Приговорен к смертной казни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приговор к пожизненному заключению - sentence of life imprisonment
пересмотр приговоров - review of the sentences
автор был приговорен - the author was sentenced
был приговорен к семи - was sentenced to seven
совокупность приговоров - cumulative sentences
вынесение приговора к заключению в реформатории - reformatory sentencing
приговоренные к пожизненному заключению - convicted to life imprisonment
приговорённый к смертной казни, смертник - person under sentence of death
приговорен к казни - sentenced to a penalty
отмена приговора за мягкостью - setting aside of a judgment as too lenient
Синонимы к приговорить: прибить, осушить, выбухать, дать срок, расписать, забодать, оприходовать, выдринкать, выпить, выкушать
Значение приговорить: Вынести обвинительный приговор кому-н..
переходить к оформлению заказа - proceed to checkout
Не принимай близко к сердцу! - Do not take to heart!
к моему ужасу - to my horror
быть готовым к работе - to be ready for operation
быть привлечены к свету - be brought to light
к опасности догадка - to hazard a conjecture
его кандидатуру поддерживают, т. к. знают, что от него можно ожидать - they back him because he is a known quantity
Факультативный протокол к Конвенции против пыток - optional protocol of the convention against torture
людей к работе - people to work
чувствительность к солям - salt sensibility
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя прилагательное: mortal, deadly, death, earthborn
имя существительное: mortal, human
словосочетание: man born of woman
выносить смертный приговор - impose capital punishment
смертный час - inevitable hour
смертный ужас - mortal fear
собственный смертный приговор - own death sentence
ни один смертный - no mortal
заменять смертный приговор пожизненным заключением - to commute a death penalty to life imprisonment
знак смертный приговор - sign death warrant
общий смертный - common mortals
получил смертный приговор - received the death sentence
не простой смертный - no mere mortal
Синонимы к смертный: человек, последний, сильный, страшный, крайний, дикий, венец творения, жестокий, жуткий
Значение смертный: Относящийся к смерти ( устар. ).
имя существительное: execution, dispatch, despatch, ax, axe, decimation
смертная казнь через расстрел - death by shooting
мораторий на смертную казнь - moratorium on the death penalty
заменить смертную казнь пожизненным заключением - commute the death penalty to imprisonment for life
запрет на смертную казнь - ban on capital punishment
смертная казнь путем - the death penalty by
хотя смертная казнь - although the death penalty
смертная казнь не будет - the death penalty will not
смертная казнь как - the death penalty as
смертная казнь и ратифицировать - the death penalty and ratify
смертная казнь по-прежнему - the death penalty was still
Синонимы к казнь: наказание, децимация, расстрел, повешение, заклание, обезглавливание, четвертование, гильотинирование, колесование, лапидация
Значение казнь: Лишение жизни как высшая мера судебной кары.
В 1977 году Верховный суд признал Бхутто виновным в убийстве и приговорил его к смертной казни. |
In 1977, the Supreme Court found Bhutto guilty of murder charges and condemned him to death. |
24 апреля суд приговорил Бриту Зиппель, ее сестру Анну и Анну Монсдоттер к смертной казни. |
The court convicted Brita Zippel, her sister Anna, and Anna Månsdotter on the 24th of April, sentencing them to death. |
Я оставляю принцу Фирену право приговорить тебя к смертной казни. |
I leave to Prince Fyren the honor of condemning you to death. |
Элленберг был приговорен к смертной казни через обезглавливание и казнен в Генте 30 ноября; О'Фаррелл, Грэхем и другие были либо уволены, либо наказаны. |
Ellenberg was sentenced to death by beheading and executed in Ghent on 30 November; O'Farrell, Graham and the others were either dismissed or sanctioned. |
Соединенные Штаты приговорили 24 солдата к смертной казни за трусость, но приговоры так и не были приведены в исполнение. |
The United States sentenced 24 soldiers to death for cowardice, but the sentences were never carried out. |
Потому что в Алжире его заочно приговорили к смертной казни, так что французы не могли его им выдать. |
Because he'd been sentenced to death in absentia in Algeria, the French couldn't send him back. |
Пункт 4 статьи 6 дает каждому лицу, приговоренному к смертной казни, право просить о помиловании или о смягчении приговора. |
Article 6, paragraph 4, gives every person sentenced to death the right to seek pardon or commutation of the sentence. |
Христианин Аюб Масих был осужден за богохульство и приговорен к смертной казни в 1998 году. |
Ayub Masih, a Christian, was convicted of blasphemy and sentenced to death in 1998. |
Шокли и Томпсон были приговорены к смертной казни через газовую камеру, которая была проведена в Сан-Квентине в декабре 1948 года. |
Shockley and Thompson were sentenced to death via the gas chamber, which was carried out at San Quentin in December 1948. |
17 мая 1946 года, будучи обвиняемым в Бухарестском народном трибунале, он был приговорен к смертной казни за “военные преступления и национальное бедствие”. |
On 17 May 1946, accused before the Bucharest People’s Tribunal, he was sentenced to death for “war crimes and the national disaster”. |
Это дело по-прежнему привлекало внимание, поскольку приговоры, вынесенные осужденным убийцам, подлежали различным решениям, связанным с законом штата о смертной казни. |
The case has continued to receive attention because the convicted killers' sentences have been subject to various rulings related to the state's death penalty law. |
Убийца был приговорен к смертной казни в закрытом судебном заседании в 1995 году. |
The assassin was sentenced to death in a closed trial in 1995. |
Он был привлечен к суду за государственную измену и приговорен к смертной казни в январе 1959 года. |
He was brought to trial for treason and condemned to death in January 1959. |
Губернатор отказался помиловать меня или отсрочить исполнение приговора, несмотря на то, что Лига борьбы со смертной казнью подняла большой шум в Калифорнии. |
The governor has declined to pardon or reprieve, despite the fact that the Anti-Capital-Punishment League has raised quite a stir in California. |
Паланика попросили помочь в определении приговора человеку, убившему его отца; он попросил о смертной казни. |
Palahniuk was asked to help determine the sentence for the man who killed his father; he asked for the death penalty. |
Величайшая шпионская драма мирного времени за всю историю нашей страны подходит к концу. Юлиус и Этель Розенберги приговорены к смертной казни за передачи ядерных секретов Советской России. |
One of the greatest peacetime spy dramas in the nation's history reaches its climax, as Julius and Ethel Rosenberg are sentenced to death for revealing atomic secrets to Soviet Russia. |
Вас приговорят к смертной казни, если Вы не поможете нам. |
You're going to be put to death if you don't help us |
Одиннадцать лет назад вы сочинили легенду о троих людях, приговоренных за измену к смертной казни. |
Eleven years ago you created a legend about three men who had been condemned to death for treachery. |
Согласно статьям 295, 296, 297, 302 и 304, и статье 12 Уголовного Кодекса, суд, обсудив дело согласно действующему закону, приговорил Бернара Левассера к смертной казни. |
Under Articles 295, 296, 297, 302, and 304, and Article 12 of the Penal Code, the court, having deliberated in accordance with the law, sentences Bernard Levasseur to death. |
Приговоренная к смертной казни, она была повешена и стала первой женщиной, казненной федеральным правительством США. |
Sentenced to death, she was hanged and became the first woman executed by the US federal government. |
Большинство из них были освобождены, но двадцать три были приговорены к смертной казни, а около десяти тысяч были приговорены к тюремному заключению или депортации в Новую Каледонию или другие тюремные колонии. |
Most were released, but twenty-three were sentenced to death, and about ten thousand were sentenced to prison or deportation to New Caledonia or other prison colonies. |
Суд приговорил Адольфа Айхмана к смертной казни за преступления совершенные против Еврейского народа. |
This court sentences Adolf Eichmann to death for crimes committed against the Jewish people. |
Гриффин был осужден и приговорен к смертной казни. |
Griffin was convicted and sentenced to the death penalty. |
По протесту французского представителя была выплачена финансовая компенсация, и виновные были приговорены к смертной казни. |
Upon the protest of the French representative, financial compensation was paid and those responsible were sentenced to death. |
Армения сообщила, что с 1991 года никто не подвергся смертной казни, хотя суды по-прежнему выносили смертные приговоры. |
Armenia reported that no one had been executed since 1991, although death sentences continued to be passed. |
Суд Исламабада только что приговорил Роя Шейффера к смертной казни. |
The Islamabad court just sentenced Roy Schaeffer to death. |
В Японии Йошинага приговорили бы к смертной казни. |
Yoshinaga deserves death penalty back in Japan. |
Его приговорили к смертной казни заочно. |
He was condemned to death in absentia. |
Сократа... приговорили к смертной казни. |
Socrates is sentenced to death. |
Она была приговорена к смертной казни и расстреляна немцами - в первой официальной казни немцев - за ее преднамеренный акт неповиновения. |
She was sentenced to death and shot by the Germans - in the Germans' first official execution - for her deliberate act of defiance. |
Некоторые страны отказывают в выдаче на том основании, что в случае выдачи лицо может быть приговорено к смертной казни или подвергнуто пыткам. |
Some countries refuse extradition on grounds that the person, if extradited, may receive capital punishment or face torture. |
У каждого солдата есть право, даже у приговоренного к смертной казни. |
You've a right to take your caseto the Inspector General. Any soldier has, even a plain dogface. |
Его судили и приговорили к смертной казни. |
He was tried and condemned to death. |
Гун Шэнлян, глава Южно-Китайской церкви, был приговорен к смертной казни в 2001 году. |
Gong Shengliang, head of the South China Church, was sentenced to death in 2001. |
Гарри Гилмор был убийцей-маньяком, который в 70-х годах в Америке был приговорен к смертной казни. |
Gary Gilmore was a mass murderer who received the death penalty. |
Вас могут приговорить к смертной казни. |
That makes you eligible for the death penalty. |
Императорский инспектор приговорил Ху Тяньбао к смертной казни через избиение. |
The imperial inspector had Hu Tianbao sentenced to death by beating. |
В Норвегии нет смертной казни или приговора к пожизненному заключению. |
Norway does not have the death penalty or sentence people to life imprisonment. |
Капитан Карла Джозеф Армстронг позднее был приговорен к смертной казни. |
The captain of the Carl, Joseph Armstrong, was later sentenced to death. |
Будучи арестован 21 июля, Фромм был впоследствии осужден и приговорен к смертной казни народным судом. |
Having been arrested on 21 July, Fromm was later convicted and sentenced to death by the People's Court. |
либо вы поедете защищать нацию, либо станете дезертирами, и вас приговорят к смертной казни. |
Either you defend the nation, or you desert and receive the death penalty. |
Из осужденных за убийство 26 арабов и 2 еврея были приговорены к смертной казни. |
Of those convicted of murder, 26 Arabs and 2 Jews were sentenced to death. |
За проповедование этой ереси он был заключен властями в тюрьму и приговорен к смертной казни, хотя позже был освобожден благодаря вмешательству Перикла. |
For teaching this heresy, he was imprisoned by the authorities and sentenced to death, though he was later released through the intervention of Pericles. |
Я много думал об этом, и лучшее, что мы можем сделать это смягчить приговор от смертной казни до пожизненного заключения, используя тактику наступления. |
I've been giving this a lot of thought, and our best shot is to get the court to commute your sentence from death to life in prison using a procedural attack. |
Дрессированную мартышку не приговорят к смертной казни. |
A trained monkey who doesn't get the lethal injection. |
Он был приговорен к смертной казни за свою подпольную коммунистическую деятельность против правительства. |
He was sentenced to death because of his underground communist activity against the Government. |
И приговорили к смертной казни? |
And that he got the death penalty? |
Мятежный генерал Годед сдался в Барселоне и позже был приговорен к смертной казни. |
Rebel General Goded surrendered in Barcelona and was later condemned to death. |
Сегодня утром его судил военный трибунал, который приговорил его к смертной казни через повешение. |
He appeared this morning before a military tribunal where he was sentenced to death by hanging. |
Он служит местом заключения для заключенных, приговоренных к смертной казни в Чанги, прежде чем они будут казнены через повешение, традиционно в пятницу утром. |
It serves as the detention site for death row inmates at Changi, before they are executed by hanging, traditionally on a Friday morning. |
В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия. |
In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty. |
Неверный приговор - дисквалификация. |
Incorrect sentencing is an automatic fail. |
Да, я на этом получил оправдательный приговор. |
Yeah, yeah, it got me an acquittal. |
Даже если так, будет ли этого достаточно, чтобы отменить приговор? |
Even then, would we have enough to overturn the verdict? |
We are working at capital punishment. |
|
Приск был приговорен к смертной казни и немедленно казнен. |
Priscus was sentenced to death and immediately executed. |
В редких случаях апелляционный суд может также заменить оправдательный приговор обвинительным приговором. |
In rare circumstances, a court of appeal might also substitute a conviction for an acquittal. |
Многие иностранцы были приговорены в Китае к смертной казни за незаконный оборот наркотиков. |
Many foreigners have been sentenced to death in China for drug trafficking. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приговорен к смертной казни».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приговорен к смертной казни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приговорен, к, смертной, казни . Также, к фразе «приговорен к смертной казни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.