Представительство компании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: representation, agency
сокращение: Agcy
торговое представительство - trade mission
представительство в силу правовой презумпции - agency by estoppel
представительство в силу необходимости - agency by necessity
справедливое географическое представительство - equitable geographical representation
зарубежное представительство - representation abroad
представительство женщин в парламенте - representation of women in parliament
юридическое представительство - legal representation
выборное представительство - elective representation
иностранное представительство - foreign mission
представительство Министерства иностранных дел РФ в Санкт-Петербурге - Representative Office of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation in St. Petersburg
Синонимы к представительство: очертание, исполнение, изображение, презентация, картина, фигурка, фигура, подобие, модель, эскиз
Антонимы к представительство: введение в заблуждение, непредставление
Значение представительство: Выполнение обязанностей представителя (в 1 знач.; книжн. ).
имя существительное: company, party, bunch, gang, crew, crowd, partnership, outfit, horde, fellowship
сокращение: Co
авиационная холдинговая компания - aviation holding company
Русская медная компания - russian copper company
вещательная компания - broadcast organization
родственная компания - related company
регулируемая государственная энергетическая компания - regulated public utility
сотовая компания - mobile radiotelephone company
имперская британская восточноафриканская компания - Imperial British East African Company
компания Google - by Google
оптовая компания - wholesale company
компания Evergreen - company Evergreen
Синонимы к компания: компания, фирма, общество, собеседник, товарищество, гости, братство, сообщество, звание члена совета колледжа, сотрудничество
Значение компания: Общество, группа лиц, проводящих вместе время.
В конце первого полугодия, по словам представителя компании, «Норильский никель» аккумулировал денежные средства на сумму 2,6 миллиарда долларов, а также располагает кредитной линией на сумму 2,3 миллиарда долларов - при том, что его задолженность, подлежащая погашению в 2015 году, составляет 900 миллионов долларов. |
At the end of the first half, the company says it had as much as $2.6 billion in cash and $2.3 billion in credit lines available, versus $900 million of debt due in 2015. |
Стандарт обслуживания клиентов Renesource Capital, предусматривает индивидуальный подход к клиенту независимо от того пришел ли Клиент как частное лицо или же является представителем компании. |
The standards of Renesource Capital customer services include an individual approach to each customer, no matter whether the Customer is a private person or a company representative. |
КЛИЕНТЫ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ КОМПАНИИ FXDD ПРЕДСТАВЛЯЮЩИМ БРОКЕРОМ ИЛИ КОНСУЛЬТАНТОМ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ |
17. CUSTOMERS WHO ARE INTRODUCED TO FXDD BY AN INTRODUCING BROKER OR THIRD PARTY ADVISOR |
Кроме того, многие европейские компании также представляют информацию о своей деятельности в области охраны окружающей среды. |
Meanwhile, all over Europe, many business firms also make available information on their environmental performance. |
В 2011 году представители компании загрузили целый авиалайнер своими устройствами для чтения электронных книг Kindle и летали на нем, чтобы проверить наличие проблем, но так и не обнаружили их. |
In 2011, company officials loaded an airliner full of their Kindle e-readers and flew it around to test for problems but found none. |
Если вы представитель компании и скорее прагматик, чем идеалист, то должны спросить себя: Хорошо, всё это замечательно, Малори, но чем это может заинтересовать меня? |
Now, if you're representing a company, and you're pragmatic and not just idealistic, you might be saying to yourself, OK, this is all great, Mallory, but why should I want to be involved? |
Компании АББ Свитчгиер было предложено представить ответ до 24 сентября 1999 года включительно. |
ABB Switchgear was requested to reply on or before 24 September 1999. |
«Смысл в том, чтобы иметь двух поставщиков», — сказал представитель компании Марек Свитак (Marek Svitak). |
“The point is to have two suppliers,” company spokesman Marek Svitak says. |
Заявление, сделанное представителями «Нафтогаза» в пятницу, вовсе не означает, что Россия снова станет единственным поставщиком этой компании. |
Friday's statement by the company does not mean that Naftogaz will return to treating Russia as its sole supplier. |
Применяемая тактика также указывает на то, что вирус Petya «имеет очень четкое представление о том, на кого ему надо воздействовать — это предприятия и компании, связанные с украинским правительством», говорит Уильямс. |
That tactic also signals that Petya has a very clear idea who it wants to affect, and it’s businesses associated with the Ukrainian government, Williams says. |
И когда Джо, наконец, отважился заговорить, он открыл больше, чем мог себе представить, в себе самом и в своей возможности послужить компании. |
And when he dared to speak, he discovered much more inside himself and much more give in the system than he had ever imagined. |
Например, можно создать бюджет с подмоделями, которые представляют разные подразделения компании. |
For example, you can create a budget with submodels that represent various departments of the company. |
Он отправил инженеру письмо по электронной почте и попросил представить его учредителям компании. |
He sent the guy an email, asking for an introduction to the company’s founders. |
(ii) назначенный представитель А или любой аффилированной компании А; |
(ii) an appointed representative of A or of any Affiliated Company; |
Представитель компании FXDD повторит детали ордера или попросит Клиент еще раз повторить ордер, если он сомневается в том, все ли он правильно понял. |
The FXDD will repeat the order details or ask for the Customer to repeat the order if there was a problem with the original communication. |
Если судить по первым комментариям Мейерсона и Бельфиоре, то Windows 10 во многом представляет собой реакцию компании Microsoft на проблемы, возникшие с ОС Windows 8, которая была выпущена несколько лет назад. |
Judging from initial comments from Myerson and Belfiore, Windows 10 is in many ways a response to Microsoft's struggles with Windows 8, introduced two years ago. |
Во вторник Microsoft представила публике новые устройства, работающие под ее новой операционной системой Windows 10. Презентация не оставила сомнения в том, что глава компании Сатья Наделла (Satya Nadella) — настоящий визионер. |
Microsoft's presentation of new devices running the new Windows 10 operating system Tuesday left no doubt that the company's chief executive, Satya Nadella, is a visionary. |
Представители инвестиционной компании BarCap считают, что инфляция в следующем году сократится более чем на 50% — с нынешних 15% до 7% в 2016 году. |
BarCap said it expects inflation to fall by more than 50% next year from 15% now to 7% in 2016. |
«Отсутствие технических знаний сокращает шансы на успех в достижении производственных целей, поставленных венесуэльской нефтяной компанией PDVSA, - подчеркнул представитель сингапурской компании Purvin & Gertz, Inc. Виктор Чам (Victor Shum). |
The lack of technical experience reduces the chances of success to meet the production goal set by PDVSA, said Victor Shum with Purvin & Gertz, Inc. in Singapore. |
Всего несколько лет назад 25% правительственных расходов шли на покрытие дефицита Нафтогаза, — говорит Алена Осмоловская, официальный представитель этой компании. |
Just a few years ago, 25 percent of government spending went to cover Naftogaz’s deficit, says Aliona Osmolovska, a spokeswoman for the company. |
Если вы открыты новым карьерным возможностям, на странице компании и странице профиля и в окнах обмена сообщениями предлагаются контакты, которые могут представить вас определённой компании или лицу. |
When opened on job, Company Page, and 2nd-degree profile page, conversation windows suggests connections who can introduce you to a particular company or person. |
Эта сделка будет внимательно рассматриваться в Вашингтоне, так как она представляет собой первую серьезную попытку российской принадлежащей государству компании получить долю в американских нефтяных месторождениях. |
But this arrangement will have to pass Washington’s scrutiny, as it is the first significant attempt by a Russian state-owned company to acquire stakes in U.S. oil fields. |
Испанские компании должны представлять в налоговые органы своей страны декларации по НДС. |
Spanish companies must submit VAT declarations to the Spanish tax authorities. |
Прайм-брокеры представляют более мелкие компании во всех транзакциях и регулируют сделки от их имени. |
Prime brokers represent the smaller brokers in all transactions and regulate trades on their behalf. |
Курировать вопросы, связанные с веб представительством, должен сотрудник компании хорошо знакомый с ее деятельностью и маркетинговой политикой. |
Web representation must be managed by a corporate employee familiar with your company activity and marketing policy. |
Представительница нашей маленькой компании из Китая, защитница граждански прав на востоке, |
You see, our Chinese ambassador of our little company, the civil rights guardian in the east, |
Представители железнодорожной компании выразили свои глубокие соболезнования по поводу трагедии. |
Representatives from the railroad company have expressed their deep shock and sadness of the tragedy. |
Представители компании «Новатэк» признали в 2014-м году, что западные санкции стали причиной переноса завершения строительства завода. |
Novatek admitted back in 2014 that Western sanctions had caused the project’s completion date to be changed. |
Я располагаю сенсационной информацией, которая может представлять интерес для вашей компании. |
I have a breaking story your network might be interested in. |
А то, что они избавляются от телефонов, не соответствует представлениям... сотовой компании о неотложных обстоятельствах, да? |
And dumping phones doesn't meet... the cellular company's definition of exigent circumstance, right? |
Она была не замужем, работала торговым представителем в фармацевтической компании, была заядлым бегуном. |
She was single, she worked as a sales rep for a pharmaceutical company, she was an avid runner. |
Страховые компании могли бы в этом случае требовать представления соответствующего сертификата. |
The certificate could be required by insurance companies. |
Известной компании требуется представитель для организации торговли товарами. |
A well-known company is looking for sales representatives. |
Представитель компании FXDD попросит у Клиента подтверждения, что он получил эти данные. |
The FXDD representative will ask for Acceptance by the Customer. |
Удалить страницу компании в LinkedIn могут только назначенные администраторы страницы или представитель службы поддержки LinkedIn. |
Your LinkedIn Company Page can only be removed by designated admins of the page or the LinkedIn customer support team. |
Любая цена, называемая представителем компании FXDD по телефону до начала проведения сделки, считается ориентировочной ценой. |
Any given price by an FXDD representative over the telephone prior to execution is deemed to be an indicative price. |
Представлена информация о новых продуктах компании CML Microcircuits для систем проводной и беспроводной связи. |
Presentations of new products CML Microcircuits Company for wireless and wireline systems. |
Как говорят представители компании, особым интересом пользуются летние туфли для мальчиков и девочек и зимняя обувь, а именно полуботинки. |
As representatives of the company speak, summer shoes for boys and girls and winter footwear, namely low shoes use special interest. |
Эти организации представляют собой компании, выполняющие функции операторов систем, а техническое сотрудничество между операторами крупных электроэнергетических систем приносит определенные выгоды. |
These organizations represent system operator companies and technical cooperation between the operators of large electricity systems is an asset. |
У нас будет встреча с представителями компании по возобновляемой энергии, их надо угощать смузи из листовой капусты. |
We have a meeting with the renewable energy people, and they like their kale liquefied. |
Я имею в виду, представляю панику, которая прокатится по твоей компании и привлечет стервятников для нападения и пиршества. |
I mean, imagine the panic that'll ripple through your company, making it easy for vultures to swoop in and feast. |
На основании письменного соглашения с Компанией деловой представитель может получить от Компании вознаграждение или обратную уступку, как указано в п. 19 (Стимулы). |
Based on a written agreement with the Company, the Company may pay a fee or a retrocession to the business introducer as defined in Section 19 (Inducements). |
Используя свое официальное деловое прозвище «Денис Пинхаус» (Denis Pinhaus), Попов обратился к представителям компании EMC и предупредил их относительно взлома. |
Using his standard business alias “Denis Pinhaus,” Popov had approached EMC and warned it about the hack. |
Миссия и видение «Сахалин Энерджи» представляют собой основу для определения целей и стратегий деятельности компании. |
Sakhalin Energy's Mission and Vision statements set the framework for its business objectives and strategies. |
Найдите имя представителя, проверьте по компьютеру... на какие корпорации он он оформлял регистрацию... и, таким образом, мы выявим подставные компании. |
Find that agent's name, run it through the computer... find out what other corporations he's done the filing for... and that way we find other front companies. |
Представители компании заявили, что они «намерены решительно отстаивать свои позиции в суде». |
The company said it intends to vigorously defend this action. |
Transit, Trados, SDLX, DejaVu - одну из этих систем должен назвать представитель компании в ответ на Ваш вопрос. |
Find out if Translation Memory is used for all translations. |
Динамику любого финансового инструмента, входящего в котировальный список компании можно представить графически в виде линейного графика, биржевых баров или японских свечей. |
The dynamics of any financial instrument included in the company quoting list can be graphically displayed in the form of bar charts, stock bars or candlesticks. |
Но в компании полного товарищества нельзя представлять компанию и совершать сделки с самим собой. |
But in a general partnership company one can't represent the company and make deals with oneself. |
Вопросы по стоимости и приобретению обсуждаются исключительно с представителем компании. |
Copying and using of all materials is prohibited. |
А путешествие в компании очаровательной леди обещает быть приятным. |
It must be lovely to travel with a charming lady. |
Основатель и основной акционер международной компании по вопросам использования рыночных сил для улучшения транспарентности и эффективности в области государственных закупок. |
Founder and main shareholder of an international company using market forces to increase transparency and efficiency in public procurement. |
Каталог LED осветительного оборудования компании Litepanels 2009. |
Catalog LED technology lightning equipment, Litepanels 2009. |
Однако даже этого еще недостаточно, чтобы компании, которой посчастливилось оказаться в таком положении, можно было год за годом получать прибыль по норме, превышающей средние значения. |
However, even this is not enough to ensure that a company fortunate enough to get itself in this position will be able to enjoy above-average profit margins year after year. |
Я из страховой компании Вестерн Маджестик Лайф. |
I'm from the Western Majestic Life Insurance Company. |
С двумя проваленными проектами, затянутыми RD, и это фиаско с Microsoft, мы говорим о первом квартале в истории компании, когда будет зафиксирован убыток. |
With two failed projects, overextended RDs, and that Microsoft fiasco, we're about to experience the first quarterly loss in company history. |
На следующий день, в час, назначенный для бала, Эжен зашел к виконтессе Босеан, чтобы она взяла его с собой и представила герцогине де Карильяно. |
The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball. |
В 2012 году Google и Samsung представили первую версию Chromebox, рабочего стола малого форм-фактора, эквивалентного Chromebook. |
In 2012 Google and Samsung introduced the first version of the Chromebox, a small-form-factor desktop equivalent to the Chromebook. |
Человек-волк быстро представил живую, но эмоционально хрупкую Хизер Гленн, чтобы заменить Черную Вдову в качестве любовного интереса Сорвиголовы. |
Wolfman promptly introduced the lively but emotionally fragile Heather Glenn to replace the Black Widow as Daredevil's love interest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представительство компании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представительство компании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представительство, компании . Также, к фразе «представительство компании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.