По первой инстанции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По первой инстанции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on the first instance
Translate
по первой инстанции -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- инстанции

authorities


в первую очередь, в первом случае, сначала, на первых порах, прежде всего, во первых, вначале


Излюбленные заключенные Эктона давали показания от его имени, представляя присяжным противоречивые доказательства, на которые обращал внимание судья первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acton's favoured prisoners had testified on his behalf, introducing contradictory evidence that the trial judge stressed to the jury.

Решение суда первой инстанции было вынесено 24 мая 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judgment in the first stage was handed down on 24 May 2013.

4 сентября Догерти постановил в первой инстанции, что дело не подлежит судебному разбирательству; дело было немедленно обжаловано во внутреннюю палату суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 September, Doherty ruled in the first instance that the matter was non-justiciable; the case was immediately appealed to the Inner House of the Court of Session.

В 2000 году суд первой инстанции постановил разделить Microsoft на две части, чтобы предотвратить ее дальнейшее плохое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, the trial court ordered Microsoft to split in two, preventing it from future misbehavior.

Объектом апелляции могут являться все решения, вынесенные в первой инстанции в порядке состязательного процесса или в отсутствие ответчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All rulings handed down at first instance, in adversary proceedings or in default, may be appealed against.

В Англии сегодня монополия адвокатов распространяется только на апелляционные суды, и адвокаты должны конкурировать непосредственно с адвокатами во многих судах первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England today, the barrister monopoly covers only appellate courts, and barristers must compete directly with solicitors in many trial courts.

Эти суды первой инстанции обладают компетенцией рассматривать поданные им иски, которые могут подпадать под их юрисдикцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These courts of first instance have the competence to consider lawsuits filed before them as may fall under their jurisdictions.

Поэтому Апелляционный суд отменил это решение и распорядился о повторном разбирательстве дела другим судьей суда первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Appeal therefore set aside the decision and ordered a re-trial before another judge of the Court of First Instance.

Судами первой инстанции являются районные суды и суды общей юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trial level courts are the district courts and justice courts.

в первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in the first instance.

Как правило, обжалование решения суда также позволяет обжаловать все другие постановления или определения, вынесенные судом первой инстанции в ходе рассмотрения дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, an appeal of the judgment will also allow appeal of all other orders or rulings made by the trial court in the course of the case.

Высшие и районные суды являются судами первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superior and district courts are trial courts.

От судьи первой инстанции всегда ожидалось, что он назначит рекомендованный минимальный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial judge has always been expected to make a recommended minimum term.

Верховный суд Вашингтона, взяв дело на прямую апелляцию, отменил решение суда первой инстанции и вынес решение в пользу Пэрриша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Washington Supreme Court, taking the case on a direct appeal, reversed the trial court and found in favor of Parrish.

Эти вопросы обычно должны ставиться начиная с первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These issues must normally be raised at the court of first instance.

RAC удалось добиться того, чтобы иски были сняты в первой инстанции перед Neuberger J, и истцы подали апелляцию в Апелляционный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RAC succeeded in having the claims struck out at first instance before Neuberger J, and the claimants appealed to the Court of Appeal.

По окончании этого срока без судебного решения в первой инстанции должно быть объявлено о немедленном освобождении обвиняемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that time has elapsed without a judgement of first instance having been handed down the accused must be immediately released.

Апелляционный суд вернул дело в суд первой инстанции, чтобы определить, были ли веские основания не смягчать приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Appeals remanded the case to the trial court to determine whether there was good cause not to abate the conviction.

Тем не менее приговоры Верховного суда, вынесенные по первой инстанции, были окончательными или не подлежали обжалованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, sentences of the Supreme Court taken in first instance were final and not susceptible to appeal in cassation.

Суды самого низкого уровня на материковой части Танзании - это суды первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lowest-level courts on the Tanzanian mainland are the Primary Courts.

Уголовные суды первой инстанции рассматривают тяжкие преступления, преступления Хадд и преступления кесас, такие как убийство, изнасилование и кража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal courts of first instance try serious crimes, hadd crimes, and qesas crimes, such as murder, rape, and theft.

Судья первой инстанции обвинил его в лжесвидетельстве за то, что он якобы пытался запятнать присяжных, предложив другим присяжным, что улики были подброшены против цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial judge accused him of perjury for allegedly trying to taint the jury pool by suggesting to other jurors that evidence was planted against Flowers.

В случае отказа в разрешении по бумагам сторона может возобновить свое ходатайство о постановлении о пересмотре дела в Высокий суд или суд первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If permission is refused on the papers, the party may renew his application for an order for reconsideration to the High Court or Court of Session.

Кроме того, 3 февраля 2000 года суд первой инстанции приговорил ее к одному году тюремного заключения по делу об отеле Плезант стай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also convicted in Pleasant Stay hotel case on 3 February 2000 by a trial court to one-year imprisonment.

Этот трибунал в каноническом праве называется трибуналом первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tribunal in canon law is called the tribunal of first instance.

Апелляционный суд штата Юта рассматривает дела, поступившие из судов первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Utah Court of Appeals handles cases from the trial courts.

Судья первой инстанции Тоня Антониу отложила рассмотрение дела до 19 августа, чтобы дать женщине время найти нового адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial judge Tonia Antoniou adjourned the case until 19 August to give the woman time to find a new lawyer.

В мае 2007 года Чжэн был признан виновным в получении взяток и невыполнении служебных обязанностей и приговорен к смертной казни судом первой инстанции в Пекине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2007, Zheng was convicted of taking bribes and dereliction of duty and sentenced to death by a trial court in Beijing.

Ранее она подала ходатайство о досрочном освобождении под залог в суд первой инстанции, которое было отклонено 7 декабря 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She earlier filed an anticipatory bail in the trial court, which was rejected on 7 December 1996.

Согласно решению суда первой инстанции не было доказано, что потерпевшая до сих пор жива, с момента исчезновения два года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to the ruling of the trial court, there was no evidence of the alleged victim being alive since disappearing 2 years ago

Апелляционный суд подтвердил решение суда первой инстанции, сославшись на применимость КМКПТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appeal Court confirmed the judgement holding the CISG to be applicable.

В Северной Каролине судья суда первой инстанции может удостоверить промежуточное постановление по апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North Carolina, the trial court judge may certify an interlocutory order for an appeal.

В Минданао, где проживает значительное Филиппинское мусульманское меньшинство, действуют шариатские суды первой инстанции и окружные суды первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are sharia trial and circuit trial courts in Mindanao, which is home to the country's significant Filipino Muslim minority.

Суд первой инстанции отклонил ее жалобу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial court dismissed her complaint.

В 2008 году Европейский суд первой инстанции Люксембурга признал необоснованным включение МЕК в список террористов ЕС и замораживание ее средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, the Luxembourg European Court of First Instance upheld that there was no justification for including the MEK in the EU terrorist list and freezing its funds.

Председатель Верховного суда заверила Специального докладчика в том, что для судей первой инстанции организована подготовка по вопросам применения новых кодексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairperson of the Supreme Court reassured the Special Rapporteur that training had been organized to prepare magistrates to apply the new Codes.

Каждый суд первой инстанции состоит из председателя, судей, обвинителей и секретаря суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each court of first instance is composed of a president, judges, prosecutors and a clerk of the court.

Группа из восьми медицинских экспертов дала показания по этому делу в первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group of eight medical experts testified in the case at first instance.

27 марта 2007 года Пермский краевой суд отменил решение суда первой инстанции и направил дело на новое рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 March 2007 Perm Krai court set aside the decision of the court of first instance and remitted the case for reconsideration.

Рассмотрение дел по первой инстанции должно быть завершено к концу второго квартала 2012 года, а апелляционное производство должно завершиться к началу 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trial work is due to be finished by the end of the second quarter of 2012, and appeals work is to be finished by early 2014.

В суде первой инстанции истцы Вилли и Люсиль Пивихаус предъявили ответчику, компании Гарланд Коул энд майнинг, иск о возмещении убытков за нарушение контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the trial court, plaintiffs Willie and Lucille Peevyhouse sued the defendant, Garland Coal and Mining Company, for damages for breach of contract.

31 марта 2016 года он был оправдан МТБЮ по всем пунктам приговора первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 March 2016, he was acquitted in a first-instance verdict on all counts by the ICTY.

Все обжалуемые вердикты судов первой инстанции подлежат пересмотру непосредственно вышестоящим судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All appealed first instance verdicts are subject to revision by the immediately superior court.

Nunc pro tunc может быть подписан даже после того, как суд первой инстанции утратит свою полную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nunc pro tunc may be signed even after the trial court loses its plenary power.

Как правило, эти суды заседают в первой и второй инстанциях в закрытом режиме и выносят весьма суровые приговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally speaking, such courts sit in camera as courts of first and last instance and hand down very heavy sentences.

Все названия дел, рассматриваемых в суде, называются истец против ответчика, независимо от того, какая сторона инициировала иск в суде первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All case names before the Court are styled petitioner v. respondent, regardless of which party initiated the lawsuit in the trial court.

Судья первой инстанции снизил окончательный вердикт до 640 000 долларов, и стороны договорились о конфиденциальной сумме, прежде чем было принято решение по апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial judge reduced the final verdict to $640,000, and the parties settled for a confidential amount before an appeal was decided.

В состав суда первой инстанции входит председатель, судьи, судебные следователи, судьи по делам несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court of first instance is composed of a president, judges, investigating judges and juvenile judges.

11 сентября 2012 года, в 39-ю годовщину смерти Альенде, апелляционный суд Чили единогласно поддержал решение суда первой инстанции, официально закрыв дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 11, 2012, the 39th anniversary of Allende's death, a Chilean appeals court unanimously upheld the trial court's ruling, officially closing the case.

Любой вид освобождения также может быть отменен судьей первой инстанции по ходатайству короны или, в ограниченных обстоятельствах, по собственной инициативе суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any type of release can also be revoked by the trial judge on application by the Crown or, in limited circumstances, on the court's own motion.

Ученики первой формы и учеников одиннадцатого готовятся в течение этого дня с большим удовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pupils of the first form and the pupils of the eleventh one are preparing for this day with great pleasure.

Кэти часто жаловалась, что обязанности Первой леди отрывают ее от работы хирурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cathy often complained that this First Lady stuff was hurting her performance as a SURGEON.

История открытия первой гравитационной волны началась в понедельник утром в сентябре, и началась она с хлопка. Сигнал был такой четкий и громкий, что Вайс подумал: «Нет, это ерунда, ничего из этого не выйдет».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of the first gravitational-wave detection began on a Monday morning in September, and it started with a bang: a signal so loud and clear that Weiss thought, “This is crap.

Он не хочет пересматривать его условия, будучи на первой полосе Уолл-Стрит Джорнал с обвинением в убийстве людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't want to be renegotiating while he's on the front page of the Journal being accused of killing people.

По Первой Поправке у меня есть право помещать любую информацию, какую пожелаю, безотносительно к тому, сколько законов примут, чтобы ограничить мои права по Второй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the First Amendment right to put out whatever information I want, no matter how many laws are passed to limit my rights under the Second.

К ней часто возвращалось ощущение, испытанное во время первой поездки с Лестером в Нью-Йорк, - будто эта сказочная жизнь ненадолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again she experienced that peculiar feeling which had come over her the first time she went to New York with Lester-namely, that this fairy existence could not endure.

3 августа 1914 года, вскоре после начала Первой мировой войны, армия имела 4 411 MG 08s, наряду с 398 MG 01s, 18 MG 99s и двумя MG 09s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 August 1914, soon after the outbreak of World War I, the Army had 4,411 MG 08s, along with 398 MG 01s, 18 MG 99s and two MG 09s.

Во время Первой мировой войны Гексли проводил большую часть своего времени в Гарсингтон-Мэнор близ Оксфорда, где жила Леди Оттолайн Моррелл, работая батраком на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the First World War, Huxley spent much of his time at Garsington Manor near Oxford, home of Lady Ottoline Morrell, working as a farm labourer.

При первой встрече с Кронманом Трад разрубает его пополам мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On first meeting Croneman, Thrud slices him in half with a sword.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по первой инстанции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по первой инстанции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, первой, инстанции . Также, к фразе «по первой инстанции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information