По тому или иному конкретному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По тому или иному конкретному - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for one specific thing or another
Translate
по тому или иному конкретному -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- том [имя существительное]

имя существительное: volume, book, part, tome

сокращение: V., vol.

- или [союз]

союз: or, either

- иной

имя прилагательное: other, another, otherwise, new, diverse, either, variant

- конкретный

имя прилагательное: specific, concrete



Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable.

Изобретение относится к области энергетики, более конкретно к средствам накопления, хранения и выделения или преобразования тепловой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to the field of power engineering, and more specifically to means for accumulating, storing and recovering or converting thermal energy.

Мы ожидаем результатов и конкретной отдачи от вложенных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are waiting for results and value for money.

Период кредитования не может начаться до того, как в секретариат в соответствии с пунктом 36 ниже будет представлена документация, касающаяся конкретной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crediting period shall not start earlier than the submission of activity documentation to the secretariat in accordance with paragraph 36 below.

Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations.

Мы считаем, что это конкретное предложение может быть использовано в качестве основы для переговоров по ядерному разоружению в рамках КР и что оно будет способствовать этим переговорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that this concrete proposal can be taken as a basis for, and will contribute to, nuclear disarmament negotiations in the CD.

Вы инвестируете в корзину всех стран или стран конкретного региона. То, что вы получаете, называют «бета» – средний рыночный доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You invest in a basket of all countries or specific regions, and what you get is referred to as “beta” – the average market return.

Настоящим я конкретно подтверждаю и соглашаюсь, что конфликт интересов неотъемлемо присущ выплатам комиссионных моему Торговому агенту или Представляющему брокеру за совершение трейдинговых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hereby specifically acknowledge and agree that there is an inherent conflict of interest in paying my Trading Agent or Introducing Broker a per trade commission.

По словам Кондилиса, как конкретный исторический феномен, сопровождавшийся конкретной идеологией, консерватизм прекратил свое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a concrete historical phenomenon accompanied by an ideology with sharp contours, Kondylis wrote, Conservatism was dead and buried.

Это... очень конкретная догадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a... really specific guess.

Тебе нужно быть чуточку более конкретной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to have to be a tad more specific.

Так со сколькими конкретно злыми организациями ты сотрудничаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So exactly how many evil organizations are you associated with?

Я стала смотреть на всех по-иному

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been looking at everyone differently...

И глядя на неё... Рот этот конкретно вас объедал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by looking at her - that mouth did some major damage.

Поскольку в Великобритании нет конкретного преступления отрицания Холокоста, немецкое правительство обратилось с просьбой об экстрадиции Тобена за расовые и ксенофобские преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As there is no specific crime of Holocaust denial in the UK, the German government had applied for Toben's extradition for racial and xenophobic crimes.

Планы проектов, иногда называемые рамками проектов, описывают цели конкретного проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project plans, sometimes known as project frameworks, describe the goals of a particular project.

Независимо от того, были ли они социально терпимы или приняты какой-либо конкретной культурой, существование интерсексуальных людей было известно многим древним и досовременным культурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not they were socially tolerated or accepted by any particular culture, the existence of intersex people was known to many ancient and pre-modern cultures.

Как отмечалось выше, каждая маска тонко связана с действием в пьесе во время этого конкретного акта метафорическим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, each masque is subtly related to the action in the play during that particular act in a metaphorical way.

Традиционный квадратный танец использует сравнительно небольшое количество звонков—от десяти до тридцати, в зависимости от региона и конкретного абонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional square dance uses a comparatively small number of calls—between about ten and thirty, depending on the region and the individual caller.

Развивались различные подходы, каждый из которых был специфичен для времени и места конкретного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different approaches developed, each specific to the time and place of a particular society.

Этот закон не предусматривал назначения конкретного регента, поскольку предполагалось, что новый монарх прибудет в страну в разумные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Act did not provide for a specific regent to be appointed, as it was expected that the new monarch would arrive in the country within a reasonable time.

Только в последних работах эта идея была использована для анализа квазипараксиальных приближений для конкретной лучевой оптической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only in the recent works, that this idea was exploited to analyze the quasiparaxial approximations for specific beam optical system.

Таким образом, утверждают сторонники, разумный конструктор жизни был необходим для того, чтобы обеспечить наличие необходимых характеристик для достижения этого конкретного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, proponents argue, an intelligent designer of life was needed to ensure that the requisite features were present to achieve that particular outcome.

Теоретически этого можно было бы достичь, если бы несколько наблюдателей засекли вспышку из конкретного орудия и затем построили график пересечения пеленгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretically this could be achieved by several observers spotting the flash from a particular gun and then plotting the intersection of the bearings.

Если заряд отрицательный, то поверхностно-активное вещество более конкретно называют анионным; если заряд положительный, то его называют катионным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the charge is negative, the surfactant is more specifically called anionic; if the charge is positive, it is called cationic.

Голдман также заявил, что любые потери инвесторов являются результатом общей негативной динамики всего сектора, а не конкретной ценной бумаги в CDO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goldman also stated that any investor losses resulted from the overall negative performance of the entire sector, rather than from a particular security in the CDO.

Полная спецификация RTP для конкретного использования приложения требует спецификации профиля и формата полезной нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete specification of RTP for a particular application usage requires profile and payload format specifications.

После конкретного перекрестного допроса, связанного с пытками, которые он перенес, Ригналла вырвало, прежде чем он был освобожден от дальнейших показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon specific cross-examination relating to the torture he had endured, Rignall vomited before he was excused from further testimony.

Японская система адресации используется для идентификации конкретного местоположения в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese addressing system is used to identify a specific location in Japan.

Для каждого конкретного огнестрельного оружия, комплекта преобразования калибра или глушителя требуется отдельная лицензия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A separate license is required for each particular firearm, caliber conversion kit or suppressor.

Кроме того, многие из перечисленных людей известны и хорошо известны как выходцы из этой конкретной этнической группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further many of the people listed are famous and are well-known to be from this particular ethnic group.

Закон также конкретно защищает от диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law also protects specifically against defamation”.

Определение конкретного языка может указывать на одно из возможных поведений или просто говорить, что поведение не определено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of a particular language might specify one of the possible behaviors or simply say the behavior is undefined.

Эти инструкции работают с набором общих абстрактных типов данных, а не с собственными типами данных любой конкретной архитектуры набора команд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These instructions operate on a set of common abstracted data types rather the native data types of any specific instruction set architecture.

В современном употреблении это слово часто относится к руководящему органу конкретной церкви, независимо от того, собираются ее члены или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern usage, the word often refers to the governing body of a particular church, whether its members are meeting or not.

Если какая-то конкретная гипотеза будет очень хорошо поддержана, можно будет разработать общую теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a particular hypothesis becomes very well supported, a general theory may be developed.

Пять лет спустя, в 1973 году, между Бельгией и тогдашним Заиром было подписано конкретное соглашение о сотрудничестве в области мирных ядерных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five years later in 1973 a specific agreement on cooperation of peaceful nuclear research was signed between Belgium and then Zaire.

Количество использований каждого правила зависит от наблюдений из обучающего набора данных для данного конкретного грамматического признака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of times each rule is used depends on the observations from the training dataset for that particular grammar feature.

Используемый код операции указывал на историю этой конкретной инструкции филиала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opcode used indicated the history of that particular branch instruction.

Идиографическая психология-это попытка понять уникальные аспекты конкретного индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idiographic psychology is an attempt to understand the unique aspects of a particular individual.

Каждый тип фруктозного лишайника будет отличаться по структуре, и некоторые типы будут более доминирующими в конкретной среде по сравнению с другими формами фруктозного лишайника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each type of fruticose lichen will differ in structure and some types will be more dominant in a particular environment compared to other forms of fruticose lichen.

Диплом также может относиться к конкретной академической или учебной награде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diploma also can refer to a specific academic or training award.

Нет никакого предикторного теста, чтобы определить, будет ли он эффективен для конкретного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no predictor test to determine if it will be effective for a particular person.

Чистые исследования проводятся снизу вверх без какого-либо конкретного спроса и ориентированы на долгосрочную перспективу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pure research is done from the bottom-up with no specific demand and are long term oriented.

Хотя эти критерии конкретно относятся к контрацепции, считается, что эти принципы применимы и к другим методам лечения, включая аборт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these criteria specifically refer to contraception, the principles are deemed to apply to other treatments, including abortion.

С помощью диагностических инструментов хирург может решить, какую технику следует использовать, исходя из анатомической ситуации конкретного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With diagnostic tools the surgeon is able to decide which technique should be used based on the anatomical situation of the individual.

Разве не было еще одного недавнего спекулятивного вопроса о том, что произойдет, если кто-то попытается жить на одной конкретной пище?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't there another recent speculative question about what would happen if someone tried to live on one specific food?

Я говорил не вообще, а конкретно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't speaking in general, I was speaking specifically.

В Литературно-художественном хронотопе пространственные и временные показатели сливаются в одно тщательно продуманное, конкретное целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the literary artistic chronotope, spatial and temporal indicators are fused into one carefully thought-out, concrete whole.

Земельные налоги в Австралии взимаются Штатами и обычно применяются к земельным владениям только в пределах конкретного штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land taxes in Australia are levied by the states, and generally apply to land holdings only within a particular state.

Дальнейшие исследования необходимы для того, чтобы конкретно установить более широко согласованную теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further research is needed in order to concretely establish a more widely agreed-upon theory.

Эти источники в целом являются надежными источниками, но они не подкрепляют конкретно то, что говорится во введении к статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sources are reliable sources in general, but they don't specifically back up what is said in the article's Introduction.

Вообще говоря, общие факторы ответственны за улучшение состояния пациента, а не за какой-либо компонент конкретного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally speaking, common factors are responsible for patient improvement instead of any component of a specific treatment.

Отличать покупательский центр от его окружения, а также определять и разграничивать деятельность конкретного покупательского центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distinguishing the buying center from its environment, also defining and delimiting the activities of a particular buying center.

Предположим, что похвала-это позитивное подкрепление для конкретного сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assume praise is a positive reinforcer for a particular employee.

Выбор конкретного варианта осуществления централизованного планирования бурно обсуждался в 1926-1928 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of a specific implementation of central planning was vigorously discussed in 1926–1928.

Однако гор никогда не упоминал конкретно Хортона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Gore never referred specifically to Horton.

Существует крайняя трудность в определении массы конкретного SMBH, и поэтому они все еще остаются в области открытых исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is extreme difficulty in determining a mass of a particular SMBH, and so they still remain in the field of open research.

Например, социальные последствия выражения или подавления эмоций будут варьироваться в зависимости от ситуации и конкретного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the social consequences of expressing or suppressing emotions will vary depending upon the situation and the individual.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по тому или иному конкретному». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по тому или иному конкретному» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, тому, или, иному, конкретному . Также, к фразе «по тому или иному конкретному» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information