По этому вопросу в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По этому вопросу в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on the issue at
Translate
по этому вопросу в -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- вопросу

question

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Если действовать с учетом перспективы, то необходимо уделить внимание этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are looking forward, we should pay attention to this.

Поэтому Подкомиссии было рекомендовано санкционировать подготовку рабочего документа по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason, it was recommended that the Sub-Commission authorize the preparation of a working paper on the matter.

По этому вопросу правительствам необходимо выступать единым фронтом как в Женеве, так и в Пятом комитете в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments needed to speak with one voice on this issue, both in Geneva and at the Fifth Committee in New York.

Рабочий документ представляет полезные рамки для дальнейшей работы по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working paper offered a useful framework for further work on the issue.

Мексика поддерживает идею проведения в 2010 году второй конференции по этому вопросу и содействует более активному сотрудничеству между различными зонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico is promoting a second conference in 2010 and encourages greater cooperation between different zones.

Как известно, на последней встрече Группы восьми в Бирмингеме этому вопросу было уделено самое серьезное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As members are aware, this question received very serious consideration at the recent meeting of the Group of Eight in Birmingham.

Кроме того, целый ряд государств выступил с конкретными предложениями по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides that, a number of States have put forward concrete ideas on this issue.

Мы хотели бы попросить г-на Кушнера высказать свои замечания по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to invite Mr. Kouchner's comments on this issue.

Однако многие из них не сообщили о каком-либо прогрессе по этому вопросу в своих докладах по статье 7 с Найробийского саммита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many of these have not reported any progress on this matter in their Article 7 reports since the Nairobi Summit.

Комитет далее выражает озабоченность по поводу увеличения показателей материнской смертности и того факта, что по этому вопросу нет достоверных сведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee further expresses its concern over the increasing rate of maternal mortality and the fact that reliable data on this subject is not available.

Япония приветствует позитивный прогресс, достигнутый начиная с февраля этого года в ходе межправительственных переговоров по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan welcomes the good progress made in the intergovernmental negotiations since last February.

Еще один эксперт высоко отозвался о прекрасной работе, которая была проведена по этому трудному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another expert commended the excellent work done on a difficult topic.

Представитель Нигерии предложил поставить в квадратные скобки весь раздел предложений, представленных по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of Nigeria proposed to put into square brackets the whole section of the proposals submitted on this item.

Дискуссия по данной теме крайне важна хотя бы потому, что никто еще по-настоящему не оспорил традиционные подходы к этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion of this topic is crucial, as conventional wisdom on this issue has not yet been appropriately challenged.

Парламент также должен будет изложить свою позицию по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament will also have to take a decision.

Однако мы считаем, что конференция Организации Объединенных Наций по этому вопросу не окажет какого-либо содействия в этом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we do not believe that a United Nations conference on the subject would be at all helpful in this regard.

Председатель отметил, что окончательное решение по этому вопросу будет принято Конференцией Сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chair noted that the final decision on this would be taken by the Conference of the Parties.

Дискуссия по этому вопросу и ее результаты могут иметь важное значение при планировке городов в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debate surrounding that issue and its outcome would be relevant to town planning in other countries.

У Хьюберта и Джин дискуссия по этому вопросу приняла несколько иной оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between Hubert and Jean discussion of the matter took a rather different line.

Однако Подкомитет призывает обе стороны продолжать поиск путей достижения согласия по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Subcommittee, however, calls upon both parties to continue searching for an agreement on this issue.

С самого начала после уступки суверенитета британская колониальная администрация, действовавшая от имени Короны, заняла благожелательную позицию по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the outset after Cession, the British Colonial Administration, on behalf of the British Crown, adopted a sympathetic approach.

Делегация в случае необходимости представит Комитету статистические данные по этому вопросу в соответствующей разбивке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation would provide the Committee with a statistical breakdown on request.

Я всецело присоединяюсь к другим ораторам, которые собираются выступать по этому вопросу и выступят на этой Конференции с соответствующими заявлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fully associate myself with others who are going to speak on this issue and will address the Conference accordingly.

Тем не менее судьи не будут назначаться до тех пор, пока Генеральная Ассамблея не примет решения по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, no judges would be appointed until the General Assembly had taken action on the matter.

Г-жа Хэмпсон предложила подготовить, без финансовых последствий, рабочий документ по этому вопросу для рассмотрения на следующей сессии рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Hampson proposed to prepare a working paper on this subject, without financial implications, for the next session of the working group.

В своих ежегодных докладах по этому вопросу шведское правительство выражает обеспокоенность по поводу пыток лиц, подозреваемых в терроризме, в частности службами безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its annual reports thereon, the Swedish Government expresses concerns as to torture of suspected terrorists in particular by the security police.

Вместе с тем гражданские суды зачастую занимают отрицательную позицию по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the civil courts often take the opposite view on this subject.

Хотя обсуждения по этому вопросу продолжаются, окончательное решение еще не принято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although discussions on that matter have been ongoing, a final decision has yet to be taken.

Этому вопросу было уделено первостепенное внимание, учитывая огромные проблемы, которые будут стоять в будущем перед международным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been highlighted, given the great challenges that face the international community in the future.

Это упущение можно было бы исправить, однако он сомневается, существуют ли в большинстве случаев первичные нормы, применимые к этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The omission should perhaps be remedied, although he doubted whether primary rules existed in most cases to cover the point.

Федеральное правительство пока воздерживается от участия в широкой дискуссии по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Government had so far been hesitant to become involved in the public debate taking place on the issue.

В настоящее время правительство Малайзии проводит углубленное исследование данного проекта до принятия окончательного решения по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Malaysia is currently conducting an in-depth study of the project before making a final decision on the matter.

Он вернется к этому вопросу, когда ситуация прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will revert to the matter when the situation has been clarified.

Я соберу собрание регентов, и они примут решение по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will call a meeting of the Regents and they will give a ruling about this whole matter.

Проходящие в Ассамблее прения по этому вопросу дают нам хорошую возможность подчеркнуть следующие основополагающие принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly's debate on this item provides us with a good opportunity to stress the following fundamental principles.

Могу я увидеть записи по этому вопросу, Бэндер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I see the records on the subject, Bander?

В то время как Кения сослалась на применимое законодательство, Руанда представила информацию о проекте законодательства по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Kenya cited applicable legislation, Rwanda provided information about draft legislation on the matter.

Он пообещал рекомендовать этот проект южноафриканскому правительству, как только Постоянное представительство получит от Отделения ООН в Женеве официальное письмо по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had promised to commend it to his Government as soon as the Permanent Mission had received an official letter on the subject from UNOG.

Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation.

В случае необходимости Соединенное Королевство готово к принятию в Совете официального решения по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom stands ready to bring forward formal Council action to this effect if it appears necessary.

У меня есть абсолютная автономия и власть по этому вопросу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I have absolute autonomy and authority on this?

Комиссия приветствует предложение Консультативного комитета о целесообразности проведения с ним более частых консультаций по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board welcomed the Advisory Committee's proposal to discuss the merits of more frequent consultations with it on the matter.

Подробные сведения по этому вопросу приведены в предшествующих пунктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a detailed explanation see the foregoing paragraphs.

По этому вопросу было бы также полезно узнать, получают ли профессиональную подготовку в области Стамбульского протокола лица, принимающие участие в процедурах рассмотрения заявлений на получение убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that issue, it would also be helpful to know whether persons taking part in asylum application procedures received training in the Istanbul Protocol.

Юридический подкомитет должен найти пути к достижению согласия по этому важному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legal Subcommittee must find a way to reach an agreement on this important question.

Министр иностранных дел Давид Леви призвал весь кнессет поддержать законопроект о Иерусалиме в целях демонстрации единства по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign Minister David Levy called on the entire Knesset to support the bill to show unity over Jerusalem.

Мы построили бизнес-модель на достоверных данных, привлекая лучшие умы по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We built a business model based on consistent, high-quality information, and convening the top minds on the issue.

Говоря о содержании под стражей, делегация объяснила, что в Бельгии невозможно вести законодательную работу по этому вопросу из-за отсутствия функционального парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation had explained that Belgium was not able to legislate on police custody because its Parliament was not operational.

Во время прений Рабочая группа открытого состава внимательно рассмотрела и поддержала другие предложения по этому вопросу, представленные Мексикой и Уругваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other proposals on the matter submitted by Mexico and Uruguay received special consideration and support in the deliberations of the Open-ended Working Group.

На пятой сессии по этому вопросу никакого официального решения принято не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No formal decision was taken at that session.

Я приму решение по этому вопросу в течение пары часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will decide on this issue in a few hours.

Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority.

Комитет отметил полезные и конструктивные обсуждения по этому вопросу, состоявшиеся в Юридическом подкомитете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee took note of the useful and constructive discussion that had taken place on that matter in the Legal Subcommittee.

Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill.

Вполне допустимо считать, что Запад должен предоставить Киеву серьезную экономическую и гуманитарную помощь, — хотя по этому вопросу могут существовать разные мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opinions differ, but it’s perfectly legitimate to argue that the West ought to provide Kiev with substantial economic and humanitarian assistance.

Фрэнк, катехизис католической церкви не позволяет разночтений по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catechism of the Catholic Church remains firm on the matter, Frank.

И к нам хочет обратиться по вопросу, который касается нас всех, наш прокурор, Рона Келли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here to address us on a matter that concerns us all is our Procurator Fiscal, Rhona Kelly.

Дуайт, сейчас разве не подходящее время перейти к вопросу что ты ждёшь от нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dwight, is now a good time to go over what you expect of us?

Последнее объявление NMEA по этому вопросу старше, чем стандарт V4.10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest NMEA announcement on the subject is older than the V4.10 standard.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по этому вопросу в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по этому вопросу в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, этому, вопросу, в . Также, к фразе «по этому вопросу в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information