Предложить более привлекательным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рассматривать предложение - examine proposal
предложение по самой высокой цене - highest tender
предложение об обмене - exchange offer
промежуточное предложение - interim offer
здравое предложение - sound proposition
комплексное предложение по урегулированию статуса Косово - comprehensive proposal for the kosovo status settlement
ссылка предложение - link sentences
мое предложение заключается в следующем - my proposal is as follows
предлагать руку и сердце, делать предложение - to propose marriage
предложение в пункте - sentence in paragraph
Синонимы к предложить: дать, поставить, представить, сообщить, ставить, потребовать, задать, рекомендовать, призвать
Значение предложить: Представить на обсуждение как известную возможность.
делаться более изящным - make it more elegant
более низкое качество - lower quality
более эффективная установка - higher performer
более прочный - stronger
более предыдущий - the earlier
более яркий - a brighter
более высокая стоимость - higher cost
более 3 лет - over 3 years
более 60 адвокатов - over 60 attorneys
более быстрый прогресс - more rapid progress
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
привлекательный отель - lovely hotel
повысить привлекательность - increase attractiveness
привлекательный мир - attractive world
мы привлекли - we have involved
привлекать к ответственности виновных - prosecute those responsible
привлекательный цвет - attractive colour
привлекать менеджеров - involve managers
привлекать внимание кого-либо - occupy attention of
привлекает слишком много внимания - attracts too much attention
привлекать для - attract for
Первоначально Коксу предложили роль Рэйчел, но он отказался в пользу лучшей подруги персонажа Моники, потому что ее привлекала ее сильная личность. |
Cox had originally been offered the role of Rachel but declined in favor of playing the character's best friend Monica because she was drawn to her strong personality. |
Они были внешне привлекательны, как маленький двухмоторный авиалайнер, и вскоре Airspeed предложила конверсионный комплект. |
They were superficially attractive as a small twin-engine airliner, and Airspeed soon offered a conversion kit. |
Благодаря этой поддержке клуб смог собрать конкурентоспособные команды, предложив привлекательные зарплаты кастам других команд. |
With that support, the club was able to assemble competitive sides by offering attractive salaries to the castoffs of other teams. |
Я хочу предложить 3 или 4 изменения на этой странице позже в этом месяце и попытаться сделать мое видение этой страницы более привлекательным. |
I want to suggest 3 or 4 changes to this page later this month and try to make my vision for this page more appealing. |
Когда он говорит о модернизации или о переходе в двадцать первое столетие, он умудряется предложить странную, но привлекательную смесь перемен и стабильности. |
When he speaks of modernization, or of bringing things into the twenty-first century, he manages to suggest a strange but appealing mixture of change and stability. |
Затем ей следует предложить магнатам сделку о признании вины: либо они выплачивают огромный одноразовый налог на украденные активы, либо их привлекают к суду за прежние правонарушения. |
It should then offer them a plea bargain: Either pay a giant, one-time tax on the assets they’ve stolen or face prosecution for past misdeeds. |
Избирателям, потерявшим доверие к политическому истеблишменту, он предложил привлекательный вариант, не требовавший от них смещения к крайностям, правой или левой. |
For voters who were feeling mistrustful of the political establishment, he managed to provide an appealing option that did not require a move to the fringes, whether right or left. |
Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны. |
Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II. |
Представитель Нигерии предложил поставить в квадратные скобки весь раздел предложений, представленных по этому вопросу. |
The representative of Nigeria proposed to put into square brackets the whole section of the proposals submitted on this item. |
Но, пожалуй, самое главное, что было выявлено в исследовании, заключается в том, что ощущение собственных возможностей в некоторых ситуациях может предсказать поведенческие намерения лучше, чем привлекательность или вовлеченность. |
But perhaps most importantly, the study also showed that empowerment is in some situations a better predictor of behavioral intentions than appeal or engagement. |
Мужчины – единственные самцы млекопитающих, которых грудь привлекает в половом аспекте. |
Men are the only male mammals fascinated by breasts in a sexual context. |
And when appeal’s at its highest? |
|
Заемщики, обладающие разумной макроэкономической политикой, вероятно, сохранят некоторую привлекательность для мировых финансовых рынков; однако менее предусмотрительные правительства могут внезапно оказаться не у дел. |
Those borrowers with sound macroeconomic policies will probably retain some appeal for global financial markets; but less prudent governments might suddenly find themselves cut off. |
Ее кузен Крассий предложил большую награду за ее нахождение. |
Her cousin good crassus has offered Substantial reward for her discovery. |
Ко мне она была обращена в профиль, но ее привлекательность от этого не страдала, не в последнюю очередь благодаря прическе, изящно оттеняющей черты лица. |
Her profile was presented to me: she was beautiful in many ways, not least that her fine features were exquisitely framed by the style of hair. |
Мистер Рэнс ранее встретился со мной и с Джоном и предложил новую сумму ...за наше участие в борьбе с профсоюзами. |
Mr. Rance met with John and me earlier to make another bid for our involvement in the unions. |
Чтобы загладить свою вину, я предложил приготовить обед на моем спойлере. |
'To make amends, I offered to cook lunch on my spoiler. ' |
Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри. |
King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary. |
I'd never take advantage of a friend. |
|
Я не могла бы хорошо относиться ни к кому, кто предложил другому сделать это. |
I really never could think well of any body who proposed such a thing to any body else. |
Он выглядел уставшим, я предложил ему присесть, и потом он... |
He looked tired so I offered him a seat, the next thing I know he's... |
Я предложил ей больше денег, персональный эфир, всё, что она захочет, только бы не подрывать основу шоу. |
I offered Hannah more money, her own series, anything she wanted to not blow the lid off the show. |
so I offered a game to smooth things over. |
|
He's charged for theft, assault and breaking and entering. |
|
Приятно узнать, что по мне не скучали. - Дэн Хамфри предложил руку помощи. |
good to know i wasn't missed. dan humphrey actually lent a hand. |
И всё же ты предложил свою помощь в возвращении моего лидерства. |
And yet you've offered to help me regain control of this crew. |
И после того как вы это поняли, он предложил вам участвовать в Камне преткновения. |
And after you clicked, he offered you the lead in, uh, Bone of Contention. |
Я просто хочу сказать, не стесняйся просить о помощи, если тебе будет что-нибудь нужно, тем более что, в первую очередь, это я тебе предложил. |
So look, I just wanted to say don't hesitate to ask for any help you might need seeing as this whole thing was my idea in the first place. |
В 2009 году Эрик Верлинде предложил концептуальную модель, описывающую гравитацию как энтропийную силу. |
In 2009, Erik Verlinde proposed a conceptual model that describes gravity as an entropic force. |
Монро часто носила белое, чтобы подчеркнуть свою блондинистость, и привлекала внимание, надевая откровенные наряды, которые демонстрировали ее фигуру. |
Monroe often wore white to emphasize her blondness, and drew attention by wearing revealing outfits that showed off her figure. |
Виктория возразила, когда Гладстон предложил назначить в кабинет радикального депутата Генри Лабушера, поэтому Гладстон согласился не назначать его. |
Victoria objected when Gladstone proposed appointing the Radical MP Henry Labouchère to the Cabinet, so Gladstone agreed not to appoint him. |
Филлипс предложил свой винт американской винтовой компании, и после успешного испытания Cadillac 1936 года он быстро прокатился по американской автомобильной промышленности. |
Phillips offered his screw to the American Screw Company, and after a successful trial on the 1936 Cadillac, it quickly swept through the American auto industry. |
Когда она отказалась, рок твердо стоял на своем, наконец предложив ей самую необычную и унизительную сделку. |
When she balked, Rock held firm, finally offering her a most unusual and humiliating deal. |
Мачек предложил князю Павлу остаться в Загребе, с возможностью мобилизации армейских частей в Бановине Хорватии в его поддержку. |
Maček suggested that Prince Paul stay in Zagreb, with the possibility of mobilising army units in the Banovina of Croatia in his support. |
С помощью матери он расширил свой бизнес, и когда в 1965 году открылась Галерея Нувель, он сразу же предложил поставлять им хлеб. |
With his mother's assistance he expanded the business and when the Nouvelles Galeries opened in 1965, he immediately offered to supply their bread. |
Лоус в конечном итоге урегулировал судебные иски, предложив до 100 000 долларов за каждый пострадавший дом, но отказался продавать китайский гипсокартон. |
Lowes did eventually settle lawsuits by offering up to $100,000 for each affected home but denied selling Chinese drywall. |
Во время этого турне Белафонте предложил Мусури снять свои фирменные очки в черной оправе, когда она выходит на сцену. |
During this tour, Belafonte suggested that Mouskouri remove her signature black-rimmed glasses when on stage. |
Чтобы сделать новую машину привлекательной, министерство согласилось финансировать до 75% закупочной цены из собственного бюджета. |
In order to make the new machine attractive, the Ministry agreed to fund up to 75% of the purchase price from their own budget. |
Он получил финансирование для заказа индийского шелка и хлопчатобумажного шнура, который он предложил для их строительства. |
He was given funding to order India silk and cotton cording he had proposed for their construction. |
Я бы предложил, чтобы МО объясняли различные стили и намеренно не делали выбор между ними. |
... I would suggest that the MOS explain the different styles, and intentionally NOT make rule choosing between them. |
Например, он предложил покрасить корабельные орудия сверху в серый цвет, а снизу в белый, чтобы орудия исчезли на сером фоне. |
For example, he proposed painting ships' guns grey on top, grading to white below, so the guns would disappear against a grey background. |
Он использует преимущества Stage3D в привлекательной и привлекательной сценической среде живой музыки. |
It takes advantage of Stage3D in an appealing and engaging live music stage environment. |
В газете сообщалось, что Сидис дал обет хранить целибат и никогда не жениться, поскольку, по его словам, женщины его не привлекали. |
The paper reported Sidis's vows to remain celibate and never to marry, as he said women did not appeal to him. |
Спилберг предложил добавить сцену, где Тираннозавр преследует джип,который сначала только уехал, услышав шаги динозавра. |
Spielberg suggested adding the scene where the T. rex pursues a jeep, which at first only had the characters driving away after hearing the dinosaur's footsteps. |
Луис Гатман в 1891 году предложил стрелять жидким углекислым газом в дождевые облака, чтобы вызвать их дождь. |
Louis Gathmann in 1891 suggested shooting liquid carbon dioxide into rain clouds to cause them to rain. |
Война велась в колониальных империях каждой державы и привлекала их, распространяя конфликт на Африку и на весь земной шар. |
The war was fought in and drew upon each power's colonial empire as well, spreading the conflict to Africa and across the globe. |
В конце концов, отец портного предложил название Dream Theater, название небольшого театра в Монтерее, штат Калифорния, и название прижилось. |
Eventually, Portnoy's father suggested the name Dream Theater, the name of a small theater in Monterey, California, and the name stuck. |
Барон Порту-Алегри предложил вернуться на действительную службу, и 21 июля 1865 года правительство передало ему командование бразильскими сухопутными войсками в Риу-Гранди-ду-Сул. |
The Baron of Porto Alegre offered to return to active duty, and on 21 July 1865, the government gave him command of the Brazilian land forces in Rio Grande do Sul. |
Мартин тут же пожаловался Эпштейну на плохую игру Беста на барабанах и предложил использовать вместо него сессионного барабанщика. |
Martin immediately complained to Epstein about Best's poor drumming and suggested they use a session drummer in his place. |
Когда Законодательное Собрание собралось в начале октября 1849 года, Пасси предложил ввести подоходный налог, чтобы помочь сбалансировать финансы Франции. |
When the Legislative Assembly met at the beginning of October 1849, Passy proposed an income tax to help balance the finances of France. |
EBU предложил Сури и ее команде возможность выступить снова, но она отказалась. |
The EBU offered SuRie and her team the opportunity to perform again, but she declined. |
Географическое положение и сельскохозяйственный и промышленный потенциал увеличили привлекательность города. |
The geographical location and the agricultural and industrial potential have increased the attraction of the city. |
Кто-то другой предложил Бьерк, и получение ее Умляутов правильно кажется относительно обычным делом. |
Somebody else suggested Björk, and getting her Umlauts correct does seem relatively common. |
Газовые компании неоднократно привлекались к ответственности в рамках судебных исков о причинении неудобств. |
The gas companies were repeatedly sued in nuisance lawsuits. |
Поскольку эта область привлекает много случайных редакторов, многие из них могут не захотеть присоединиться. |
As the field attracts a lot of casual editors, many may not wish to join. |
Звук и графика очень привлекательны, что делает их достойным дополнением к вашей игровой библиотеке. |
The sound and graphics are appealing, making this a worthwhile addition to your game library. |
Кроме того, во время изготовления стекла в него можно добавлять другие металлы и оксиды металлов, чтобы изменить его цвет, что может повысить его эстетическую привлекательность. |
Further metals and metal oxides can be added to glass during its manufacture to change its color which can enhance its aesthetic appeal. |
Пораженные самки, как правило, более привлекательны для самцов, но взаимодействие грибка и хозяина до конца не изучено. |
Affected females tend to be more attractive to males, but the fungus-host interactions have not been fully understood. |
Это указывает на то, что чем больше внимания привлекает стимул, тем чаще его энергия и фокус будут направлены на этот стимул. |
Indicating that the more attention a stimulus garners, the more frequent one's energy and focus will be directed towards that stimulus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предложить более привлекательным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предложить более привлекательным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предложить, более, привлекательным . Также, к фразе «предложить более привлекательным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.