Предоставлять выбор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: give, afford, provide, allow, leave, grant, furnish, lend, accord, tender
словосочетание: make available
предоставлять главную роль - star
предоставлять дополнительные возможности - provide additional functionality
предоставлять результаты - report results
предоставлять ссуду - lending money
предоставлять пространство - allow space
предоставлять полномочия - invest with powers
предоставлять информацию по апелляции - Submit Appeal Info
предоставлять кредиты - allot credits
предоставлять привилегию - accord privilege
предоставлять общую информацию - provide general information
Синонимы к предоставлять: добавлять, предоставлять, поставлять сырье, уступать, передавать, доверять, убирать, допускать, доставать, раздобывать
имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption
логический выбор - logical choice
выбор группы - pick of the bunch
выбор команды - selection of the command
выставлять на всеобщий выбор - propose for public vote
жёсткий выбор - tough choice
выбор географической долготы места - longitude selection
достойный выбор - decent option
отличный выбор - excellent choice
личный выбор - personal choice
выбор цвета - color selector
Синонимы к выбор: решение, на распутье, круг, запас, коллекция, спектр, голосование, отбор, предпочтение, ассортимент
Значение выбор: То, из чего можно выбрать.
и предоставляет выбор ответов, со ссылками на соответствующие страницы инструкций. |
and provides a choice of answers, with links to the relevant instruction pages. |
На протяжении всего игрового процесса игроку предоставляется несколько вариантов на выбор, и текстовая прогрессия приостанавливается в этих точках, пока не будет сделан выбор. |
Throughout gameplay, the player is given multiple options to choose from, and text progression pauses at these points until a choice is made. |
Было бы действительно здорово, если бы выбор шаблонов цитирования был включен в выпадающее меню, а затем были предоставлены поля. |
It would really be cool if a selection of cite templates were included in a dropdown menu, and then fields were provided. |
Прежде всего нужно отделить свои чувства к кандидату от чувств к людям, которым предоставлен выбор. |
So you have to first separate your feelings about the candidate from your feelings about the people who are given a choice. |
Выбор географического района, в котором соблюдены эти условия, производится на основе данных зоны обслуживания и рекомендаций об угле места антенны, предоставленных ИНТЕЛСАТ. |
The geographical area where these conditions are met is based on coverage data and elevation angle recommendations provided by INTELSAT. |
Give them a real choice, and I won't pull this lever. |
|
Оставим без внимания крайне агрессивный характер этих усилий заставить замолчать критиков, но угольная промышленность предоставляет ложный выбор: или прекратить использовать уголь, или покончить с бедностью. |
Setting aside the deeply offensive character of such efforts to silence its critics, the coal industry is posing a false choice: end the use of coal or end poverty. |
Выбор предоставить трибуну Поуп несколько необычен, но мне сказали, что в основании этого патриотизм, проявленный Поуп во время нынешнего чрезвычайного кризиса. |
The choice to hand the podium to Pope is unusual, but I am told that there's been a lot of chatter of support for Pope's display of patriotism... In stepping up at this time of extraordinary crisis. |
Моё исследование показало, что, предоставляя людям выбор, вы снижаете их уровень сопротивления и они больше склонны принять ваше предложение. |
My research shows that when you give people a choice among options, it lowers their defenses, and they're more likely to accept your offer. |
Уинстон предоставил своему сыну выбор между Итонским колледжем и школой Харроу, и он выбрал первое. |
Winston gave his son a choice of Eton College or Harrow School, and he chose the former. |
She gave Tarly a choice, a man who had taken up arms against her. |
|
После вторничной пресс-конференции их будет хоть отбавляй. Богатый выбор предоставят Getty и Associated Press. |
After Tuesday's presser, there will be a plethora of images to choose from when searching Getty and the Associated Press. |
Недавние предложения Европейской комиссии сводятся к смягчению ее прежней жесткой позиции, предоставляя на выбор ряд способов, с помощью которых финансовые правила можно сделать более гибкими. |
The European Commission’s recent proposals amount to a relaxation of its earlier hard-line stance, providing a catalogue of ways in which the fiscal rules can be made more flexible. |
Если девицы мистера Эдвардса беременели, он предоставлял им выбор: либо проваливай, либо соглашайся на аборт, причем аборты им делали так грубо, что многие умирали. |
When any of his girls became pregnant they had the choice of leaving or of being aborted so brutally that a fair proportion died. |
После каждого раунда конкурсанту предоставляется выбор: уйти и сохранить выигранные деньги и призы или рискнуть и продолжить игру в следующем раунде. |
After each round, the contestant is given the choice of quitting and keeping the cash and prizes won, or risking it to continue to the next round. |
Если бы мистер Белл предоставил ей выбор, прося или убеждая ее, возможно, она бы отказалась и не приехала, хотя от всего сердца сочувствовала Маргарет. |
If he had given her the option, by requesting or urging her, as if a refusal were possible, she might not have come-true and sincere as was her sympathy with Margaret. |
Но судите сами, джентльмены, речь идет, собственно, не о дуэли, а о казни, и предоставить этому преступнику выбор оружия было бы неуместной церемонией. |
But I make you the judges, gentlemen - this is more an execution than a duel and to give the rogue his choice of weapons would be to push too far a point of etiquette. |
я предоставлю вам простой выбор. |
I present you with a simple choice. |
Ле Салон де Отверженных дю знаю, предоставляет уникальный выбор достойные произведения от художественных произведений. |
Le Salon des Refusés du Péché provides a curated selection of meritorious works from the art submissions. |
Райдену предоставляется выбор между жизнью в рабстве у колдуна или смертью. |
Raiden is given a choice between a life of servitude to the sorcerer, or mortality. |
Но теперь оказалось, что он не может делать этот выбор последовательно, как не может и предоставить необходимую помощь. |
Now, it turned out, he couldn’t do the first consistently and couldn’t do the second adequately. |
Ладно, я предоставлю тебе выбор. |
Okay, I'm going to give you a choice. |
Кроме того, когда ему предоставляется выбор между различными неохраняемыми гнездовыми участками, он обычно выбирает тот, который уже содержит яйца. |
Also, when given the choice between different unguarded nest sites, it will usually choose the one that already contains eggs. |
NAN or ITN would normally provide the obvious choices, though. |
|
Во многих традиционалистских обществах, где и выбор, и предоставляемые жизнью возможности ограничены, Западное индивидуалистическое понимание прав вызывает сильное неприятие и раздражение. |
In many traditional societies, where life choices and opportunities are limited, the Western, individualistic view of rights is very jarring. |
Второй вариант на выбор – это два года гражданской альтернативной службы, например - уборка парков или уход за престарелыми людьми. Зарплата при этом будет также низкой, и таким людям после службы будут предоставляться аналогичные льготы. |
Another option would be two years of civilian service such as cleaning parks or caring for the elderly, also at low pay but also with similar post-service benefits. |
Лотарю был предоставлен выбор, какой раздел он унаследует, и он выбрал восточный, включая Италию, оставив западный для Карла. |
Lothair was given the choice of which partition he would inherit and he chose the eastern, including Italy, leaving the western for Charles. |
Как правило, эти машины предоставляют пользователю на выбор различные виды кофе, чая и горячего шоколада. |
Typically these machines give the user the choice of various types of coffee, tea and hot chocolate. |
Такие шлюзы предоставляют своим клиентам широкий выбор протоколов, включая HTTP, SMTP, пиринговые и веб-сервисы для коротких сообщений. |
Such gateways provide their customers with a choice of protocols, including HTTP, SMTP, Short Message Peer-to-Peer and Web Services. |
Я предоставил парню выбор. |
I presented the kid with a choice. |
При третьем лечении донорам предоставлялся выбор между выплатой и равноценным взносом на благотворительность. |
In the third treatment, donors were given a choice between the payment and an equivalent-valued contribution to charity. |
Вам небезызвестно, сударыня, что горестное это событие делает ваше завещание недействительным и предоставляет вам свободный выбор наследника. |
I need not inform you, Madam, this unhappy event puts an end to the entail, and leaves you entirely at liberty. |
Британцам также был предоставлен выбор транспортных средств, оснащенных каталитическим нейтрализатором, который ограничивал использование топлива только неэтилированным топливом. |
The British were also given a choice of vehicles equipped with a Catalytic Converter that restricted fuel usage to unleaded fuel only. |
Шутеры от первого лица обычно предоставляют игрокам выбор оружия, которое оказывает большое влияние на то, как игрок будет подходить к игре. |
First-person shooters typically give players a choice of weapons, which have a large impact on how the player will approach the game. |
Компания Cochrane предоставит широкий выбор инструментов онлайн-сотрудничества для облегчения коммуникации. |
Cochrane will provide a selection of online collaboration tools to facilitate communication. |
Она приговорена к пожизненному заключению, где ее похитители инсценируют ее смерть, и ей предоставляется выбор: стать убийцей или быть убитой. |
She is sentenced to life in prison, where her captors fake her death, and she is given the choice of becoming an assassin, or being killed. |
Кроме того, когда им предоставляется выбор между неохраняемыми гнездовыми участками, они обычно выбирают тот, который уже содержит яйца. |
Also, when given the choice between unguarded nest sites, they will usually pick the one already containing eggs. |
Предоставление типового сайта (выбор из нескольких шаблонов) либо национального корпоративного домена. |
Typical site (choice between several patterns) or national corporate domain |
В гуппи, Poecilia reticulata, самки будут копировать выбор партнера другой самки, если им будет предоставлена возможность наблюдать за выбором другой самки. |
In the guppy, Poecilia reticulata, females will copy another female's mate choice if given the opportunity to watch the other female choose. |
Модель -200 стала первым 747-м, предоставившим выбор силовой установки от трех основных производителей двигателей. |
The -200 was the first 747 to provide a choice of powerplant from the three major engine manufacturers. |
Вам предоставляется выбор, как нам когда-то. |
You are presented choice, as we once were. |
После того, как он был захвачен немецким вермахтом, ему был предоставлен выбор: остаться в лагере для военнопленных в Хелме или сотрудничать с немцами. |
After having been captured by the German Wehrmacht, he was given the choice to stay at the Chelm prisoner war camp or to cooperate with the Germans. |
Люди предпочитают наказывать выявленных нарушителей, а не неопознанных нарушителей, когда им предоставляется выбор между ними. |
People prefer to punish identified transgressors rather than unidentified transgressors when given a choice between the two. |
Вы предоставили им выбор? |
You gave them a choice? |
Им предоставили выбор, без сомнения.. кастрация.. или стена. |
They were given a choice no doubt- castration or the wall. |
Вы скорее достигнете этого, если предоставите выбор. |
You're going to more likely make the sale if you give them two options. |
Впрочем, и Харниш давал слово только в тех случаях, когда мог диктовать свои условия и собеседнику предоставлялся выбор - принять их или уйти ни с чем. |
Daylight never gave his own word unless he held the whip-hand. It was a case with the other fellow taking it or nothing. |
Иногда пациенты хотят этого, иногда нет-но на практике им редко предоставляется выбор; они обычно не осознают, что выбор может быть. |
Sometimes patients want it, sometimes they do not - but as a practical matter they are seldom given the choice; they are usually unaware that there might be a choice. |
Панамцам, обучающимся на Тайване, был предоставлен выбор: вернуться в Панаму в течение 30 дней или продолжить учебу в Китае. |
Panamanians studying in Taiwan were given the choice of returning to Panama within 30 days or continuing their studies in China. |
В случае с Португалией во время ее независимости колонии, те граждане, где предоставляется выбор быть португальским или Мозамбикским, ангольским и т.д. |
In the case of Portugal at the time of it's colonies independence, those citizens where given the choice to be Portuguese or Mozambican, Angolan, etc. |
А это значит очень многое, потому что выбор неправильных паттернов даст нам неправильные модели, и это приведёт к неверному лечению. |
But that also means something, because choosing the wrong patterns will give us the wrong models and therefore the wrong therapies. |
Поскольку мы за долгие годы хорошо изучили здешний рынок, Вы, бесспорно, согласитесь с тем, что мы будем определять выбор рекламных средств. |
As we have a thorough knowledge of the market you will surely agree that we should choose the advertising media for this campaign. |
Maybe it's good there are alternatives... |
|
Это совершенно верно, то, что они говорят, это поколение знает, как запомнить множественный выбор, чтобы пройти тест,но никто больше не знает, как думать. |
It's quite true, what they're saying, this generation knows how to memorize multiple choice to pass a test, but none know how to think anymore. |
Берман поддержал выбор Карсона нанять Джона А. Алонсо, режиссера-постановщика Чайнатауна и лица со шрамом. |
Berman backed Carson's choice to hire John A. Alonzo, the director of photography for Chinatown and Scarface. |
Я также думаю, что это был плохой выбор, чтобы использовать это расположение для статей о людях. |
I also think it was a bad choice to use this arrangement for articles about people. |
Выбор и использование шаблонов цитирования-это сложная тема. |
The choice and use of citation templates is a daunting subject. |
Выбор зеркальной камеры напрямую влияет на тип используемых объективов, это первый решающий шаг. |
The choice of a DSLR directly affects the type of lenses being used, this is the first crucial step. |
Она довольно груба с ним, чувствуя себя очень обиженной на Артура за его выбор. |
She is quite rude to him, feeling very resentful towards Arthur for his choice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предоставлять выбор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предоставлять выбор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предоставлять, выбор . Также, к фразе «предоставлять выбор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.