Право, а не привилегия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Право, а не привилегия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a right and not a privilege
Translate
право, а не привилегия -

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions

- а [союз]

союз: and, but

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- привилегия [имя существительное]

имя существительное: privilege, prerogative, perquisite, franchise, perk, indulgence, right, exemption, freedom, charter



Частные транспортные средства не являются общими; право собственности рассматривается не как право, а как привилегия, предоставляемая за исполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privately owned vehicles are not common; ownership is not seen as a right but as a privilege awarded for performance.

Corfield V. Coryell-это часто цитируемое решение, в котором конкретно признается право общего права на самостоятельное представительство, основанное на клаузуле о привилегиях и иммунитетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corfield v. Coryell is a frequently cited decision specifically recognized a common law right to self-representation based on the privileges and immunities clause.

Кроме того, заключенным было предоставлено несколько больше привилегий, включая почтовую корреспонденцию и право получать продовольственные посылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inmates were also allowed slightly more privileges, including postal correspondence and the right to receive food parcels.

Владельцы привилегированных акций имеют право на не накапливаемые 10-процентные дивиденды; подсчёт производится от номинальной стоимости акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owners of the preferred shares are entitled to 10 per cent non-cumulative dividends; calculation is made from the nominal price of the share.

Я обрею вас наголо: молодой человек, чтобы вы поняли что прическа - это не право, а привилегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to shave you bald, young man... until you learn that hair is not a right- it's a privilege.

Акушерки, как правило, имеют больничные привилегии и поддерживают право женщины выбирать, где она родит своего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midwives typically have hospital privileges, and support the woman's right to choose where she has her baby.

Я верю в будущее, где жизнь без нищеты — не привилегия, а право, которого мы все заслуживаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe in a future where an existence without poverty is not a privilege but a right we all deserve.

Эти привилегии включали свободу общения между заключенными, дополнительные свидания, продовольственные посылки и право носить свою собственную одежду, а не тюремную униформу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These privileges included free association between prisoners, extra visits, food parcels and the right to wear their own clothes rather than prison uniforms.

Если замечания ответчика были сделаны в парламенте или под присягой в суде, они имеют право на абсолютную привилегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the defendant's comments were made in Parliament, or under oath in a court of law, they are entitled to absolute privilege.

Если привилегия была продана издателю, то исключительное право будет действовать только в течение указанного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the privilege was sold to a publisher, the exclusive right would only last the specified duration.

Государственные предприятия также должны иметь право участвовать в этих конкурсах, но не должны иметь никаких привилегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State-owned enterprises should also be free to bid, but they should receive no favors.

Со временем было установлено, что обладатель королевской привилегии имеет исключительное право на получение продления на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time it was established that the owner of a royal privilege has the sole right to obtain a renewal indefinitely.

Дэйв пытается воспользоваться привилегией защиты собственности, поскольку в такой ситуации Паула обычно нарушила бы право на землю, и отвязывает судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dave attempts to exercise the privilege of defense of property, as Paula would ordinarily be committing a trespass to land in this situation, and unties the vessel.

Хотя законные лорды объявили, что она, согласно закону, имеет на это право, Леди Ронда не была допущена решением комитета по привилегиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the Law Lords declared that she was, under the act, eligible, Lady Rhondda was not admitted by a decision of the committee for privileges.

Когда-то считавшееся редкой привилегией, гарантирующей социальный прогресс, образование теперь воспринимается как неотъемлемое право и необходимый инструмент для выхода на рынок труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once revered as a scarce privilege guaranteeing social advancement, education is now perceived as a birthright and an essential tool for entering the job market.

Те, кто служит ему и носят золотую печать хана имеют право требовать что-угодно: привилегий, лошадей, жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who work in his service and wear the Khan's gold seal, have the right to demand anything they may require, provisions, horses, shelter.

Вкратце, как вы, кажется, убеждены, что сбрасывать материал на Вики-это право, а не привилегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Briefly, as you seem convinced that dumping stuff on Wiki is a right and not a privilege.

Частные транспортные средства не являются общими; право собственности рассматривается не как право, а как привилегия, предоставляемая за исполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tablature notation for the tin whistle is a graphical representation of which tone holes the player should cover.

В моей родной стране медицинская помощь – это право, гарантированное для всех, а не привилегия, зарезервированная только для богатых и власть имущих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my native country, health care is a right guaranteed for all, not a privilege reserved for the rich and powerful.

Рыцари и дамы-компаньоны также имеют право принимать геральдических сторонников, что является привилегией, предоставляемой немногим другим частным лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knights and Ladies Companion are also entitled to receive heraldic supporters, a privilege granted to few other private individuals.

Это старый и основательный район, которого ничуть не смущает собственная привилегированность; его жители знают, что имеют право устанавливать свои порядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is old and solid and comfortable with its privilege; its denizens know they have a right to rule.

Ходят причудливые истории о пэрах с причудливыми привилегиями, такими как право носить шляпу в присутствии государя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fanciful tales of peers with whimsical privileges circulate, such as that of the right to wear a hat in the presence of the Sovereign.

Не заставило ли Оливию Поуп это взращенное чувство привилегированности настолько чувствовать право на кольцо Всевластья, что она взяла его силой, вместо того чтобы заслужить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Olivia Pope's manufactured sense of privilege make her feel so entitled to that brass ring of power that she simply took it instead of earning it?

Даже самый низкий уровень гражданства давал негражданам определенные привилегии, такие как право голосовать за представительство в правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the lowest grade of citizenship carried certain privileges denied to non-citizens, such as the right to vote for representation in government.

В начале августа 1789 года Национальное учредительное собрание отменило такие привилегии дворянства, как личное крепостное право и исключительные охотничьи права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early August 1789, the National Constituent Assembly abolished the privileges of the nobility such as personal serfdom and exclusive hunting rights.

Базовый доход — не привилегия, а право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic income is not a favor, but a right.

Право манифестации было кодифицировано в 1325 году в декларации привилегий генералиса, принятой Арагонскими кортами при короле Якове II Арагонском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right of manifestación was codified in 1325 in the Declaratio Privilegii generalis passed by the Aragonese Corts under king James II of Aragon.

Издатель получает право на публикацию конкретного текста, что лишает этого права остальных, т.е. издатель получает привилегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A publisher gets the right to publish a particular text, that is deny it to others, so he has that privilege.

Когда король Франции основал Сорбонну в 19 веке, он даровал особые привилегии, одна из которых оставляла право наведения и поддержания порядка собственными силами;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the king of France created the Sorbonne in the thirteenth century, it was granted special privileges, one of which was maintaining order by itself;

У всех в Пауни должно быть право голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone in Pawnee should have the right to vote.

Попади ко мне в руки этот обольстительный камень, я не поручился бы за себя самого, хотя у меня много своих привилегий и обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I myself, who have many duties and many privileges of my own - I myself, Mr. Vandeleur, could scarce handle the intoxicating crystal and be safe.

Поэтому, привилегия убивать принадлежит Супериндивидуумам, а участь быть жертвой - тем, кто проживает обычную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the privilege of committing it should be reserved for those few who are really superior individuals. And the victims - inferior beings whose lives are unimportant anyway.

Был введен комендантский час, и для большинства, особо привилегированных, существовало также добровольное правило молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curfew was imposed, and for most, especially the privileged, there was also a self-imposed rule of silence.

Получатель лицензии может создать совместное предприятие с компанией, предоставляющей право на изготовление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The licensee might enter into a joint venture with the company granting the production rights.

Каждый житель Южной Африки будет иметь право участвовать в выборах представителей как в общенациональные, так и в местные законодательные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every South African will have the right to elect his representatives, in both the national and the provincial legislatures.

Конечно, каждый имеет право комментировать и оценивать события так, как ему или ей нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, everyone is free to comment on and evaluate events as he or she pleases.

Давал ли статус первопроходца какие-либо привилегии, и как он влиял на жизнь на родине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did pioneer-life present special opportunities, and how did this relate to life back home?

Здравствуйте, скажите, каждый билет дает право пассажиру на журнал в самолете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, hi, does each ticket entitle the passenger to an in-flight magazine?

Белый Дом имеет привилегии исполнительной власти по поводу документов, затребованных комитетом по надзору. в его расследовании Fast and Furious

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White House is exercising executive privilege over documents requested by the House Oversight Committee in its investigation of Fast and Furious.

С самого начала существования Барсума привилегией женщин было менять свои взгляды, когда она желает, и притворяться в вопросах сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beginning of time upon Barsoom it has been the prerogative of woman to change her mind as she listed and to dissemble in matters concerning her heart.

Приглашение, мой дорогой, на очень привилегированный аукцион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An invitation, dear man, to a very exclusive auction.

Я требую уничтожения привилегий, титулов и монополий!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I require the abolition of privileges, of titles, and of monopolies.

Уволен с лишением прав и привилегий накануне операции по освобождению Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dishonorably discharged, on the eve of Operation Iraqi Freedom.

Я имею право на собственное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am entitled to my own opinion.

Мы ведь имеем право немного отдохнуть, мы ведь не скотина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are entitled to a little rest, we are not animals!

Веришь ли ты в право голоса для женщины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you believe in a woman's right to choose?

В таком случае вам возвращаются ваши привилегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then your privileges are returned to you.

Я всегда старался не ставить в привилегированное положение никого из сыновей, включая Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always tried not to give special treatment to my sons, that would include Joe.

Сон на диване не дает мне никаких привилегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleeping on this couch didn't do me any favors.

У тебя есть привилегии, преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are out there privileged with advantages?

В эпоху Возрождения он стал модным увлечением некоторых представителей привилегированных классов, особенно королей и королев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Renaissance, it became a fad among some members of the privileged classes, especially kings and queens.

В Чили 103-я статья Конституции провозглашает владение оружием привилегией, предоставляемой в соответствии со специальным законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Chile, the 103rd article of the Constitution declares gun ownership as a privilege granted in accordance to a special law.

Только животным дана привилегия приподнять завесу Изиды; люди не смеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals alone are given the privilege of lifting the veil of Isis; men dare not.

Две или более программы могут столкнуться при попытке изменить файловую систему или получить к ней доступ, что может привести к повреждению данных или повышению привилегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two or more programs may collide in their attempts to modify or access a file system, which can result in data corruption or privilege escalation.

Эти случаи создали юридический прецедент, что привилегия исполнительной власти является действительной, хотя точный объем этой привилегии еще предстоит четко определить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cases established the legal precedent that executive privilege is valid, although the exact extent of the privilege has yet to be clearly defined.

Политзаключенные имели некоторые привилегии, у них было меньше работы и им разрешалось заказывать газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political prisoners had some privileges, they had less work and were allowed to order newspapers.

Любой Пэр, выдающий отказ от ответственности в соответствии с положениями Закона о Пэрах 1963 года, теряет все привилегии Пэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any peer issuing a disclaimer under the provisions of the Peerage Act 1963 loses all privileges of peerage.

Однако пэры свободны от ареста только по гражданским делам; аресты по уголовным делам не подпадают под действие этой привилегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, peers are free from arrest in civil cases only; arrests in criminal matters are not covered by the privilege.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «право, а не привилегия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «право, а не привилегия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: право,, а, не, привилегия . Также, к фразе «право, а не привилегия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information