Представлены на самом высоком уровне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представлены на самом высоком уровне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
represented at the highest level
Translate
представлены на самом высоком уровне -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- самом

himself



Выемка инструмента представляет собой идеальный, острый крест, позволяющий увеличить прикладываемый крутящий момент, в отличие от закругленной, конической головки Филлипса, которая может кулачком выходить при высоком крутящем моменте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tool recess is a perfect, sharp cross, allowing for higher applied torque, unlike the rounded, tapered Phillips head, which can cam out at high torque.

Департамент должен также поддерживать на высоком уровне и совершенствовать свою деятельность в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран, с тем чтобы содействовать ликвидации разрыва в области цифровых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department should also maintain and improve its activities in areas of special interest to the developing countries so as to help eliminate the digital divide.

Представьте себе, что человек сможет жить в высоком вакууме без скафандра. Или в тяжелейшей атмосфере газового гиганта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine human beings able to live in hard vacuum without a suit, or under the crushing atmosphere of a gas giant.

Это делается таким образом, что входная последовательность может быть точно восстановлена из представления на самом высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done such that the input sequence can be precisely reconstructed from the representation at the highest level.

Изображения или видео в моментальной статье должны быть представлены в высоком разрешении и соответствовать размерам экрана и стилям отображения, которые поддерживают моментальные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images or videos in your Instant Article must be high-resolution, and appropriate for the screen sizes and display styles that Instant Articles supports.

Государствам-членам рекомендуется направлять представителей на заседания за круглым столом, по возможности, на самом высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All other participants in the High-level Dialogue will be able to follow the proceedings of the round tables via a closed-circuit television in the overflow rooms.

Для материала металлической матрицы, такого как Титановая фольга, процесс плавления представляет собой сплавление при высоком давлении и температуре, близкой к температуре плавления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a metal matrix material such as titanium foil, the melding event is a fusing at high pressure and a temperature near the melting point.

В баскетболе HKK Zrinjski Mostar конкурирует на самом высоком уровне страны, в то время как знамя Zrinjski также представляет город в высшей гандбольной лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In basketball, HKK Zrinjski Mostar competes at the nation's highest level while the Zrinjski banner also represents the city in the top handball league.

Изображения и видео должны быть представлены в высоком разрешении для всех размеров экрана и интерактивных функций, используемых в моментальных статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images and videos must be high resolution and render as such for all screen sizes and interactive features used in Instant Articles.

Досье представляет собой якобы массовую коррупцию на самом высоком уровне, и его утечка в общественность потрясла словацкую политическую сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The file presents alleged massive corruption at the highest level and its leak to the public rocked the Slovak political scene.

З. вновь настоятельно рекомендует, чтобы участники Конференции были представлены на как можно более высоком уровне;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urges once again that representation at the Conference be at the highest possible level;.

Представитель Шри-Ланки заявил, что на Симпозиуме его страна не могла быть представлена на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of Sri Lanka said that his country had not been in a position to be represented at a high level at the Symposium.

Изображения, которые масштабируются до полноэкранного режима, должны быть представлены в высоком разрешении, чтобы при развертывании не снижалось их качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images that zoom fullscreen should provide sufficient resolution to enable a good viewing experience for your readers.

Как подчеркивается в переданном сообщении, американо-российский диалог на высоком уровне необходим как «часть более широкой дискуссии, в которой должны принять участие украинские, а также европейские представители».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the report says, a high-level U.S.-Russian dialogue is needed as “part of a larger discussion that must include Ukrainian as well as European representatives.”

Репортажи из местных и зарубежных газет того времени свидетельствуют о том высоком уважении, в котором он находился, и дают нам представление о том, каково это было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports from local and foreign newspapers of the time suggest the high esteem in which he was held and give us an idea of what it was like.

Валентина представила, что именно таким вот образом древние пророки и мистики слыхали глас Господен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Valentine had always imagined that ancient prophets and mystics heard the voice of God.

Человечек за столом сидел на очень высоком стуле или на высокой стопке подушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man behind the desk had to be sitting either in a very tall chair or atop a heap of cushions, for he couldn't have stood much over four feet.

На самом высоком уровне открыты отношения с его отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the highest level open relationship with his father.

Не прекращаются сообщения о случаях изнасилований и нападений на сексуальной почве на очень высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidents of rape and sexual assault continue to be reported at very high levels.

Двадцать девять государств не представили докладов в соответствии с резолюцией 1455; впоследствии шесть из них сделали это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty nine had not reported under resolution 1455, subsequently six have done so.

Исполнительный председатель неоднократно подчеркивал в своих встречах с иракскими должностными лицами на самом высоком уровне, что иракское признание должно быть безоговорочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Chairman has repeatedly emphasized to the Iraqi authorities at the highest level that Iraq's acknowledgement must be unconditional.

Preorders традиционно происходит на высоком конце обрезки уровней модели, и МКС не отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preorders traditionally happen for high-end trim levels of a model, and the MKS is no different.

Изобретение может быть использовано в роторных шиберных насосах, гидромоторах, гидростатических дифференциалах и трансмиссиях с повышенной эффективностью при высоком давлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention can be used in rotary vane pumps, hydraulic motors, hydrostatic differential gears and transmissions with high efficiency and at a high pressure.

Лавров возмущенно требует от тех, кто заявляет о российской поддержке повстанцам, чтобы они «представили хотя бы одного схваченного российского агента».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavrov indignantly challenges those who insist that Russia is backing the rebels to “produce a single captured Russian agent.”

А недавно корпорация Microsoft, которая уже давно неравнодушна к технологиям машинного обучения, представила систему Cortana, напоминающую Siri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft, which has been pursuing machine-learning techniques for decades, recently came out with a Siri-like system called Cortana.

Сегодня компания Бритиш ойл представила проект трубопровода, который должен соединить ее платформы в Северном море с нефтеперегонными заводами в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the group of British Oil presented their construction project to the press for a huge pipeline to link their North Sea platforms to their refinery in Scotland.

За шесть месяцев до того, как Найл представил его в Милане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's six months before Nyle unveiled it in Milan.

В отличие от злой угрозы, какими марсиан представили Герберт Уэллс и Орсон Уэллс в Войне миров, марсиане Лоуэлла были благородными, полными надежд и даже в чем-то обожествленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowell's Martians were benign and hopeful even a little godlike very different from the malevolent menace posed by H.G. Wells and Orson Welles in The War of the Worlds.

Я просто представил, какой бардак на твоём столе теперь, когда ты у нас босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just imagining how cluttered that desk of yours must be now, now that you're the boss.

Потому что в конце концов я представил такие страдания, которые просто ломают тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because eventually I submitted to the kind of suffering that just breaks you.

Я представил себе эту картину... и потерял всякое желание идти куда бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did visualize-and suppressed it.

Смерть, неизбежный конец всего, в первый раз с неотразимою силой представилась ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death, the inevitable end of all, for the first time presented itself to him with irresistible force.

Он будет таким же решительным в борьбе против лишних расходов и расточительного управления на самом высоком уровне правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will be equally resolute in the fight against runaway spending and profligate management at the highest levels of government.

Он увидел город своих грез - золотую столицу Севера, привольно раскинувшуюся на высоком берегу Юкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the feverish city of his dream-the gold metropolis of the North, perched above the Yukon on a high earth-bank and far-spreading across the flat.

Пресса представила нас в весьма неприглядном свете... за то, что мы пытались сделать как лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press has chosen to take a very unfavorable view of what we tried to do.

Мы ознакомились с формами MG5 и MG6, которые вы представили прокуратуре в электронном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We viewed the MG5 and MG6 you submitted electronically to the CPS.

Джавади доказал свою чрезвычайную эффективность при влиянии на политику Ирана на самом высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Javadi's proven immensely successful at influencing Iranian policy at the highest levels.

Она утверждена на самом высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been approved at the highest level.

В высоком холле было прохладно и темно, легкий сквознячок, гулявший по дому, казался таким освежающим после солнцепека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cool and dim in the high-ceilinged hall and the vagrant draft that went from back to front of the house was refreshing after the heat of the sun.

Одинокий и прекрасный, он летел в прозрачном, высоком и тоже одиноком небе, как чудесная птица мечты из старинной сказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It flew, solitary and beautiful, through the clear, high, lonely heavens-like some wonderful bird of desire out of an old fairy tale.

Она представила его как вымысел, но... .. у меня возникли сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She presented it as pure fiction but... I recall I thought a lot about it.

На следующий день, в час, назначенный для бала, Эжен зашел к виконтессе Босеан, чтобы она взяла его с собой и представила герцогине де Карильяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball.

Человек, находящийся на высоком посту, с острым умом, и, разумеется, с великим юридическим мозгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man of eminence and great wit. And, of course, a great legal brain.

Я представил себе, как вдруг вся планета погружается в темноту, и через несколько часов вновь заполняется светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a picture of the entire planet darkening and then, some hours from now, lighting up again.

У нас есть этот участок в высоком разрешении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have the high-resolution piece?

Главным фактором, определяющим стоимость жизни, была цена на продовольствие, и законы О хлебе поддерживали ее на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major factor in the cost of living was the price of food, and the Corn Laws kept the price high.

Игру особенно хвалили за то, что она сохранила популярный игровой процесс RTS от StarCraft, а также представила новые функции и улучшенное повествование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game was particularly praised for retaining the popular RTS gameplay from StarCraft, while introducing new features and improved storytelling.

Двумя годами ранее французский гипермаркет Carrefour представил линейку из 50 небрендированных продуктов Produits Libres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years earlier, French hypermarket Carrefour unveiled Produits Libres, a line of 50 unbranded products.

В 2015 модельном году Toyota представила пакет опций TRD Pro, чтобы конкурировать с подобными Ford SVT Raptor и Ram 1500 Rebel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the 2015 Model Year, Toyota introduced the TRD Pro option package to compete with the likes of the Ford SVT Raptor and Ram 1500 Rebel.

Он представил свои открытия в Бакерианской лекции в 1801 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He presented his findings in a Bakerian Lecture in 1801.

У США не было договора с союзниками, но были контакты на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. had no treaty with the Allies, but did have high level contacts.

Он представил генеративную грамматику как связное абстрактное описание этой лежащей в основе психолингвистической реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He presented the generative grammar as a coherent abstract description of this underlying psycholinguistic reality.

Корпорация Sharp представила первую микроволновую печь с поворотным столом между 1964 и 1966 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharp Corporation introduced the first microwave oven with a turntable between 1964 and 1966.

В 1927 году он представил в журнал Стрэнд список своих двенадцати лучших рассказов о Шерлоке Холмсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1927, he submitted a list of what he believed were his twelve best Sherlock Holmes stories to The Strand Magazine.

На этом фоне Слотердайк объясняет, что Ницше также представил свою работу так говорил Заратустра как своего рода пятое Евангелие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this background, Sloterdijk explains that Nietzsche also presented his work Thus Spake Zarathustra as a kind of fifth gospel.

В августе, компания Rockstar представила отредактированном варианте и слоев, которые дали ему рейтинг М на 24 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August, Rockstar submitted the re-edited version to the ESRB, who granted it an M rating on 24 August.

Человек-волк быстро представил живую, но эмоционально хрупкую Хизер Гленн, чтобы заменить Черную Вдову в качестве любовного интереса Сорвиголовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolfman promptly introduced the lively but emotionally fragile Heather Glenn to replace the Black Widow as Daredevil's love interest.

Там он представил амбициозный план реформ в Ирландии, включая упрощенную литургию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he presented an ambitious plan of reform in Ireland, including a simplified liturgy.

Джобс представил iPhone широкой публике 9 января 2007 года на конференции Macworld 2007 в Московском центре в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jobs unveiled the iPhone to the public on January 9, 2007, at the Macworld 2007 convention at the Moscone Center in San Francisco.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представлены на самом высоком уровне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представлены на самом высоком уровне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представлены, на, самом, высоком, уровне . Также, к фразе «представлены на самом высоком уровне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information