Предоставление контента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предоставление контента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
providing content
Translate
предоставление контента -

- предоставление [имя существительное]

имя существительное: submitting, accordance



Для предотвращения потери конфиденциальности и целостности данных на стороне клиента должно быть обеспечено строгое разделение контента, предоставляемого несвязанными сайтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strict separation between content provided by unrelated sites must be maintained on the client-side to prevent the loss of data confidentiality or integrity.

Эта программа поддерживается Wikimedia Nederland и направлена на предоставление доступных знаний и контента о неевропейских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This program is supported by Wikimedia Nederland and aims to make available knowledge and content on non-European countries.

Простое предоставление контента в открытый доступ без каких-либо затрат для потребителей не оставляет прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merely making content publicly available at no cost to consumers does not forsake profit.

Регистр-это технологический новостной сайт, нацеленный на предоставление объективного контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Register is a technology news site aiming to provide objective content.

Веб-сайт под названием Liberapedia был создан в ответ на Conservapedia, хотя цель, по-видимому, больше состоит в предоставлении юмора, чем фактического образовательного контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A website called Liberapedia has been created in response to Conservapedia, although the objective is apparently more to supply humor than actual educational content.

Он также предоставляет больше свободы в типах и количестве контента, чем профиль социальной сети, и может связывать различные профили социальных сетей друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also allows more freedom in types and quantity of content than a social network profile offers, and can link various social media profiles with each other.

Не совсем так, но подумайте об этом таким образом: кто создал контент и какие лицензионные права были предоставлены для этого контента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not quite but think of it this way, who created the content and what kind of licensing rights were granted for that content?

Помимо поиска контента по названию, приложения также можно искать по ключевым словам, предоставленным разработчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from searching for content by name, apps can also be searched through keywords provided by the developer.

Все веб-браузеры предоставляют средства навигации, позволяющие пользователю избегать просмотра контента, который он не хочет видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All web browsers provide means of navigation to enable the user to avoid looking at content that they do not want to see.

Коммутируемая IP-сеть также позволяет предоставлять значительно больше контента и функциональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A switched IP network also allows for the delivery of significantly more content and functionality.

Он действительно чувствовал, что оба DLC были дорогими за то количество контента, которое они предоставляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did feel that both DLCs were pricey for the amount of content they provided.

Некоторые веб-мастера прибегают к спаму, в то время как другие используют методы оптимизации белых шляп, такие как предоставление хорошего контента, охватывающего конкурентов, или оптимизация заголовков страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some webmasters resort to spam, while others use white-hat optimization techniques, like providing good content covering the competition, or optimizing page titles.

Вообще говоря, все интернет-провайдеры могут предоставить сеть доставки контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally speaking, all Internet service providers can provide a content delivery network.

Интернет-сообщества часто привлекают участников для предоставления контента на веб-сайт и / или вносят свой вклад каким-либо образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online communities often involve members to provide content to the website and/or contribute in some way.

GNU Barnstar может быть предоставлена любому редактору, который помог распространению свободного контента, свободного программного обеспечения и свободных лицензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GNU Barnstar The GNU Barnstar may be given to any editor who have helped the dissemination of free content, free software, and free licenses.

Например, Libgen предоставляет доступ к PDF-файлам контента с веб-портала Elsevier ScienceDirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Libgen provides access to PDFs of content from Elsevier's ScienceDirect web-portal.

Регистр-это технологический новостной сайт, нацеленный на предоставление объективного контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was hit with leg trouble when at the height of his career.

Учитывая, что предоставление бесплатного многоразового контента является одной из наших основных целей, использование третьей стороной-это очень большая наша забота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing as providing free reusable content is one of our primary goals, 3rd party use is very much our concern.

Путешественники могут использовать AR для доступа к информационным дисплеям в реальном времени, касающимся местоположения, его особенностей, комментариев или контента, предоставленного предыдущими посетителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travelers may use AR to access real-time informational displays regarding a location, its features, and comments or content provided by previous visitors.

Добавление контента, связанного с аутизмом, в существующие тренинги по разнообразию может прояснить ошибочные представления, поддержать сотрудников и помочь предоставить новые возможности для аутистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding content related to autism in existing diversity training can clarify misconceptions, support employees, and help provide new opportunities for autistics.

получает свой доход от рекламы и проданного контента, публикуя большинство предоставленных Пользователем текстов по лицензиям авторского Лева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

derives its income from advertising and sold content, publishing most user-provided text under copyleft licenses.

Шаблон {{uw-delete1}} раньше был тем, что я мог использовать, когда кто-то закрывал большие куски контента, независимо от того, предоставлялось ли резюме или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The {{uw-delete1}} template used to be something I could use when someone blanked large chunks of content, whether a summary was provided or not.

Мы не только полностью обновили дизайн Opera, но и добавили новостную ленту, которая запоминает ваши предпочтения и предоставляет больше интересного вам контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with Opera’s all new look and feel comes a news feed that notices what kind of content you like and gives you more of it.

В прошлом оригинальные игровые системы Nintendo имели очень размытую и искаженную графику и не предоставляли пользователям четкого графического контента на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, the original Nintendo gaming systems had very blurry and distorted graphics and did not provide users with clear on screen graphical content.

Хотя внешние ссылки на страницах контента предоставляют полезную информацию, проекты Викимедиа не являются поисковыми системами или хранилищами ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although external links on content pages provide useful information, Wikimedia projects are not search engines or link repositories.

Они предлагают права на перепечатку и предоставляют разрешения другим сторонам на переиздание контента, авторские права на который принадлежат им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They offer reprint rights and grant permissions to other parties for republishing content of which they own/represent copyrights.

По мере роста видеопространства сети доставки контента и поставщики видео могут предоставлять клиентам превосходный опыт просмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the video space grows, content delivery networks and video providers can provide customers with a superior viewing experience.

Чаще всего веб-сайты становятся доступными для предоставления либо резюме, либо полных версий недавно добавленного контента веб-сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most commonly, websites are made available to provide either summaries or full renditions of a website's recently added content.

Он включает в себя предоставление кураторского телевизионного контента пользователю, который соответствует его личным вкусам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves serving curated TV content to a user that suits their own personal tastes.

При оптимизации производительности могут быть выбраны места, наиболее подходящие для предоставления контента пользователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When optimizing for performance, locations that are best for serving content to the user may be chosen.

Я не говорю о многих способах удаления контента по причинам, отличным от тех, которые кто-то считает неприемлемым или оскорбительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not talking about the many ways we delete content for reasons other than someone considering the content objectionable or offensive‍.

Он просит делегацию предоставить разъясняющую информацию по этим двум утверждениям, которые, как представляется, являются противоречивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked the delegation for clarification of those two points, which seemed contradictory.

Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need an operation report to give my superiors.

вы отключили геолокацию или обновление контента в фоновом режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've turned off Location Services or Background App Refresh

Согласно нашей политике, если ваша статья состоит в основном из изображений и мультимедийного контента, реклама не должна занимать более 15% площади материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per the policy, if your article consists primarily of images or media, ads must not exceed 15% of the content.

Будет ли использование контента добросовестным, если я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I protected by fair use if...

В10. Какие кодеки видео поддерживаются для различных источников видео контента, воспроизводимого на Xbox 360?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q10: What are the different video codecs that are supported by all the different ways to play video content on Xbox 360?

Технология DRM позволяет поставщикам контента защищать файлы от копирования и ненадлежащего использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital Rights Management is a copy protection technology that is built into a file to restrict it from being copied and used in ways specified by the content provider.

Я могу тебе предоставить мою сестру, но она выглядит как я в платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WELL, I CAN FIX YOU UP WITH MY SISTER... ONLY, SHE LOOKS LIKE IN A DRESS.

Наша задача - предоставить им научные факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we do is provide them with the science.

Так оно и оказалось. Мистер Урия Хази находился в отлучке, предоставив жене в полное распоряжение все дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so it turned out; Mr. Hosea Hussey being from home, but leaving Mrs. Hussey entirely competent to attend to all his affairs.

Полиция предоставила фото мужчины, причастного к убийству детектива-сержанта Джеки Стивенсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police have released images of a man in connection with the murder of DS Jackie Stevenson in October.

Служба охраны предоставила мне посещения вне очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warden's office granted me priority visitor access.

Это все, что я могу предоставить не нарушая врачебную тайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's everything I can provide without contravening patient confidentiality.

Было бы предпочтительней, чтобы мне предоставили вертолёт. Сейчас же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be best for everyone, if you would let me use your helicopter, now!

После плохого приема и нескольких незначительных релизов загружаемого контента, игра была закрыта в марте 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following poor reception and several minor downloadable content package releases, the game was shut down in March 2019.

Ссылки на онлайн-видео также должны указывать на дополнительное программное обеспечение, необходимое читателям для просмотра контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Links to online videos should also identify additional software necessary for readers to view the content.

Интернет-баннерная реклама началась в начале 1990-х годов, когда владельцы страниц искали дополнительные источники дохода для поддержки своего контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online banner advertising began in the early 1990s as page owners sought additional revenue streams to support their content.

Многие участники здесь создают много контента, должны оценить, является ли предмет заметным, решить, соответствует ли контент политике BLP, и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many participants here create a lot of content, have to evaluate whether or not a subject is notable, decide if content complies with BLP policy, and much more.

Это смесь обновленной отчетности за финансовый год, обновлений продуктов, обновлений персонала и нового письменного контента с точки зрения позиционирования компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a mix of updated financial year reporting, product updates, staff updates & new written content in terms of company positioning.

Это довольно неловко, что мы не предлагаем никакого вида RSS-синдикации нашего новейшего контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite embarrassing that we do not offer any kind of RSS syndication of our newest content.

Антисемитизм является заметной частью контента сайта, и сама платформа занимается антисемитскими комментариями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antisemitism is a prominent part of the site's content and the platform itself has engaged in antisemitic commentary.

Скорсезе, зная, что не будет никаких ограничений для контента, который он будет производить, вернулся на борт, что привело к рейтингу R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scorsese knowing there would be no limits to the content he would produce, came back on board resulting in an R rating.

Я твердо стою в лагере людей, которые выступают против удаления контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am firmly in the camp of people who are opposed to removal of content.

В том же году, после сообщений нескольких СМИ, YouTube принял более строгие правила в отношении детского контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That year, after reports by several media outlets, YouTube adopted stricter guidelines regarding children's content.

Я не хотел бы редактировать много лишнего контента, если это тот стандарт, который был согласован теми редакторами в вашей команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demographic statistics according to the US based CIA World Factbook, unless otherwise indicated.

К 2007 году EstDomains приобрели репутацию хостинга нелегального контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2007 EstDomains gained a reputation for hosting illegal content.

как их вице-президент, Европа в Амстердаме и Нью-Йорке, где он создал шесть каналов контента в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as their Vice President, Europe in Amsterdam and New York, where he created six content channels on the Internet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предоставление контента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предоставление контента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предоставление, контента . Также, к фразе «предоставление контента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information