Представить доказательства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
можно представить - you can imagine
представить в розовом свете - present in pink light
представить дело в другом свете - to present the matter in a different light
представить на посторное рассмотрение - submit for consideration postornoe
представить себе - imagine
себе представить - imagine
мысленно представить себе - visualize
представить данные - to provide data
представить результаты - present the results
представить замечания - submit comments
Синонимы к представить: как ни странно, увидеть, все это, подумай, показать, представьте себе, предложить, сообщить, передать
имя существительное: evidence, proof, substantiation, testimony, argument, demonstration, witness, vindication, seal, averment
наглядное доказательство - demonstrative evidence
положить доказательство - put to the proof
прямое доказательство - conclusive proof
неоспоримое доказательство - cogent evidence
подкрепляющее доказательство - corroborative evidence
подтверждающее доказательство - supporting evidence
новое доказательство - fresh evidence
доказательство его невиновности - proof of his innocence
опровергающее доказательство - rebutting evidence
фальсифицировать доказательство - fabricate evidence
Синонимы к доказательство: доказательство, оправдательный документ, обязательный номер, демонстрирование, демонстрация, показ, улика, подтверждение, проявление, аргумент
Значение доказательство: Довод или факт, подтверждающий, доказывающий что-н..
Это подало повод к диспуту между учеными мужами, в котором каждый из них представил доказательства в пользу своего мнения. |
Hence arose a dispute between the learned men, in which each delivered the reasons of their several opinions. |
Она представила новые важные доказательства и убедительные причины для возобновления дела. |
It presented important new evidence and compelling reasons to reopen the case. |
На протяжении всех слушаний Маккарти использовал красочную риторику, но не представил никаких существенных доказательств в поддержку своих обвинений. |
Throughout the hearings, McCarthy employed colorful rhetoric, but produced no substantial evidence, to support his accusations. |
Гаусс представил еще два доказательства в 1816 году и еще одну версию своего первоначального доказательства в 1849 году. |
Gauss produced two other proofs in 1816 and another version of his original proof in 1849. |
Никто не представил доказательств обратного. |
No one has provided evidence to the contrary. |
BPI представила Сенату доказательства, касающиеся банковских записей короны на сумму 12 миллионов песо по состоянию на 2010 год. |
BPI submitted evidence to the Senate pertaining to Corona's bank records worth 12 million pesos as of 2010. |
Однако он не представил убедительных доказательств или доказательств того, что цены на продукцию сами формируются и определяются стоимостью продукта. |
The technique became publicly known only when Biham and Shamir re-discovered and announced it some years later. |
4 ноября 2018 года геологи представили доказательства, основанные на исследованиях в кратере Гейла марсоходом Curiosity, что на раннем Марсе было много воды. |
On November 4, 2018, geologists presented evidence, based on studies in Gale Crater by the Curiosity rover, that there was plenty of water on early Mars. |
В обоснование заявленных расходов Сирия не представила таких доказательств, как контракты, счета-фактуры, квитанции, ведомости по заработной плате, бухгалтерская документация, графики или сметы. |
Syria did not provide evidence such as contracts, invoices, receipts, salary vouchers, accounting records, time sheets or budgets to support the claimed expenses. |
После почти столетних усилий математиков Григорий Перельман представил доказательство гипотезы в трех статьях, опубликованных в 2002 и 2003 годах на arXiv. |
After nearly a century of effort by mathematicians, Grigori Perelman presented a proof of the conjecture in three papers made available in 2002 and 2003 on arXiv. |
Поддержи его. Если я ошибаюсь, то докажите это. Я представил убедительные доказательства. |
Back it up. If I'm off the mark than prove it. I have provided solid evidence. |
Я представил вам доказательства в виде хитов Google. |
I have presented you with evidence in the form of Google hits. |
В 2018 году предлагаемая криптовалюта Chia представила две работы, представляющие новый протокол, основанный на доказательстве пространства и доказательстве времени. |
In 2018, a proposed cryptocurrency Chia presented two papers presenting a new protocol based on proof of space and proof of time. |
Оно не включало преступления геноцида, поскольку большинство членов палаты не сочли, что обвинители представили достаточно доказательств для включения такого обвинения. |
It did not include the crime of genocide because the majority of the Chamber did not find that the prosecutors had provided enough evidence to include such a charge. |
Заявитель не представил каких-либо доказательств того, что его конфиденциальная коммерческая информация была бы использована какой-либо третьей стороной. |
The claimant did not provide any evidence that his trade secrets had been used by a third party. |
Я представил аннотированные объяснительные доказательства. |
I have provided annotated explanatory evidence. |
Однако он не представил убедительных доказательств или доказательств того, что цены на продукцию сами формируются и определяются стоимостью продукта. |
Yet he supplied no convincing proof or evidence, that production prices were themselves shaped and determined by product-values. |
Франческо Реди и Лаззаро Спалланцани представили некоторые доказательства против спонтанного зарождения в XVII и XVIII веках соответственно. |
Francesco Redi and Lazzaro Spallanzani had provided some evidence against spontaneous generation in the 17th and 18th centuries, respectively. |
Ни Трамп, ни Секулов не представили доказательств того, что запись была изменена. |
Neither Trump nor Sekulow produced evidence that the tape had been modified. |
После войны эта история продолжала часто повторяться, но те, кто там был, так и не представили никаких доказательств, подтверждающих утверждение о существовании ангелов. |
After the war the story continued to be frequently repeated but no evidence to support the claim that the angels existed was ever given by those who were there. |
Вскоре после этого они представили доказательства того, что эндорфиновая система участвует в сексуальном удовольствии. |
Soon after they provided evidence that the endorphins system was involved in sexual pleasure. |
Представив доказательства, госпожа Яблонка привела доводы того, что эпигенетические различия могли бы определять зрелость организмов для производства потомства. |
After presenting evidence like this, Jablonka argued that epigenetic differences could determine which organisms survived long enough to reproduce. |
Однако он не представил убедительных доказательств или доказательств того, что цены на продукцию сами формируются и определяются стоимостью продукта. |
Iran is one of the largest gasoline consumers in the world ranking second behind United States in consumption per car. |
Психологи Скотт Фрейзер и Эндрю Колман представили доказательства защиты, используя исследования из социальной психологии. |
Psychologists Scott Fraser and Andrew Colman presented evidence for the defense using research from social psychology. |
Несмотря на обвинения Трампа, никто не представил доказательств каких-либо уголовных правонарушений со стороны Байденов. |
Despite Trump's allegations, no one has produced evidence of any criminal wrongdoing by the Bidens. |
Заявитель не представил каких-либо доказательств наличия контракта или других обязательств по покупке ванн до 2 августа 1990 года. |
The claimant did not submit any evidence to establish that it contracted or otherwise committed to purchase the boxes before 2 August 1990. |
Но я представил Вам доказательство того, что эти создания существуют! |
But I've shown you proof that these creatures exist! |
Кук представил свое доказательство на конференции Института Санта-Фе CA98 перед публикацией книги вольфрама новый вид науки. |
Cook presented his proof at the Santa Fe Institute conference CA98 before publication of Wolfram's book A New Kind of Science. |
В иске Apple представила доказательства того, что Amazon продавала эти поддельные продукты Apple и рекламировала их как подлинные. |
In the suit, Apple provided evidence that Amazon was selling these counterfeit Apple products and advertising them as genuine. |
Гринпис представил доказательства того, что энергетическая отрасль финансирует отрицание изменения климата в своем проекте секреты Exxon. |
Greenpeace presented evidence of the energy industry funding climate change denial in their 'Exxon Secrets' project. |
Аристотель был первым, кто представил доказательства социального обучения в песнях птиц. |
Aristotle was the first to provide evidence of social learning in the songs of birds. |
В иске Apple представила доказательства того, что Amazon продавала эти поддельные продукты Apple и рекламировала их как подлинные. |
In the suit, Apple provided evidence that Amazon was selling these counterfeit Apple products and advertising them as genuine. |
В июне 1993 года он впервые представил свои доказательства общественности на конференции в Кембридже. |
In June 1993, he presented his proof to the public for the first time at a conference in Cambridge. |
Гербин представил доказательства недавнего злоупотребления наркотиками, а мать жертвы показала, что накануне она дала ему отпускаемое по рецепту лекарство-Хальцион. |
Herbin provided evidence of recent drug abuse and the victim's mother testified that, the day before, she had provided him with prescription drug, Halcion. |
Многие исследователи языка животных представили результаты исследований, описанных ниже, как доказательство лингвистических способностей у животных. |
Many researchers into animal language have presented the results of the studies described below as evidence of linguistic abilities in animals. |
В августе 2009 года полиция Суррея представила в Роспотребнадзор досье, содержащее доказательства причастности Белфилда к убийству Даулера. |
In August 2009, Surrey Police submitted a dossier to the CPS containing evidence of Bellfield's involvement in the murder of Dowler. |
Он представил убедительные поддельные документы в качестве доказательства того, что он был законным владельцем любой собственности, которую он продавал. |
He produced convincing forged documents as evidence to suggest that he was the legal owner of whatever property he was selling. |
Он обвинил американскую армию в сокрытии неправомерных действий судей, но так и не представил никаких доказательств в поддержку обвинения. |
He charged that the U.S. Army was engaged in a coverup of judicial misconduct, but never presented any evidence to support the accusation. |
Он также раскритиковал Google за то, что она не представила никаких доказательств своего обвинения. |
It also criticized Google for failing to provide any evidence of its accusation. |
Я представил достаточно доказательств утверждений, сделанных во введении. |
I have produced ample evidence of the claims made in the introduction. |
Судебный процесс продолжался, и в 1997 году Guardian представила доказательства того, что заявление Айткена о том, что его жена оплачивает проживание в отеле, было неправдой. |
The court case proceeded, and in 1997 The Guardian produced evidence that Aitken's claim of his wife paying for the hotel stay was untrue. |
Я надеюсь, что теперь я представил значительные цитаты и доказательства, чтобы измерить против него, в интересах сбалансированной структуры. |
I hope I have now provided significant quotes and evidence to measure against it, in the interests of a balanced structure. |
Вашингтон оставался спокойным, когда ему представили доказательства измены Арнольда. |
Washington remained calm when he was presented with evidence of Arnold's treason. |
Позже офицеры признались, что солгали, когда представили кокаин в качестве доказательства, утверждая, что они купили его в доме Джонстона. |
The officers later admitted to having lied when they submitted cocaine as evidence claiming that they had bought it at Johnston's house. |
В ходе повторного слушания дела защита представила обширные доказательства, подтверждающие показания Харпер, и установила, что ее телесные повреждения не могли быть нанесены ей самой. |
In her retrial, the defense presented extensive forensic evidence substantiating Harper's account and established that her injuries could not have been self-inflicted. |
Вы не представили в суд ни малейших соответствующих доказательств присутствия господина Мейсона на месте происшествия, или установили, что он был каким-либо образом связан с событиями той ночи. |
You have not presented to the court a single shred of evidence to either place Mr Mason at the scene, or to establish that he was in any way connected to the events of that night. |
Огюстен-Луи Коши представил доказательство в 1821 году. |
Augustin-Louis Cauchy provided a proof in 1821. |
До сих пор никто не представил таких доказательств, и я сам начал их искать. |
So far nobody has presented such evidence, and I started looking for it myself. |
Блогеры заявили, что документы являются подделками, и представили доказательства и аргументы в поддержку этой точки зрения. |
Bloggers declared the documents to be forgeries and presented evidence and arguments in support of that view. |
Я отмечаю, что он не представил никаких доказательств в поддержку этого утверждения. |
I note he has provided no evidence in support of this claim. |
Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу. |
That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods. |
Графиня, казалось, всецело поглощенная уничтожением доказательств своей нежности, исподтишка наблюдала за следователем. |
The Countess, who seemed absorbed in the work of destroying the proofs of her passion, studied him out of the corner of her eye. |
У Томпкинса нет доказательств, как и у нас. |
Tompkins had no proof, and as of now, neither do we. |
В 1987 году Майкл Грибсков, Эндрю Маклахлан и Дэвид Айзенберг представили метод сравнения профилей для выявления отдаленных сходств между белками. |
In 1987, Michael Gribskov, Andrew McLachlan, and David Eisenberg introduced the method of profile comparison for identifying distant similarities between proteins. |
Маус также самостоятельно выпустил CD-Rs своей работы, которые он представил нескольким лейблам, включая Paw Tracks и Kill Rock Stars, но был отклонен. |
Maus had also self-released CD-Rs of his work, which he submitted to several labels, including Paw Tracks and Kill Rock Stars, but was rejected. |
До сих пор нет никаких доказательств для постоянного утверждения Мистера Андерью, что он называл себя поляком. |
There is still no proove for the constant claim by Mr Anderew that he called himself Polish. |
Агрессивное вызывающее поведение у взрослых с умственной отсталостью часто лечат антипсихотическими препаратами, несмотря на отсутствие доказательной базы. |
Aggressive challenging behavior in adults with intellectual disability is often treated with antipsychotic drugs despite lack of an evidence base. |
Примером может служить кратер Миямото, который был предложен в 2010 году в качестве потенциального места для поиска доказательств существования жизни на Марсе. |
An example is Miyamoto Crater, which was proposed in 2010 as a potential location to be searched for evidence of life on Mars. |
Kia Motors представила четвертое поколение Rio на Парижском автосалоне 2016 года. |
Kia Motors presented the fourth generation Rio at the 2016 Paris Motor Show. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представить доказательства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представить доказательства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представить, доказательства . Также, к фразе «представить доказательства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.