Правовая парадигма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Правовая парадигма - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
legal paradigm
Translate
правовая парадигма -

- парадигма [имя существительное]

имя существительное: paradigm



Эти две парадигмы имеют много общих важных особенностей, таких как логические переменные и обратное отслеживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two paradigms share many important features, like logical variables and backtracking.

Другая известная парадигма декларативного программирования, логическое программирование, основана на отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another well-known declarative programming paradigm, logic programming, is based on relations.

Новые парадигмы и метрики развиваются, чтобы обойти тестирование на животных, сохраняя при этом концепцию конечных точек токсичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer paradigms and metrics are evolving to bypass animal testing, while maintaining the concept of toxicity endpoints.

В арабском мире парадигма вовлеченности столкнулась с несколько иными противоречиями, потому что Обаме пришлось выбирать между сотрудничеством с режимами и сотрудничеством с народами, которые презирают эти режимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Arab world, engagement foundered on its own contradictions because Obama had to choose between engaging with regimes and engaging with citizens who despised those regimes.

«Администрации Обамы пора заменить провалившуюся политику «перезагрузки» с Россией на новую политическую парадигму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time has come for the Obama administration to replace the failed Russian Reset with a new policy paradigm.

Но у д'Аннунцио всегда есть парадигма...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D'Annunzio has always been paradigmatic...

Но это не совсем парадигма... типичного романа зима-весна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is not exactly the paradigm... of a prototypical winter-spring romance.

Что, если существу, на которое мы наткнулись, суждено создать совершенно новую парадигму... нашего понимания самой жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if this creature that we've stumbled upon is here to create a whole new paradigm for our understanding of life itself?

Она является частью новой парадигмы профилактики в психиатрии и ведет к реформированию служб охраны психического здоровья, особенно в Соединенном Королевстве и Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It forms part of a new prevention paradigm for psychiatry and is leading to reform of mental health services, especially in the United Kingdom and Australia.

Вместо этого нарративная парадигма утверждает, что любой человек может оценить достоинства истории как основу для веры и действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrative paradigm instead asserts that any individual can judge a story's merits as a basis for belief and action.

Нарративная парадигма служит коммуникативной техникой, которая показывает компаниям, как применение хорошей истории может обеспечить преимущества в рабочей силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narrative paradigm serves as a communication technique that shows companies how the application of a good story could provide benefits in the workforce.

Критики нарративной парадигмы в основном утверждают, что она не столь универсальна, как предполагает Фишер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of the narrative paradigm mainly contend that it is not as universally applicable as Fisher suggests.

Нарративная парадигма включает в себя как пафосную, так и логосную форму теории риторики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrative paradigm incorporates both the pathos and logos form of rhetoric theory.

СЕ не ставит своей целью изменение парадигмы максимизации прибыли предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CE does not aim at changing the profit-maximization paradigm of businesses.

Парадигмы - это поразительно четкие паттерны или архетипы, типизирующий пример конкретной модели или идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paradigms are outstandingly clear patterns or archetypes, the typifying example of a particular model or idea.

В последующие годы поведение ЦРУ в этом событии стало главным примером, приведенным для психологической парадигмы, известной как синдром группового мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later years, the CIA's behavior in the event became the prime example cited for the psychology paradigm known as groupthink syndrome.

Однако парадигмальная Теория ограничений была впервые использована Голдраттом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the paradigm Theory of constraints was first used by Goldratt.

В этой парадигме ввод-это речевая форма, повторяемая быстро и непрерывно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this paradigm, the input is a speech form repeated rapidly and continuously.

Парадигма чудаков - это экспериментальный проект, используемый в психологических исследованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oddball paradigm is an experimental design used within psychology research.

Исследования когнитивных процессов часто используют странную парадигму для изучения влияния новизны и значимости стимулов на обработку информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies of cognition often use an oddball paradigm to study effects of stimulus novelty and significance on information processing.

Они рассматриваются как аномалии внутри парадигмы, которые требуют дальнейших исследований, пока научная революция не опровергнет всю парадигму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are treated as anomalies within the paradigm that warrant further research, until a scientific revolution refutes the entire paradigm.

С 1936 по 1972 год в применении судами антимонопольного законодательства доминировала парадигма структура-поведение-эффективность Гарвардской школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1936 to 1972 courts' application of antitrust law was dominated by the structure-conduct-performance paradigm of the Harvard School.

В этой парадигме атлетизм взял верх над фундаментальными навыками, быстрые перерывы были предпочтены, чтобы установить игры, и погружение превзошло прыжок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this paradigm, athleticism took precedence over fundamental skills, fast breaks were preferred to set plays, and dunking trumped the jump shot.

В это время массовый призыв и воинская повинность станут определяющей парадигмой современной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, the levée en masse and conscription would become the defining paradigm of modern warfare.

В последующих исследовательских экспериментах Аш исследовал несколько вариаций парадигмы из своего исследования 1951 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In subsequent research experiments, Asch explored several variations on the paradigm from his 1951 study.

Они разделяют техническую парадигму массивного параллельного секвенирования с помощью пространственно разделенных, клонально амплифицированных шаблонов ДНК или одиночных молекул ДНК в проточной клетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They share the technical paradigm of massive parallel sequencing via spatially separated, clonally amplified DNA templates or single DNA molecules in a flow cell.

Отчасти по этой причине новые парадигмы часто рассматриваются как доктринерские или чрезмерно жесткие теми, кто привык к более ранним стилям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partly for this reason, new paradigms are often regarded as doctrinaire or overly rigid by those accustomed to earlier styles.

Они утверждают, что многие языки программирования не могут быть строго классифицированы в рамках одной парадигмы, а скорее включают в себя функции из нескольких парадигм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argue that many programming languages cannot be strictly classified into one paradigm, but rather include features from several paradigms.

Поскольку объектно-ориентированное программирование считается парадигмой, а не языком, можно создать даже объектно-ориентированный язык ассемблера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because object-oriented programming is considered a paradigm, not a language, it is possible to create even an object-oriented assembler language.

Он был назван парадигматическим примером индуистской духовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been termed as the paradigmatic example of Hindu spirituality.

В результате ученые с разными парадигмами занимаются разными конкретными лабораторными манипуляциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, scientists with different paradigms engage in different concrete laboratory manipulations.

В следующей таблице показана основная парадигма, используемая, когда Нет ассимиляции с начальными звуками следующего слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table shows the basic paradigm, as used when there is no assimilation to the initial sounds of the following word.

Мы стоим на пороге смены парадигмы мирового развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are standing on the threshold of a change in the paradigm of world development.

Используя парадигму невнимательной слепоты, исследователи Уайт и Дэвис заставляли участников фиксироваться на кресте в центре экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using an inattentional blindness paradigm, researchers, White and Davies, had participants fixate on a cross in the center of the screen.

В частности, в последнее десятилетие произошел сдвиг парадигмы ранней реанимации тяжелораненых пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically the past decade has seen a paradigm shift in early resuscitation of critically injured patients.

В этой парадигме определяется весь набор данных, а не каждый блок компонентов, определяемый отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this paradigm, the whole dataset is defined, rather than each component block being defined separately.

Доминирующие парадигмы формируются как культурным фоном сообщества, так и контекстом исторического момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominant paradigms are shaped both by the community's cultural background and by the context of the historical moment.

В результате ученые с разными парадигмами занимаются разными конкретными лабораторными манипуляциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, scientists with different paradigms engage in different concrete laboratory manipulations.

Устранение барьеров, отделяющих колесное движение от пешеходов, является неотъемлемой частью парадигмы и Философии общего пространства в городском дизайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The removal of barriers divorcing wheeled traffic from pedestrians is an essential of the shared space paradigm and philosophy in urban design.

Кун рассматривал научную теорию не как линейную, исходящую из объективного, непредвзятого накопления всех имеющихся данных, а скорее как парадигматическую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuhn did not see scientific theory as proceeding linearly from an objective, unbiased accumulation of all available data, but rather as paradigm-driven.

Автор излагает парадигму дайджест цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AngularJS sets out the paradigm of a digest cycle.

Поэтому можно сказать, что современная парадигма теории социального выбора исходила из этой теоремы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can therefore say that the contemporary paradigm of social choice theory started from this theorem.

Она использовала парадигму изоляции для дальнейшего изучения эффектов интерференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her use of the isolation paradigm was to further investigate interference effects.

Соответственно, человеческое развитие возникло в 1990-е годы, чтобы бросить вызов доминирующей парадигме либеральной экономики в сообществе развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, human development has emerged in the 1990s to challenge the dominant paradigm of liberal economy in the development community.

Также немного грубо говорить о философских парадигмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also a bit rough to speak of philosophical paradigms.

Методы управления стрессом будут варьироваться в зависимости от философской парадигмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Techniques of stress management will vary according to the philosophical paradigm.

Большое разнообразие парадигм программирования, включая императивные, функциональные и стили передачи сообщений, находят удобное выражение в схеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide variety of programming paradigms, including imperative, functional, and message passing styles, find convenient expression in Scheme.

Сторонники парадигмы описывали это как гендерную проблему .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was described as a gender issue by paradigm advocates .

Психологическая парадигма больше фокусируется на гуманистических, когнитивных и поведенческих причинах и следствиях психопатологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The psychological paradigm focuses more on the humanistic, cognitive and behavioral causes and effects of psychopathology.

Биологическая парадигма включает в себя теории, которые больше фокусируются на физических факторах, таких как генетика и нейрохимия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biological paradigm includes the theories that focus more on physical factors, such as genetics and neurochemistry.

Таким образом, через рутину времени и пространства семейная парадигма постоянно восстанавливается и, таким образом, сохраняется живой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, through the routinization of time and space, the family paradigm is constantly reasserted, and thus kept alive.

Я подготовил здесь эссе, предназначенное в качестве парадигмы для смягчения споров на страницах разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've drafted an essay here intended as a paradigm to mitigate disputes on Talk pages.

Он также помещает эти употребления в контекст основной коммуникативной парадигмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also places these uses into the context of the basic communication paradigm.

Проекты, которые вызвали этот сдвиг парадигмы, были произведены в середине 20-го века, большинство из них задолго до 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The designs that prompted this paradigm shift were produced in the middle of the 20th century, most of them well before 1960.

В качестве парадигматического примера обычно берется индуистская Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindu India is generally taken as the paradigmatic example.

Парадигматическим примером этих учений могут служить Четыре Благородные Истины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A paradigmatic example of these teachings would be the Four Noble Truths.

Творческое мышление признает и отвергает принятую парадигму для выработки новых идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creative thinking acknowledges and rejects the accepted paradigm to come up with new ideas.

Неолиберализм представлял собой сдвиг парадигмы в сторону от послевоенного кейнсианского консенсуса, который продолжался с 1945 по 1980 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neoliberalism constituted a paradigm shift away from the post-war Keynesian consensus which had lasted from 1945 to 1980.

Примерно до 1880 года парадигмой передачи энергии переменного тока от высоковольтного источника питания к низковольтной нагрузке была последовательная схема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until about 1880, the paradigm for AC power transmission from a high voltage supply to a low voltage load was a series circuit.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правовая парадигма». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правовая парадигма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правовая, парадигма . Также, к фразе «правовая парадигма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information