Предполагаемая естественная смертность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ключевое предположение - key assumption
предполагаемый риск - perceived risk
как предполагается, - as a supposed
предполагаемая кража - alleged theft
предполагаемые убийцы - suspected murderer
я предполагаю, что это произошло потому, что - i guess it was because
предполагаемые потери за месяц - estimated month loss
предполагает увеличение - implies an increase
предполагают, что комиссии - propose that the commission
предполагать, что существует заговор - to suspect a plot
естественная вентиляция - natural ventilation
естественная динамика - natural dynamics
естественная история коллекция - natural history collection
естественная свежесть - natural freshness
естественно найдены - naturally found
естественно, облачно - naturally cloudy
естественное отношение - natural attitude
естественное право и - natural law and
естественные вариации - natural variation
содействие естественному возобновлению - assisted natural regeneration
Синонимы к естественная: естественный, природный, натуральный, земной, физический
общий коэффициент смертности - crude death rate
против смертной казни - anti death penalty
коэффициент смертности от определенной причины - the mortality rate from a particular cause
зимняя смертность - winter loss
естественный уровень смертности - natural mortality rate
наказывается смертной казни - punished with the death penalty
снижение детской смертности - reduce child mortality
Уровень смертности ребенок - child mortality rate is
приговорен к смертной казни - condemned to death by
сердечно-сосудистые показатели смертности - cardiovascular mortality rates
Синонимы к смертность: недолговечность, бренность, тленность, показатель, падеж
Значение смертность: Количество смертей за какой-н. срок.
Они, естественно, предполагали и в ей такой же патриотический пыл я были бы потрясены до глубины души, обнаружив, как мало, в сущности, было виг дела до войны. |
They took it for granted that she was imbued with their own patriotic fervor and would have been shocked to know how slight an interest in the war she had. |
Естественно, я предполагал, что увижу копию того снаряда, в котором недавно летал, только увеличенную, однако сходство на поверку сводилось лишь к самым общим чертам. |
I suppose I had been expecting a larger version of the projectile in which I had already flown, but this was so only in its overall design. |
Предполагается, что эта изменчивость значительно меньше, чем нормальный диапазон изменения IGF-1 в коровьем молоке из-за естественных факторов, но необходимы дополнительные исследования. |
This variability is presumed to be much less than the normal range of variation of IGF-1 in cow's milk due to natural factors, but more research is needed. |
Ясно, очевидно, естественно, и, конечно же, все они слишком много предполагают о знаниях и перспективах читателя и часто сводятся к избыточному словоблудию. |
Clearly, obviously, naturally, and of course all presume too much about the reader's knowledge and perspective and often amount to excess verbiage. |
Этот метод предполагает, что время забоя совпадает с зимней миграцией, когда печень естественным образом откармливается. |
This method involves timing the slaughter to coincide with the winter migration, when livers are naturally fattened. |
Несмотря на название, эволюционная теория игр не обязательно предполагает естественный отбор в биологическом смысле. |
Despite the name, evolutionary game theory does not necessarily presume natural selection in the biological sense. |
Естественно, мы предполагаем, что все хорошие ребята уже ушли или, по крайней мере, нашли прикрытие. |
Obviously, we're proceeding under the assumption that anyone who isn't a bad guy has moved on or at least hunkered down. |
Предполагаемая очевидность секса как естественного факта свидетельствует о том, насколько глубоко скрыто его производство в дискурсе. |
The supposed obviousness of sex as a natural fact attests to how deeply its production in discourse is concealed. |
Ее предполагаемому сообщнику Сент-Круа не было предъявлено никаких обвинений, поскольку он умер естественной смертью в 1672 году. |
Her alleged accomplice Sainte-Croix did not face charges because he had died of natural causes in 1672. |
Джонсон-Лэрд предполагает, что заблуждения можно рассматривать как естественное следствие неспособности различать концептуальную релевантность. |
Johnson-Laird suggests that delusions may be viewed as the natural consequence of failure to distinguish conceptual relevance. |
Таким образом, естественная система управления предполагает, что сплоченные рабочие коллективы являются продуктивными. |
As such, the natural system of management assumes that close-knit work teams are productive. |
Предполагаемые причины включали травмы, чуму, которая охватила город, и естественную причину. |
Conjectured causes included injury, a plague that was sweeping through the city, and a natural cause. |
Эта теория предполагает, что наиболее экономически выгодная схема кормления будет выбрана для вида путем естественного отбора. |
This theory assumes that the most economically advantageous foraging pattern will be selected for in a species through natural selection. |
Естественно, предполагаемые доходы могут значительно варьироваться в зависимости от налоговой ставки, но также и от предполагаемого влияния налога на объемы торговли. |
Naturally estimated revenues may vary considerably depending on the tax rate but also on the assumed effect of the tax on trading volumes. |
Он говорит, что эволюционная психология предполагает, что люди естественным образом склонны к эгоизму. |
He says that evolutionary psychology suggests that humans naturally tend to be self-interested. |
Сторонники теории предполагают, что мемы-это вирусный феномен, который может эволюционировать путем естественного отбора аналогично биологической эволюции. |
Proponents theorize that memes are a viral phenomenon that may evolve by natural selection in a manner analogous to that of biological evolution. |
Это предполагает, что назначение игрока на их естественную сторону обеспечивает более мощный кросс, а также большую защиту мяча вдоль линий касания. |
This assumes that assigning a player to their natural side ensures a more powerful cross as well as greater ball-protection along the touch-lines. |
Однако эти ранние модели предполагают, что естественный отбор действует главным образом на популяционном уровне, что сегодня, как известно, является весьма проблематичным предположением. |
However, these early models assume that natural selection acts mainly at the population level, something that is today known to be a very problematic assumption. |
Для успешного управления и мотивации сотрудников естественная система предполагает, что необходимо быть частью группы. |
To successfully manage and motivate employees, the natural system posits that being part of a group is necessary. |
Естественность предполагает ожидаемый небольшой процент природы, в то время как естественный ландшафт предполагает ожидаемый огромный процент природы. |
Naturalness assumes an expected small percentage of nature while natural landscape assumes an expected huge percentage of nature. |
Членство предполагает оплату, естественно, и после процесса отбора... |
Membership costs a fee, naturally, and after a screening process... |
Нарративная парадигма-это теория, которая предполагает, что люди являются естественными рассказчиками и что хорошая история более убедительна, чем хороший аргумент. |
The Narrative Paradigm is a theory that suggests that human beings are natural storytellers and that a good story is more convincing than a good argument. |
Биологи предполагают, что причиной появления бородавок является их естественная защита от клыков соперничающих свиней во время боя. |
Biologists speculate that the reason for the warts is to assist as a natural defense against the tusks of rival pigs during a fight. |
Предполагать, что естественный язык является языком лишь постольку, поскольку он напоминает формальный язык, значит принимать философский подход. |
To suggest that natural language is language only insofar as it resembles formal language is to take a philosophical POV. |
Но эта группировка, по-видимому, не является естественной и наиболее существенно вводится в заблуждение предполагаемыми плезиоморфными личинками гемеробиоидей. |
But this grouping does not appear to be natural and misled most significantly by the supposed hemerobioideans' plesiomorphic larvae. |
Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов. |
They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants. |
Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде. |
Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica. |
В настоящее время работа над проектом предполагаемого закона уже завершена и вскоре будет начат процесс его законодательного рассмотрения. |
At present, the drafting process of the proposed law has already been completed and it will soon enter the legislative process. |
Первая иллюзия связана с предполагаемой восстановительной силой механизма полного золотовалютного обеспечения. |
The first concerned the supposed restorative powers of a currency board. |
На сегодняшний день МВФ предоставил Киеву 8,8 миллиарда долларов, то есть половину от предполагаемой суммы. |
To date, the IMF has disbursed $8.8 billion — or half of the foreseen funding. |
Естественно, осторожность имеет первостепенное значение. |
Naturally, discretion is paramount. |
Затем Френсис увидел своего предполагаемого отца у подсобного столика в свете зажженных свечей. |
And next moment he saw his supposed father standing by the sideboard in the light of the candles. |
Вам, по всей вероятности, ничего не известно о личности предполагаемого врага мистера Рэтчетта? |
You had no idea, I suppose, of the identity of the possible assailant? |
У каждого из них был доступ к техническим характеристикам, предполагаемым расценкам - любым цифрам, которые могли бы упростить конкурентам предложение более выгодных цифр. |
Each person had access to technical specifications, cost projections, any number of things that would make it simple for a competitor to beat our numbers. |
Да, - отвечал молодой человек, дивившийся не столько исполнению своих желаний, сколько тому, как естественно сплетались события. |
Yes, answered the young man, less surprised by the accomplishment of his wishes than by the natural manner in which the events had come about. |
Естественная мумификация - вещь редкая, но встречается. |
Natural mummification is rare but not unheard of. |
У меня нет детей, нет потребностей, немного денег, размещенных на бирже, естественная скупость. |
I have no children, no needs little money placed on the stock exchange, natural stinginess. |
Естественно, я интересуюсь его дочерью. |
Naturally, I take an interest in his daughter. |
Как ты можешь видеть, Крис, в комнате много естественного освещения. |
As you can see, Chris, the room gets plenty of natural light. |
Для того, у кого есть вера, сверхъестественное естественно. |
For the faithful, the supernatural is natural. |
Слушайте, все из неестественного состояния всегда возвращается в естественное. |
Look, an object in an unnatural state... must return to its natural state. |
И, естественно, я сплю со всеми... |
So obviously, I sleep around a lot. |
о предполагаемой неверности моего мужа. |
about my husband's alleged infidelity would. |
И мы предполагаем, что он планирует нападение на оборонную структуру США. |
And we have reason to believe he's planning an attack on American defense installations soon. |
Прием пищи - естественная потребность. |
Eating's a natural function. |
Однажды на день рождения папочка взял меня поплавать с маской. Понаблюдать за акулами в их естественной среде обитания. |
Daddy took me snorkelling once for my birthday to see them in their natural habitat. |
Однако эта точка зрения оспаривается большинством историков, и считается, что Александр умер естественной смертью. |
However, this view is disputed by most historians and Alexander is believed to have died of natural causes. |
Леннон написал песню во время пребывания The Beatles в Индии в ответ на предполагаемое сексуальное продвижение Махариши Махеш Йоги к актрисе Миа Фэрроу. |
Lennon wrote the song during the Beatles' stay in India in response to the Maharishi Mahesh Yogi's alleged sexual advance on actress Mia Farrow. |
Кроме того, фактические роды имеют лишь определенную вероятность того, что они произойдут в пределах предполагаемого срока. |
Furthermore, actual childbirth has only a certain probability of occurring within the limits of the estimated due date. |
Еще один способ, которым пупок может быть открыт, - это глубокое платье с глубоким вырезом или топ, который опускается ниже естественной линии талии. |
Another way that the navel may be exposed is via a deep plunging neckline dress or top that drops below the natural waist line. |
Естественное окружение W Hollow было заметно во всех работах Стюарта. |
The natural settings of W Hollow were prominent throughout Stuart's writings. |
Спок и трое его предполагаемых сообщников были осуждены, хотя эти пятеро никогда не были вместе в одной комнате. |
Spock and three of his alleged co-conspirators were convicted, although the five had never been in the same room together. |
Последствия, по мнению Мартинеса, логичны; мексиканцы изображаются как естественно уступающие большинству зрителей. |
The consequences, to Martinez, are logical; the Mexicans are portrayed as being naturally inferior to the majority of the audience. |
Эротическая лактация между партнерами или взрослые кормящие отношения могут развиться из естественного грудного вскармливания ребенка. |
Erotic lactation between partners or an adult nursing relationship may develop from natural breastfeeding of a baby. |
Современные тюрки рассматриваются как потомки Огузов, естественно взаимодействуя с другими генофондами. |
The modern Turks are regarded as descendants of the Oghuzes, with ofcourse interaction with other gene pools. |
Если нет, то нам действительно нужно избавиться от двусмысленности, и в этом случае, возможно, нынешнее название-лучшая естественная двусмысленность. |
If not then we do need to disambiguate, and in that case perhaps the current name is the best natural disambiguation. |
Предполагаемым местом расположения казино Максим был участок Конкорда. |
The Concord site had been the proposed location for the Maxim Casino. |
Конкретные примеры, если кто-то может указать на соответствующие и уместные из них, естественно, весьма приветствуются. |
Concrete examples, if anyone can point to relevant and appropriate ones, are naturally quite welcome. |
Одетс также работал над либретто для предполагаемой музыкальной версии Золотого мальчика. |
It is easy to miss hidden away on the right under the infobox. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предполагаемая естественная смертность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предполагаемая естественная смертность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предполагаемая, естественная, смертность . Также, к фразе «предполагаемая естественная смертность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «предполагаемая естественная смертность» Перевод на испанский
› «предполагаемая естественная смертность» Перевод на немецкий
› «предполагаемая естественная смертность» Перевод на французский
› «предполагаемая естественная смертность» Перевод на итальянский
› «предполагаемая естественная смертность» Перевод на арабский
› «предполагаемая естественная смертность» Перевод на узбекский