Право, а не привилегия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
право на взыскание долгов - authority to collect debts
право на участие - participation right
подтверждающий право собственности - confirming the right of ownership
право иностранцев - the right of foreigners
борец за право на аборт - abortion rights campaigner
налоговое право - tax law
право на коллективную самооборону - right to collective self-defense
ограничивать право - limit the right
родители имеют право - parents have the right
авторское право на основе промышленность - copyright-based industries
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
А? - And
А зори здесь тихие - The Dawns Here Are Quiet
диазопон А - diazopon A
острот`а - pungency
а / г учет - a/r accounting
а до г маркировки - a to g labelling
а затем настроить - and then adjust
а затем начать - and then start
а конкурентоспособны - rather competitive
а множество развлечений - a lots of fun
Синонимы к а: и, что такое, что, но, же, только, да, в чем дело, однако
Значение а: Соединяет предложения или члены предложения со значением противопоставления, сопоставления.
не принимать в расчет - disregard
никому не известный человек - anonymous
не делающий различий - inconspicuous
не подлежащий передаче - non-transferable
не позже - not later than
не считаясь с другими - disregarding others
не жалеть - not to grudge
сколько веревочка не вейся, а кончику быть - cord may curl long but the end must appear
волков бояться, в лес не ходить - nothing ventured, nothing gained
быть не ко двору - be ill-suited
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
имя существительное: privilege, prerogative, perquisite, franchise, perk, indulgence, right, exemption, freedom, charter
импортная привилегия - import privilege
лишать привилегии - withdraw a privilege
не имеющий привилегий - unprivileged
привилегированная ценная бумага - preferred security
привилегии и иммунитеты - privileges and immunities
было бы привилегией - it would be a privilege
это была привилегия - it has been a privilege
у нас есть привилегия - we have the privilege
привилегия говорить - privilege of speaking
фонд облигаций и привилегированных акций - bond and preferred fund
Синонимы к привилегия: предпочтение, привилегия, преимущество, льгота, приоритет, превосходство, достоинство
Значение привилегия: Преимущественное право, льгота.
Частные транспортные средства не являются общими; право собственности рассматривается не как право, а как привилегия, предоставляемая за исполнение. |
Privately owned vehicles are not common; ownership is not seen as a right but as a privilege awarded for performance. |
Corfield V. Coryell-это часто цитируемое решение, в котором конкретно признается право общего права на самостоятельное представительство, основанное на клаузуле о привилегиях и иммунитетах. |
Corfield v. Coryell is a frequently cited decision specifically recognized a common law right to self-representation based on the privileges and immunities clause. |
Кроме того, заключенным было предоставлено несколько больше привилегий, включая почтовую корреспонденцию и право получать продовольственные посылки. |
The inmates were also allowed slightly more privileges, including postal correspondence and the right to receive food parcels. |
Владельцы привилегированных акций имеют право на не накапливаемые 10-процентные дивиденды; подсчёт производится от номинальной стоимости акции. |
The owners of the preferred shares are entitled to 10 per cent non-cumulative dividends; calculation is made from the nominal price of the share. |
Я обрею вас наголо: молодой человек, чтобы вы поняли что прическа - это не право, а привилегия. |
I'm going to shave you bald, young man... until you learn that hair is not a right- it's a privilege. |
Акушерки, как правило, имеют больничные привилегии и поддерживают право женщины выбирать, где она родит своего ребенка. |
Midwives typically have hospital privileges, and support the woman's right to choose where she has her baby. |
Я верю в будущее, где жизнь без нищеты — не привилегия, а право, которого мы все заслуживаем. |
I believe in a future where an existence without poverty is not a privilege but a right we all deserve. |
Эти привилегии включали свободу общения между заключенными, дополнительные свидания, продовольственные посылки и право носить свою собственную одежду, а не тюремную униформу. |
These privileges included free association between prisoners, extra visits, food parcels and the right to wear their own clothes rather than prison uniforms. |
Если замечания ответчика были сделаны в парламенте или под присягой в суде, они имеют право на абсолютную привилегию. |
If the defendant's comments were made in Parliament, or under oath in a court of law, they are entitled to absolute privilege. |
Если привилегия была продана издателю, то исключительное право будет действовать только в течение указанного срока. |
If the privilege was sold to a publisher, the exclusive right would only last the specified duration. |
Государственные предприятия также должны иметь право участвовать в этих конкурсах, но не должны иметь никаких привилегий. |
State-owned enterprises should also be free to bid, but they should receive no favors. |
Со временем было установлено, что обладатель королевской привилегии имеет исключительное право на получение продления на неопределенный срок. |
Over time it was established that the owner of a royal privilege has the sole right to obtain a renewal indefinitely. |
Дэйв пытается воспользоваться привилегией защиты собственности, поскольку в такой ситуации Паула обычно нарушила бы право на землю, и отвязывает судно. |
Dave attempts to exercise the privilege of defense of property, as Paula would ordinarily be committing a trespass to land in this situation, and unties the vessel. |
Хотя законные лорды объявили, что она, согласно закону, имеет на это право, Леди Ронда не была допущена решением комитета по привилегиям. |
Though the Law Lords declared that she was, under the act, eligible, Lady Rhondda was not admitted by a decision of the committee for privileges. |
Когда-то считавшееся редкой привилегией, гарантирующей социальный прогресс, образование теперь воспринимается как неотъемлемое право и необходимый инструмент для выхода на рынок труда. |
Once revered as a scarce privilege guaranteeing social advancement, education is now perceived as a birthright and an essential tool for entering the job market. |
Те, кто служит ему и носят золотую печать хана имеют право требовать что-угодно: привилегий, лошадей, жилье. |
Those who work in his service and wear the Khan's gold seal, have the right to demand anything they may require, provisions, horses, shelter. |
Вкратце, как вы, кажется, убеждены, что сбрасывать материал на Вики-это право, а не привилегия. |
Briefly, as you seem convinced that dumping stuff on Wiki is a right and not a privilege. |
Частные транспортные средства не являются общими; право собственности рассматривается не как право, а как привилегия, предоставляемая за исполнение. |
Tablature notation for the tin whistle is a graphical representation of which tone holes the player should cover. |
В моей родной стране медицинская помощь – это право, гарантированное для всех, а не привилегия, зарезервированная только для богатых и власть имущих. |
In my native country, health care is a right guaranteed for all, not a privilege reserved for the rich and powerful. |
Рыцари и дамы-компаньоны также имеют право принимать геральдических сторонников, что является привилегией, предоставляемой немногим другим частным лицам. |
Knights and Ladies Companion are also entitled to receive heraldic supporters, a privilege granted to few other private individuals. |
Это старый и основательный район, которого ничуть не смущает собственная привилегированность; его жители знают, что имеют право устанавливать свои порядки. |
It is old and solid and comfortable with its privilege; its denizens know they have a right to rule. |
Ходят причудливые истории о пэрах с причудливыми привилегиями, такими как право носить шляпу в присутствии государя. |
Fanciful tales of peers with whimsical privileges circulate, such as that of the right to wear a hat in the presence of the Sovereign. |
Не заставило ли Оливию Поуп это взращенное чувство привилегированности настолько чувствовать право на кольцо Всевластья, что она взяла его силой, вместо того чтобы заслужить? |
Did Olivia Pope's manufactured sense of privilege make her feel so entitled to that brass ring of power that she simply took it instead of earning it? |
Даже самый низкий уровень гражданства давал негражданам определенные привилегии, такие как право голосовать за представительство в правительстве. |
Even the lowest grade of citizenship carried certain privileges denied to non-citizens, such as the right to vote for representation in government. |
В начале августа 1789 года Национальное учредительное собрание отменило такие привилегии дворянства, как личное крепостное право и исключительные охотничьи права. |
In early August 1789, the National Constituent Assembly abolished the privileges of the nobility such as personal serfdom and exclusive hunting rights. |
Базовый доход — не привилегия, а право. |
The basic income is not a favor, but a right. |
Право манифестации было кодифицировано в 1325 году в декларации привилегий генералиса, принятой Арагонскими кортами при короле Якове II Арагонском. |
The right of manifestación was codified in 1325 in the Declaratio Privilegii generalis passed by the Aragonese Corts under king James II of Aragon. |
Издатель получает право на публикацию конкретного текста, что лишает этого права остальных, т.е. издатель получает привилегию. |
A publisher gets the right to publish a particular text, that is deny it to others, so he has that privilege. |
Когда король Франции основал Сорбонну в 19 веке, он даровал особые привилегии, одна из которых оставляла право наведения и поддержания порядка собственными силами; |
When the king of France created the Sorbonne in the thirteenth century, it was granted special privileges, one of which was maintaining order by itself; |
Everyone in Pawnee should have the right to vote. |
|
Попади ко мне в руки этот обольстительный камень, я не поручился бы за себя самого, хотя у меня много своих привилегий и обязанностей. |
I myself, who have many duties and many privileges of my own - I myself, Mr. Vandeleur, could scarce handle the intoxicating crystal and be safe. |
Поэтому, привилегия убивать принадлежит Супериндивидуумам, а участь быть жертвой - тем, кто проживает обычную жизнь. |
As such, the privilege of committing it should be reserved for those few who are really superior individuals. And the victims - inferior beings whose lives are unimportant anyway. |
Был введен комендантский час, и для большинства, особо привилегированных, существовало также добровольное правило молчания. |
A curfew was imposed, and for most, especially the privileged, there was also a self-imposed rule of silence. |
Получатель лицензии может создать совместное предприятие с компанией, предоставляющей право на изготовление. |
The licensee might enter into a joint venture with the company granting the production rights. |
Каждый житель Южной Африки будет иметь право участвовать в выборах представителей как в общенациональные, так и в местные законодательные органы. |
Every South African will have the right to elect his representatives, in both the national and the provincial legislatures. |
Конечно, каждый имеет право комментировать и оценивать события так, как ему или ей нравится. |
Of course, everyone is free to comment on and evaluate events as he or she pleases. |
Давал ли статус первопроходца какие-либо привилегии, и как он влиял на жизнь на родине? |
Did pioneer-life present special opportunities, and how did this relate to life back home? |
Здравствуйте, скажите, каждый билет дает право пассажиру на журнал в самолете? |
Hello, hi, does each ticket entitle the passenger to an in-flight magazine? |
Белый Дом имеет привилегии исполнительной власти по поводу документов, затребованных комитетом по надзору. в его расследовании Fast and Furious |
The White House is exercising executive privilege over documents requested by the House Oversight Committee in its investigation of Fast and Furious. |
С самого начала существования Барсума привилегией женщин было менять свои взгляды, когда она желает, и притворяться в вопросах сердца. |
From the beginning of time upon Barsoom it has been the prerogative of woman to change her mind as she listed and to dissemble in matters concerning her heart. |
Приглашение, мой дорогой, на очень привилегированный аукцион. |
An invitation, dear man, to a very exclusive auction. |
Я требую уничтожения привилегий, титулов и монополий!.. |
I require the abolition of privileges, of titles, and of monopolies. |
Уволен с лишением прав и привилегий накануне операции по освобождению Ирака. |
Dishonorably discharged, on the eve of Operation Iraqi Freedom. |
Я имею право на собственное мнение. |
I am entitled to my own opinion. |
We are entitled to a little rest, we are not animals! |
|
Do you believe in a woman's right to choose? |
|
В таком случае вам возвращаются ваши привилегии. |
Then your privileges are returned to you. |
Я всегда старался не ставить в привилегированное положение никого из сыновей, включая Джо. |
I have always tried not to give special treatment to my sons, that would include Joe. |
Sleeping on this couch didn't do me any favors. |
|
У тебя есть привилегии, преимущества. |
You are out there privileged with advantages? |
В эпоху Возрождения он стал модным увлечением некоторых представителей привилегированных классов, особенно королей и королев. |
During the Renaissance, it became a fad among some members of the privileged classes, especially kings and queens. |
В Чили 103-я статья Конституции провозглашает владение оружием привилегией, предоставляемой в соответствии со специальным законом. |
In Chile, the 103rd article of the Constitution declares gun ownership as a privilege granted in accordance to a special law. |
Только животным дана привилегия приподнять завесу Изиды; люди не смеют. |
Animals alone are given the privilege of lifting the veil of Isis; men dare not. |
Две или более программы могут столкнуться при попытке изменить файловую систему или получить к ней доступ, что может привести к повреждению данных или повышению привилегий. |
Two or more programs may collide in their attempts to modify or access a file system, which can result in data corruption or privilege escalation. |
Эти случаи создали юридический прецедент, что привилегия исполнительной власти является действительной, хотя точный объем этой привилегии еще предстоит четко определить. |
These cases established the legal precedent that executive privilege is valid, although the exact extent of the privilege has yet to be clearly defined. |
Политзаключенные имели некоторые привилегии, у них было меньше работы и им разрешалось заказывать газеты. |
The political prisoners had some privileges, they had less work and were allowed to order newspapers. |
Любой Пэр, выдающий отказ от ответственности в соответствии с положениями Закона о Пэрах 1963 года, теряет все привилегии Пэра. |
Any peer issuing a disclaimer under the provisions of the Peerage Act 1963 loses all privileges of peerage. |
Однако пэры свободны от ареста только по гражданским делам; аресты по уголовным делам не подпадают под действие этой привилегии. |
However, peers are free from arrest in civil cases only; arrests in criminal matters are not covered by the privilege. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «право, а не привилегия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «право, а не привилегия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: право,, а, не, привилегия . Также, к фразе «право, а не привилегия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.