with glimpses of the depths of your depraved mind. |
Документы,которые были бессмысленно опубликованы в Интернете, рисуют неполную, искажённую и неверную картину правил, действующих на моих авиалиниях. |
The documents that have been haphazardly released through the internet paints an incomplete, distorted and untrue picture of my airline's protocols. |
Досада и напряжение во мне нарастали, и я даже находил в них какое-то извращенное успокоение. |
My worry and tension slowly grew, and as they did I took a perverse comfort in the familiar emotions. |
В ноябре 2009 года Celapene Press опубликовала его широко известную слегка искаженную жизнь Тоби Крайслера. |
In November 2009 Celapene Press published his much-acclaimed The Slightly Skewed Life of Toby Chrysler. |
Шед воззрился на застывшие лица, искаженные гримасами ужаса и агонии. |
Shed stared at faces frozen in screams of terror and agony. |
Я вижу грязную извращенную игру, полную людей оправдывающих их цинизм наивысшей целью. |
I see a loaded, lopsided game, full of people justifying their cynicism as a higher calling. |
Кучка парней, которые скорее умрут, нежели признают своё поражение, или сборище наркоманов-извращенцев, носящих тогу? |
A bunch of guys that would die rather than admit defeat, or a bunch of wine-drinking sex addicts wearing togas? |
В то время как ее настоящей целью являлось похищение людей, она была искаженно представлена как попытка предотвратить поставки оружия в эту страну. |
While its goal was in fact abduction, it was deceitfully portrayed as an effort to foil the transfer of arms to that country. |
Курзону Дакс доставляло извращенное удовольствие назначать меня заботиться об особо важных гостях. |
Curzon Dax used to take perverse pleasure in assigning me to take care of vip guests. |
Я был еще больше удивлен, увидев телевизионную рекламную передачу, в которой сообщалась подобная искаженная информация. |
I was further amazed at seeing television ads stating similar misleading information. |
Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин. |
Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities. |
То, что мы услышали от представителя Соединенных Штатов Америки, было фальшивым и искаженным заявлением, извращающим реальность. |
What we heard from the representative of the United States was a false and distorted statement that twisted reality. |
Had some kind of twisted father/daughter thing going on. |
|
When her father killed her fiance, she changed into something dark and twisted. |
|
И нам надо смириться с этим и отказаться от дешевых выпадов, извращенных воззрений на договорные обязательства и саркастических высказываний по поводу мотивов других правительств. |
We ought to accept that and dispense with cheap shots, distorted views of treaty obligations and sarcastic rhetoric about other governments' motivations. |
Ты что, извращенка? |
Are you a pervert or something? |
Прихоти инвестиционной моды и искаженная интерпретация фактов могут продлиться несколько месяцев или даже лет. |
These investment fads and misinterpretations of facts may run for several months or several years. |
Главный вопрос - неужели мы хотим чтобы у американцев было искаженное мировоззрение в нашем взаимосвязанном мире? |
The real question: is this distorted worldview what we want for Americans in our increasingly interconnected world? |
И она сделала картограмму, которая по сути является искажённой картой, основанной на том, что американские телевизионные новостные выпуски освещали за месяц. |
And she made a cartogram, which is basically a distorted map based on what American television news casts looked at for a month. |
Слеза, всего одна слеза катится по её искаженному болью лицу. |
A single tear runs down her sorrowful face. |
Somehow you've acquired a distorted viewpoint. |
|
Вы ищете мужа? - закричала г-жа Бош, увидев ее искаженное лицо. |
Is it your husband you want? called Madame Boche, on catching sight of Gervaise looking very glum. |
Это была женщина лет сорока, с темными волосами и бледным лицом, все еще искаженным судорогой. |
She was about forty, dark-haired and pale. Her face was not peaceful - it still showed the agony of her death. |
Какой-то идиот искаженным голосом сказал, что там был мужчина, привязанный к дереву с пакетом, полным вампирской крови. |
Some moron called disguising his voice, said that there was a guy tied to a tree holding a bag full of vamp blood. |
Лицо у него было серое, совершенно потерянное, искаженное гримасой страдания. |
His face was grey, drawn with pain and bewilderment. |
Благотворительность может быть тоже искаженной, так что давайте покажем пример. |
Charity can also be infected, let's begin setting the pace. |
Иллюзия отрицания собственного я мешает пациенту осмыслить внешнюю реальность, которая затем порождает искаженное представление о внешнем мире. |
The delusion of negation of self prevents the patient from making sense of external reality, which then produces a distorted view of the external world. |
Есть ли здесь какая-то конкретная статья, которую кто-то цитирует в искаженном виде? |
Is there a particular paper that someone is quoting in garbled form here? |
Глядя на картину, мы представляем себе наши конечности в такой же искаженной и бесплодной форме, вызывающей чувство напряжения и страдания. |
Looking at the painting, we imagine our limbs in a similarly contorted and barren shape, evoking a feeling of strain and distress. |
Трое других мужчин были заключены в тюрьму во время расследования, но по обвинению в извращении суда и поставке кокаина. |
Three other men were jailed during the investigation, but for charges of perverting the court of justice and cocaine supply. |
Последствия его искаженной истории отражаются и по сей день в 21 веке, спустя четыре столетия после того, как Комбес написал свою тонкую историю. |
The repercussions of his distorted story reverberates to this day in the 21st century four centuries after Combés had written his thin story. |
Диско-рай-это место, где Алан тренируется, а также магазин, где он сталкивается лицом к лицу с извращенным регулярным крикуном. |
Disco heaven is where Alan is trained and is also the store where he comes face to face with perverted regular The Screamer. |
Неспособность изучить, как обычные люди воспринимают коррупцию, дает искаженный, чрезмерно правительственный взгляд на предмет. |
Failing to examine how regular people perceive corruption gives a skewed, overly government based look at the subject. |
В прошлом оригинальные игровые системы Nintendo имели очень размытую и искаженную графику и не предоставляли пользователям четкого графического контента на экране. |
In the past, the original Nintendo gaming systems had very blurry and distorted graphics and did not provide users with clear on screen graphical content. |
Другая точка зрения считает, что извращение есть деградация объективно истинной морали. |
Another view considers that perversion is a degradation of an objectively true morality. |
И мы действительно могли бы считать это извращение прямым подстрекательством Архидемона, если бы не было известно, что иногда оно действует во благо. |
And we might, indeed, deem this perverseness a direct instigation of the Arch-Fiend, were it not occasionally known to operate in furtherance of good. |
Часто первое сновидение бывает более искаженным, а второе-более отчетливым. |
Often the first dream is more distorted and the latter is more distinct. |
Роршаха можно рассматривать как психометрическое исследование парейдолии, активного искаженного восприятия зрительных стимулов. |
The Rorschach can be thought of as a psychometric examination of pareidolia, active distorted perception of visual stimuli. |
Слоистая структура состоит из разделяющих ребра, искаженных xm6 октаэдров, перемежающихся одиночными плоскими слоями элемента A-группы. |
The layered structure consists of edge-sharing, distorted XM6 octahedra interleaved by single planar layers of the A-group element. |
В отчете Клавихо сообщалось, пусть и в искаженном виде, о недавней гражданской войне между потомками императора Хунву. |
Clavijo's account reported, even if in a garbled form, on the recent civil war between the descendants of the Hongwu Emperor. |
Нацисты говорили, что гомосексуализм является дегенеративным, женоподобным, извращенным и подрывает мужественность, потому что он не производит детей. |
The Nazis said that homosexuality was degenerate, effeminate, perverted and undermined masculinity because it did not produce children. |
Марс-6 потерпел неудачу во время спуска, но в 1974 году вернул некоторые искаженные атмосферные данные. |
Mars 6 failed during descent but did return some corrupted atmospheric data in 1974. |
Ответы властей, часто подробные, но искаженные, затем безмолвно представлялись в виде слайда на экране. |
The authorities' responses, often detailed but twisted, would then be presented silently within a slide on the screen. |
Извращение истины проявляется в вашем полном пренебрежении к фактам. |
Perversion of the truth is evident in your utter disregard for the facts. |
Самого же человека можно было бы считать Восточным и потому бесполым и извращенным. |
The very same man could be seen as 'Oriental' and therefore sexless and perverse. |
Эта вариативная форма не имела общих черт анорексии на Западе, в частности “фобии жира и искаженного образа тела. |
This variant form did not share features of anorexia in the West, notably “fat-phobia” and distorted body image. |
Извращенный стимул - это стимул, который имеет непреднамеренный и нежелательный результат, противоречащий намерениям его создателей. |
A perverse incentive is an incentive that has an unintended and undesirable result that is contrary to the intentions of its designers. |
Извращенные стимулы - это своего рода негативные непреднамеренные последствия. |
Perverse incentives are a type of negative unintended consequence. |
Более сложные анаморфозы могут быть разработаны с использованием искаженных линз, зеркал или других оптических преобразований. |
More complex anamorphoses can be devised using distorted lenses, mirrors, or other optical transformations. |
Мы говорим о действительно искаженной версии-болливудском стиле, а не о стиле хай-Фунда Шушма Сварадж. |
We speak a really corrupted version - the bollywood style, not the hi-funda Shushma Swaraj style. |
Так что это искаженное представление о белизне. |
So this is a misrepresentation of whiteness. |
Однако я думаю, что искаженное определение следует свести почти к сноске, это все-таки энциклопедия. |
However, I think the corrupted definition should be reduced to almost a footnote, this is an encyclopedia after all. |
Французское, а следовательно, и английское слово возникло на основе искаженного восприятия Богомилов Католической Церковью. |
A French and consequently an English word emerged based on twisted perceptions of the Bogomils by the Catholic Church. |
Исследователи указали, что заражение тканей человека извращенцами очень возможно, особенно у лиц с ослабленным иммунитетом. |
Researchers indicated that infection of human tissues by PERVs is very possible, especially in immunosuppressed individuals. |
Кроме того, это было первое расследование Dateline, в котором извращенному правосудию был выплачен гонорар за консультацию. |
It was also the first Dateline investigation in which Perverted-Justice was paid a consulting fee. |
В романе в основном безобидная Триша получает искаженные сообщения через секретаршу от Гейл Эндрюс. |
In the novel Mostly Harmless Tricia gets garbled messages via the receptionist from Gail Andrews. |
Я боюсь, что пользователь имеет искаженное представление о том, что такое оригинальное исследование. |
I fear user has distorted view of what is original research. |
Второй компонент может затем исказить схему и выполнить протокол для надежной оценки искаженной схемы. |
The second component can then garble the circuit and execute a protocol to securely evaluate the garbled circuit. |
Население, как правило, относительно молодое и сильно искаженное гендерное соотношение, в котором преобладают мужчины. |
The population tends to be relatively young and heavily skewed gender ratio dominated by males. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по искажённой, извращённой логике».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по искажённой, извращённой логике» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, искажённой,, извращённой, логике . Также, к фразе «по искажённой, извращённой логике» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.