Право на личную неприкосновенность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Право на личную неприкосновенность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
right to security of person
Translate
право на личную неприкосновенность -

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- личный

имя прилагательное: private, individual, personal, intimate, identity, direct, finite, peculiar

- неприкосновенность [имя существительное]

имя существительное: immunity, inviolability, integrity, sanctity, untouchability



За совершение вышеуказанных преступлений, посягающих на жизнь, личную безопасность, физическую и моральную неприкосновенность виновные лица несут уголовную ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons who commit the above-mentioned offences against life, personal security, and physical or moral integrity are liable to criminal prosecution.

Если они бедны или в каком-то другом смысле находятся в невыгодном положении, они склонны рассматривать это как свою личную, почти неприкосновенную судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are poor or otherwise disadvantaged, they are most likely to regard this as their personal, almost private destiny.

Диас выбрала корпуса офицеров, которые все считаются мужчины на личную неприкосновенность, и которые были лояльны к Árbenz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Díaz chose a corps of officers who were all regarded to be men of personal integrity, and who were loyal to Árbenz.

Это неправомерное, преднамеренное и серьезное нарушение права другого человека на личную жизнь, личную неприкосновенность и спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the wrongful, intentional and serious disturbance of another's right to enjoy personal peace and privacy and tranquillity.

У них нет стимула помогать защищать нашу личную неприкосновенность, ведь их бизнес-модели строятся на том, что мы делимся всем с как можно бóльшим количеством людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies have very little incentive to help protect our privacy because their business models depend on us sharing everything with as many people as possible.

Подобные объекты должны пользоваться международной неприкосновенностью и необходимо обеспечивать их безопасность, с тем чтобы ограничить масштабы негативных последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such places should enjoy international immunity and security in order to limit negative impacts.

Недавно в эстонское законодательство были внесены поправки с целью ограничения вмешательства Закона о языке в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estonian law had recently been amended to limit the incursion of the Language Act into the private sphere.

Видишь, Рэд тебе надо было принять просьбу Китти добавить серьезности в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, red, you should take kitty's request for a love life spice up seriously.

Он попытался добиться судебного приказа о защите неприкосновенности личности от произвольного ареста в Верховном суде в целях освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sought a writ of habeas corpus before the Supreme Court to order his release.

Вы не будете размещать ложную личную информацию на Facebook или создавать аккаунт от имени другого человека без надлежащего разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not provide any false personal information on Facebook, or create an account for anyone other than yourself without permission.

Естественная среда следственной системы - это сфера, в которой научная неприкосновенность постоянно находится под угрозой, потому что исследование связано с политическими или финансовыми интересами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural context for an inquisitorial system is a field where scientific integrity is regularly under threat because research is entangled with political or financial interests.

В то же время он сохраняет веру в инструменты дипломатии, в личную искренность и в располагающий рассудок, которые являются характерными чертами идеализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, he retains the faith in the instruments of diplomacy, of personal sincerity and sweet reason, that is a hallmark of idealism.

Покупайте композиции и альбомы в личную коллекцию1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy songs and albums to add to your personal collection1.

Ну, место для рекламы все же неприкосновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, commercial spaces can still be sacred.

Я знаю, у вас горе. Я не стану вмешиваться в вашу личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's a difficult time for you, so I'll not intrude on your grief.

Я все еще анализирую личную почту Бута и флотскую корреспонденцию, но есть записи мобильника, показывающие три его исходящих вызова прямо перед смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still sifting through Booth's personal e-mails and Navy correspondence, but cell phone records do show that he made three calls just before his death.

Я думаю, мы с тобой понимаем всю важность сохранения неприкосновенности семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think both you and I understand the importance of protecting the sanctity of the family.

Часовня останется неприкосновенной для некоторых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chapel still has sanctity for some people.

Потому что не одобряю твою личную жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I disapprove of the way you've conducted your personal life?

Ты имеешь в виду личную беседу, которую ты просто подслушал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That private conversation you were eavesdropping on?

Так повелось, что Леонора считала себя вправе вскрывать личную переписку Эдварда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as his letters went, she claimed the right to open them when she chose.

Международный суд отказался предоставить неприкосновенность полковнику Аль-Гази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICC is refusing to extend immunity to Colonel Al-Ghazi.

Если он жертва, зачем ему неприкосновенность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's just a victim, what does he need immunity from?

Он дал показания взамен на его полную неприкосновенность и последующую защиту свидетеля, включающую полное изменение личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned Queen's evidence in return for immunity from prosecution and subsequent witness protection involving a complete change of identity.

Я могу сдать вам сеть контрабанды наркотиков, но мне нужна юридическая неприкосновенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can give you a drug smuggling ring. But I need immunity from prosecution.

В общем, так, если на минуту отодвинуть его жильё и личную жизнь в сторону, нам нужно кое-что вам продемонстрировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, well, leaving JP's housing and love-life situation aside for a moment, there is something we need to show you.

Ну, прошлой ночью Афина объяснила мне неуместность вмешательства моего терапевта в личную жизнь пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, last night, Athena was explaining to me how inappropriate it is for my therapist to be meddling in a patient's personal life.

Если бы три державы не воевали, а согласились вечно жить в мире и каждая оставалась бы неприкосновенной в своих границах, результат был бы тот же самый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect would be much the same if the three super-states, instead of fighting one another, should agree to live in perpetual peace, each inviolate within its own boundaries.

Я думаю, мы все должны уважать ее право на личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should all just respect her privacy.

Вникая в донесения разведки, касающиеся исчезновения посла Спока, я не мог не почувствовать личную тревогу касательно нашей миссии, потому что знаю посла через его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I study the intelligence reports on Ambassador Spock's disappearance I cannot help but feel a deeper more personal concern about this mission for I know this man through his father.

Ты можешь покушаться на чей-то бизнес, Маркус на сотрудников, но столь же неприкосновенным, как семья человека, является его репутация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go after a man's business, Marcus, even his associates, but other than family, the only thing off-limits is a man's reputation.

Больше смахивает на личную месть Беррэтти, за то что он увел Кидда Фо-Фо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, it looks like payback for Beretti stealing Kidd Fo-Fo.

Я чувствую, что это несправедливо, потому что он просит меня оказать ему личную услугу, и он считает, что я обязан сделать все, что он попросит, пока я нахожусь на их часах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel this is unfair because he is asking me to do personal favors for him, and he feels I am obligated to do whatever he ask of me while I'm on their clock.

Другие вредоносные программы отображают нежелательную и навязчивую рекламу на устройстве или отправляют личную информацию неавторизованным третьим лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other malware displays unwanted and intrusive advertisements on the device, or sends personal information to unauthorised third parties.

Мы понимаем необходимость уважать неприкосновенность судебной власти и не предпринимать действий, направленных на давление на нее или предвзятое отношение к рассматриваемому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We understand the need to respect the sanctity of the Judiciary, and not undertake acts seen to pressure it, or prejudice a case that stands before it.

Например, FTC подала иск против Microsoft за то, что она не смогла должным образом защитить личную информацию своих клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the FTC brought an action against Microsoft for preventing to properly protect their customers' personal information.

Он также столкнулся с аналогичной критикой со стороны Запада за торговые связи его правительства с Сирией, Кубой и Ливией, а также за его личную дружбу с Кастро и Каддафи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also faced similar criticism from the West for his government's trade links to Syria, Cuba, and Libya, and for his personal friendships with Castro and Gaddafi.

Русские были сильно привязаны к традициям и боялись потерять свою давнюю личную связь с царем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russians were strongly tied to tradition and feared they would lose their long cherished personal connection to the Tsar.

Nexum был упразднен Lex Poetelia Papiria в 326 году до нашей эры, отчасти для того, чтобы предотвратить посягательства на физическую неприкосновенность граждан, попавших в долговую кабалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nexum was abolished by the Lex Poetelia Papiria in 326 BC, in part to prevent abuses to the physical integrity of citizens who had fallen into debt bondage.

Как правило, те, кто ведет блог на профессиональном уровне, не раскрывают личную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, those who blog on a professional level don’t disclose personal information.

Эти тенденции включают постоянную потребность в потреблении, личную зависимость и близость к отсутствию чувства контроля над собственным поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tendencies include a constant need to consume, personal dependence, and an affinity to lack of sense of control over self-behavior.

Верховный суд признал четырнадцатую поправку, предусматривающую право на неприкосновенность частной жизни в рамках надлежащей правовой процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court recognized the Fourteenth Amendment as providing a substantive due process right to privacy.

сеть, включающая как профессиональную, так и личную жизнь нескольких женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

network, featuring both the professional and personal lives of several women.

Летом 2016 года Google тихо сняла запрет на личную информацию в своем рекламном сервисе DoubleClick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 2016, Google quietly dropped its ban on personally identifiable info in its DoubleClick ad service.

Альбини купил Electrical Audio, свою личную студию звукозаписи, в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albini bought Electrical Audio, his personal recording studio, in 1995.

Альтруизм - это поведение, направленное на благо другого человека, в то время как эгоизм-это поведение, направленное на личную выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altruism is behavior that is aimed at benefitting another person, while egotism is a behavior that is acted out for personal gain.

У них есть возможность просматривать сообщения, приходящие и уходящие, сохраняя безопасность в неприкосновенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the ability to screen messages coming and going, keeping security intact.

Фишинг - это способ обманным путем получить личную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phishing is a technique of fraudulently obtaining private information.

В конце концов Уильямс пожертвовал свою личную коллекцию и всю мастерскую Историческому музею Северной Каролины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams eventually donated his personal collection and entire workshop to the North Carolina Museum of History.

Редакторы должны осознавать свою личную предвзятость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors must be aware of their personal bias.

Посягательства на физическую неприкосновенность лошади ставят этический вопрос с точки зрения благополучия лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attacks on the physical integrity of the horse pose an ethical question in terms of equine welfare.

Большая часть прецедентного права касается прав на свободу, неприкосновенность частной жизни, свободу совести и выражения мнений, а также свободу ассоциаций и собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most case law concerns the rights to liberty, privacy, freedom of conscience and expression, and to freedom of association and assembly.

Некоторые из основных тем, обсуждаемых классической Мадхьямакой, включают причинность, изменение и личную идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the major topics discussed by classical Madhyamaka include causality, change, and personal identity.

Существует также ряд ограничений на выпуск электронных документов, предназначенных для защиты личной неприкосновенности личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also a number of limitations on the release of electronic documents designed for the protection of the individual privacy.

Пакистан является барьером на пути распространения коммунизма к югу от Гималаев и должен быть сохранен в неприкосновенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan is the barrier to Communism spreading south of the Himalayas and should be preserved intact.

Я предлагаю обратиться к армянам, потому что они будут очень мотивированы, имея личную заинтересованность в этом проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose reaching out to Armenians because they will be highly motivated, having a personal interest in the project.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «право на личную неприкосновенность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «право на личную неприкосновенность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: право, на, личную, неприкосновенность . Также, к фразе «право на личную неприкосновенность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information