По крайней мере за два дня до - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По крайней мере за два дня до - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at least two days before
Translate
по крайней мере за два дня до -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- мере

measure

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- два [имя существительное]
, two

имя существительное: couple, twain

- дня

day

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side



По крайней мере ты строишь планы на будущее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least you're making plans for the future.

Я не думаю, что династия будет вечной, но, по крайней мере, этот удар она вынесет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt if the dynasty is endless but at least it'll survive this blow.

По крайней мере вы можете рационально спланировать собственную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could plan your life rationally, at least.

По крайней мере злой демон умрет вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least the evil demon would die with him.

По крайней мере в этом кошмар совпадал с реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least that part of his dream was real.

По крайней мере он вошел в Гибралтарский залив на рассвете и покидает его до заката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at least he had come into Gibraltar Bay after dawn and he was leaving before nightfall.

Но в основном мы используем робототехнику, где мы пытаемся создать наши собственные коллективные системы, которые могут делать то, что мы видим в природе, или по крайней мере приблизиться к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But mostly, we do it through robotics, where we try to create our own collective systems that can do the kinds of things that we see in nature, or at least try to.

Так что все эти разговоры по поводу подъёма национализма и отката назад в 1930-е годы, в XIX век, по крайней мере, на Западе, влияние национализма сегодня гораздо, гораздо меньше, чем оно было сто лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for all the talk of the rise of nationalism and going back to the 1930s, to the 19th century, in the West at least, the power of national sentiments today is far, far smaller than it was a century ago.

Уверена, что вы расставили достаточно капканов, чтобы поймать по крайней мере четверых присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you've laid enough traps to snag at least four jurors.

Они просто живут изо дня в день, как и любой другой, но они стараются жить с неким пониманием и неким знанием, или по крайней мере смыслом того, почему мы здесь, и, что происходит в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just live it from day to day as anyone else would, but they try to live it with some understanding and some knowledge or at least some meaning of why we're here and what's happening at this time.

Предполагается, что духовный пастырь, по крайней мере, толкует сомнение в пользу своих прихожан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clergy are supposed to give the benefit of the doubt to their parishioners.

Зелёный лук жарится по крайней мере в фунте масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green onions browning in at least a pound of butter!

По крайней мере, в теории они полностью беспристрастны, не потому, что большинство делают свою работу независимо от того, кто у власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In theory, at least, they're totally impartial, not least because most of them do their jobs regardless of who's in power.

По крайней мере он открыто злился, потому что им пренебрегали и он это видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least with him it was an open anger about being slighted, as he saw it.

Он, по крайней мере, предложил кое-что ценное взамен тех знаний, которыми я обладаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He at least offered something of value in return for what I know.

По крайней мере я сберегаю деньги на глазные капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least i'm saving money on eye drops.

Это означает, что каждый студент должен выбрать по крайней мере один курс из общих отраслей науки: английский язык, естественные науки, современные языки, история и физическая культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that every student must select at least one course from each of the basic fields of study: English, Natural Sciences, Modern Languages, History or Physical Training.

По крайней мере один из членов экипажа корабля является человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least one of the ship's crew was human.

По крайней мере это показывает, что канализация не забита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least it shows that the drains aren't blocked.

Это довольно таки хорошо — по крайней мере один раз в год женщины могут отдохнуть и забыть обо всех этих тарелках, приготовлении, детях, взять журнал и расслабиться на кушетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is pretty nice — at least once a year women can take a break and forget about all those dishes, cooking, kids, take a magazine and relax on a coach.

Обычно в этих фильмах представлены два типа женщин, по крайней мере, два типа желанных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're typically introduced to two kinds of women in these movies, two kinds of desirable women, anyway.

Эта сделка будет тщательно изучаться правительствами по крайней мере трех стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The venture will be scrutinized by the governments of at least three countries.

Таким образом, большинство людей, которые хотят увидеть достопримечательности США, пытаются провести, по крайней мере, месяц там, путешествуя из штата в штат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, most people, who wish to see the places of interest in the USA, try to spend at least a month there travelling from state to state.

Или она по крайней мере сказала почему твоя логика является ошибочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or she'd at least tell you why your logic was faulty.

Большинство авиакомпаний предлагают, по крайней мере, 2 класса путешествия - первый класс и эконом-класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most airlines have at least 2 classes of travel, first class and economy class.

Они, по крайней мере, могли бы сделать настоящую костюмированную вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't they at least have made it a real costume party?

Я должен по крайней мере подать закуску к моим напиткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should at least be able to serve appetizers with my drinks.

Вечером я всегда стараюсь провести по крайней мере один час за пианино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evening, I always try to spend at least an hour at the piano.

По крайней мере купол перестал вращаться и менять атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least the dome stopped spinning and inverting the atmosphere.

По крайней мере некоторые из зрителей не уловили этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least some of them had missed that point.

Но я думаю, что теперь люди озабочены тем, что невероятно мощная система технологий безмерно усиливает, по крайней мере на какое-то время, всё что угодно, независимо от его правдивости, лишь бы на это кликали и глазели, и что влияние этого пагубно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think the concern now is you've got a technological system that's incredibly powerful that, for a while at least, massively amplified anything with no attention paid to whether it connected to reality, only to whether it connected to clicks and attention, and that that was arguably toxic.

Лучшие продавцы по крайней мере раз в неделю занимаются саморазвитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best salespeople at least once a week do activities with the goal of improvement.

Мы со Стефани целый год собирали данные вручную для того, чтобы сосредоточиться на нюансах, которые не соберёт компьютер, по крайней мере пока не соберёт, использовали данные для изучения особенностей мышления, используемых слов и не только этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stefanie and I spent one year collecting our data manually to force us to focus on the nuances that computers cannot gather - or at least not yet - using data also to explore our minds and the words we use, and not only our activities.

Роберт Гэйтс будет оставаться на должности Министра обороны в течение по крайней мере года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Gates is gonna remain on the job as Defense Secretary for at least a year.

По крайней мере, это объясняет, почему Рунар взял себе дело об исчезновении Гретара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would at least explain why the Sergeant assigned himself the case of Gretar's disappearance.

Людей, по крайней мере, некоторых людей, намного больше заботят насущные проблемы, такие как изменение климата, миграция беженцев, ядерное оружие и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The things that people, some people at least, care about much more immediately, perhaps, is climate change, perhaps other issues like refugees, nuclear weapons, and so forth.

Тема любви является той, которая вдохновляла поэтов, писателей, тех, кому везло в любви, и тех, которые были переданы Амуром , Любовь определяется как мудрая, глупая, глубокая, горькая, смешная , Кажется, как будто каждый из нас имеет своё понимание любви, или по крайней мере, отношение к любви сильно варьируется от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject of love is one that has inspired poets, writers, those lucky in love and those who have been passed over by Cupid…Love has been defined as wise, silly, profound, bitter, funny…It seems as if each and one of us has a different understanding of love, or at least the attitude to love varies greatly from person to person.

По крайней мере, наши сердца замерли, ког­да эти юные влюбленные были окружены замерзшими пла­вающими трупами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our hearts, at least, couldn’t but break once these lovestruck kids were surrounded by floating frozen corpses.

Кроме того, нельзя быть эрудированным и образованным человеком, не зная по крайней мере одного иностранного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, one can't be a learned and well-educated person if he doesn't know at least one foreign language.

Пускай я проиграл машине, но я, по крайней мере, не удостоился судьбы Джона Генри, который, победив, погиб от истощения с молотом в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I eventually lost to the machine but I didn't suffer the fate of John Henry who won but died with his hammer in his hand.

Большинство авиакомпаний имеют, по крайней мере, 2 класса туров: первый класс и эконом-класс, который дешевле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most airlines have at least 2 classes of travel: first class and economy class which is cheaper.

Я знаю, что ты откладываешь ежегодное обследование, по крайней мере, один раз в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you put off your yearly physicals at least once every year.

По крайней мере теперь у нас есть повод для отмены моей фото-сессии с богиней-девственницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least now you have a good excuse to cancel my photo op with the virgin goddess.

Никто не знает, когда впервые появилась письменность, но найдены рисунки на стенах пещер и на костях, которым, по крайней мере, 25 000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one knows when writing first began, but we have found drawings on the walls of caves and scratchings on bones which are at least 25,000 years old.

По крайней мере ты не отпрянула при моем прикосновении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least you didn't shrink from my touch.

Мы видели по крайней мере трёх разных людей которые крали коробки с патронами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must have seen at least three different people swiping boxes of shells.

По крайней мере, мы можем быть уверены что устроим им перед казнью справедливый суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least we can be sure they have a fair trial before they're executed.

По крайней мере, он попытался говорить с упреком, но его слова прозвучали попросту нервно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least he'd tried to sound reproachful, but the words came out sounding merely nervous.

Но суд, по крайней мере, признает ее вину, что смягчит боль родных Джимми и Николаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the court is at least acknowledging the facts, which might be better for Jimmy and Nicholas's family.

Например, паразитарные инфекции не входят в число главных причин смертности, по крайней мере, в технологически развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, death by parasite is not one of the top ways that people die, at least not in the technologically developed world.

Мы обращаемся ко всем странам с настоятельным призывом в полной мере выполнить эти резолюции, имеющие обязательную юридическую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge all countries to fully implement those legally binding resolutions.

Базирующаяся в Великобритании организация Airwars, занимающаяся мониторингом международных ударов по ИГИЛ, предполагает, что в одном только марте произошло по меньшей мере 400 случаев гибели мирного населения в результате авианалетов войск коалиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airwars, a UK-based organisation which monitors international strikes on Isil, suggested as many as 400 civilian deaths could be attributed to coalition raids in March alone.

Однако Оликер отмечает, что Россия пока не включила в полной мере высокоточное оружие в свою военную доктрину, и что эта работа ведется в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Oliker noted that Russia has not completely integrated precision-guided weapons into its doctrine and that is very much a work in progress.

Мы творим нашу жизнь путём симбиоза, по мере развития своих талантов в условиях, создаваемых для этого с их же помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We create our lives symbiotically as we explore our talents in relation to the circumstances they help to create for us.

По крайней мере, мы знаем, что отек гортани случился не из-за того, что мы сделали, потому что мы не сделали ничего вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least we know tracheal edema isn't from anything we did because we're not doing anything.

Но по крайней мере, у тебя все конечности целы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least you still have all your appendages!

Я попросила мисс Фрай прийти, чтобы в полной мере выразить ей мою глубокую озабоченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked miss Frye here so that I could fully express my deep dismay.

Я осматриваю его по крайней мере, один раз в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watch it at least once a year.

По крайней мере ты доказала эффективность постоянной тренировки в боевых искусствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least, this has proven the wisdom of continuously training in the combat arts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по крайней мере за два дня до». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по крайней мере за два дня до» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, крайней, мере, за, два, дня, до . Также, к фразе «по крайней мере за два дня до» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information